Am Rande einer Welt
Entzweit auf ewig, das Herz aus Stein
Die Höllenglut wusch deren Sünden rein
Die geläutert steh'n, nur noch Fragmente
Des Lebens Trauer macht sich breit
Königliche Heiterkeit
Zerstört am Grunde Ihrer Seele
Zerrissen in Wut und Eitelkeit
Kommen herab ins wahre Nichts
Sie stehen abgewandt, so fern des Lichts
Seht euer Leben, und gebt es hin
Denn eure Taten nahmen ihm den Sinn
Nichtmal die Engel werden um euch weinen
Doch ihr hört nicht auf euch selbst zu verneinen
Mysterie des Daseins, senkt euer Haupt
Er kommt herab, vorbei an eurer Pein
Erhaben, schrecklich, unendlich weise
Doch ihr seid das, was ihr geblieben
Voll Bitterkeit, zieht ihr durch das Land
Der Kälte Zepter liegt in eurer Hand
Ihr sucht den Tod dem ihr geweiht
Vergangen ist eure Zeit
Seht eure Herzen liegen, am Rande einer Welt
Die verlassen euch erscheint
Und euer Sein, es zieht vorüber
Verlasset diese Welt
À Beira de um Mundo
Divididos para sempre, coração de pedra
As chamas do inferno lavaram seus pecados
Os purificados estão, apenas fragmentos
A tristeza da vida se espalha
Realeza de alegria
Destruídos no fundo da alma
Rasgados em raiva e vaidade
Descem ao verdadeiro nada
Estão de costas, tão longe da luz
Vejam suas vidas, e entreguem-nas
Pois suas ações tiraram o sentido
Nem mesmo os anjos vão chorar por vocês
Mas vocês não param de se negar
Mistério da existência, abaixem suas cabeças
Ele desce, passando pela sua dor
Sublime, terrível, infinitamente sábio
Mas vocês são o que restou
Cheios de amargura, vagam pela terra
O cetro do frio está em suas mãos
Vocês buscam a morte a que estão destinados
O tempo de vocês já passou
Vejam seus corações, à beira de um mundo
Que lhes parece abandonado
E seu ser, ele passa
Deixem este mundo