Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.130

Caro Il Mio Francesco

Luciano Ligabue

Letra

Caro Meu Francesco

Caro Il Mio Francesco

Caro meu Francesco, como você vê, eu te escrevoCaro il mio francesco come vedi ti scrivo
E quando alguém escreve, tem que ter um motivoE quando uno scrive deve avere un motivo
O meu é te dizer que a sua raivaIl mio è dirti che la tua avvelenata
Nesses dias eu a consumiIn questi giorni l'ho consumata

É evidente o quanto somos diferentesRisulta evidente quanto siam diversi
Quão diferentes são os tempos do caminhoQuanto son diversi i tempi del percorso
Mas são dias em que soa mais pertoMa sono giorni in cui suona più vicina
Toda essa sua revoltaTutta quella tua incazzatura

Deve ser que aqui tambémSarà che anche qui
São quatro da manhãLe quattro del mattino
Deve ser que aqui a angústiaSarà che anche qui l'angoscia
E um pouco de vinhoE un po' di vino
Deve ser que não posso fazer nadaSarà che non ci posso fare niente
Se agora me sobe o venenoSe ora mi viene su il veleno

E então, vamos em frente, outroE allora avanti un altro
E com o que você ganha, fique quietoE con quello che guadagni stai muto
Vamos em frente, outroAvanti pure un altro
Com o que você ganha, sorria na fotoCon quello che guadagni sorridi nella foto

Caro meu Francesco, esta carta te chegaCaro il mio francesco questa lettera ti arriva
Em um país pequeno, lá nos ApenninosIn un paese piccolo lì sugli appennini
Eu talvez tenha entendido por que você vive aíHo capito forse come mai ci vivi
Porque a gente se sente tão sozinhoChe tanto ci si sente soli

A gente se sente sozinho pelo que viuCi si sente soli per quello che si è visto
E depois por todos aqueles que foram embora tão cedoE poi per tutti quelli che han fatto così presto
Para subir e fazer um pouco da sua viagemA montare su per fare un po' il tuo viaggio
Jurando que dariam um braço por vocêGiurando che per te davano un braccio
Falavam de estilo, de compromisso e de valoresParlavano di stile, di impegno e di valori
Mas assim que você parou de ser útil pra elesMa non appena hai smesso di essere utile per loro
Já estavam longe,Eran già lontani,
A língua grudada em outro traseiroLa lingua avvicinata a un altro culo

E então, vamos em frente, outroE allora avanti un altro
Pelo menos peça desculpas pelo incômodoAlmeno chiedi scusa del disturbo
Vamos em frente, outroAvanti pure un altro
Se você está aí, é porque é só um pouco mais espertoChe se sei lì sarà perchè solo un po' più furbo

Caro meu Francesco, que conhece um pouco os colegasCaro il mio francesco che conosci un po' i colleghi
E talvez não por acaso viva lá nos ApenninosE forse non a caso vivi lì sugli appennini
Sabe que aqui embaixo tem de três tiposSai quaggiù ce n'è in qualche modo di tre tipi
Artistas bons, espertalhões e ratosBravi artisti furbacchioni e topi

O rato canta só sobre como ele é puroIl topo canta solo di quanto lui sia puro
E depois dá a mãe de presente pra aparecer no jornalE poi da via la madre per stare sul giornale
E é tão puro que te joga merdaEd è talmente puro che ti lancia merda
Só pra ter um título mais chamativoSoltanto per un titolo più largo

E eu que guardo meu desprezo dentro de mimE io che il mio disprezzo me lo tengo dentro
Porque o chiqueiro já está cheio publicamenteChe il letamaio è colmo già pubblicamente
Mas esses supostos purosMa quei presunti mi puri
Podem me beijar essas nádegas alegrementeMi possono baciare queste chiappe allegramente

E então, vamos em frente, outroE allora avanti un altro
Você queria pedalar sua bikeVolevi la tua bici pedalare
Vamos em frente, outroAvanti pure un altro
Responder aos insultos é só promoção baixaRispondere agli insulti è solo bassa promozione

Caro meu Francesco, temos muitos privilégiosCaro il mio francesco abbiamo tanti privilegi
Mas entre eles, com certeza não estão os insultosMa tra questi certo non rientrano gli sfregi
De quem quer falar indo no abraçoDi chi vuole parlare andando sull'abbraccio
Sobre coisas que não entende nadaDi cose di cui non capisce un cazzo

Não sei como era entãoNon so com'era allora
Sei um pouco como é agoraSo un poco come adesso
Ou você é o número um ou é o maior lixoO sei il numero uno o sei il più grande cesso
E o tempo que te dão é até o refrãoE il tempo che ti danno è fino al ritornello
E muitas vezes nem até issoE tante volte neanche fino a quello

Não há pior surdo do que quem não quer ouvirNon c'è peggiore sordo di chi non vuol sentire
Pensa em quem não escuta e depois quer falarTu pensa a chi non sente e poi ne vuol parlare
Mas caro meu Francesco, já é de manhãMa caro il mio francesco è già mattina
Aqui eu preciso acordarQui mi devo svegliare

E então, vamos em frente, outroE allora avanti un altro
Te passo meu telefone, manda um alô pra garotaTi passo il mio telefono salutami la tipa
Vamos em frente, outroAvanti pure un altro
Convencê-la que sou o namorado dela pra vidaConvincila che sono il suo ragazzo per la vita

Caro meu Francesco, é hora de se despedirCaro il mio francesco è il momento dei saluti
A gente teria rido disso se tivéssemos faladoCi avremmo riso sopra se ne avessimo parlato
Eu sei que não faz sentido ficar reclamandoLo so che non ha senso starsi a lamentare
Sobre algumas consequências da profissãoDi alcune conseguenze del mestiere

E eu sei que me deixei levarE so che mi son fatto prendere la mano
Porque um desabafo muitas vezes exagera a medidaPerché uno sfogo fa sbagliare spesso la misura
Mas como te disse, são quatro da manhãMa come ti dicevo son le quattro del mattino
A angústia e um pouco de vinhoL'angoscia e un po' di vino

E então eu sigo cantando sobre a vidaE allora vado avanti a cantare della vita
Sempre e somente do jeito que eu vejoSempre e solamente per come io la vedo
Porque a morte toca e cantaChe la morte se la suona e se la canta
Quem não sabe sofrer sozinhoChi non sa soffrire da solo

E então, vamos em frente, outroE allora avanti un altro
Alguém que tenha vontade de ouvirQualcuno che abbia voglia di ascoltare
Vamos em frente, outroAvanti pure un altro
Alguém que tenha vontade de dançarQualcuno che abbia voglia di ballare
E então, vamos em frente, outroE allora avanti un altro
Alguém que tenha tempo de ouvirQualcuno che abbia il tempo di ascoltare
Vamos em frente, outroAvanti pure un altro
Alguém que tenha tempo de dançarQualcuno che abbia il tempo di ballare


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luciano Ligabue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção