Tradução gerada automaticamente
Variazioni Su Temi Zigani
Luciano Ligabue
Variações sobre temas ciganos
Variazioni Su Temi Zigani
Eu sonho com uma fogueira
Sogno un gran falò
E queimar em meu sonho
E brucio nel mio sogno
Espere um pouco "com sono, então
Aspetta un po’ col sonno poi
O julgamento virá.
Il senno arriverà.
Mas nada vai amanhecer
Ma all’alba niente va
Não, não dança
No, nessuno danza
Você se levanta, fumaça e beber um pouco '
Ti alzi, fumi, e bevi un po’
Smaltir para a ressaca.
Per smaltir la sbronza.
Então vamos para lá um pouco "mais lá
E allora andiamo in là Un po’ più in là
No entanto, um pouco um pouco um pouco
Ancora un poco un poco un poco
A 'pouco mais lá ainda está lá
Un po’ più in là Ancora in là
Sempre um pouco "mais.
Sempre un poco un po’ più in là.
Garrafas verdes no pub
Fiaschi verdi in osteria
Toalha branca
Bianco il tovagliolo
Palhaços e pobres têm um céu
Clowns e miseri hanno un cielo
E eu não sou mesmo um vôo.
E io nemmeno un volo.
A Igreja sabe que a umidade
La chiesa sa di umidità
Queimar incenso
Bruciano l’incenso
Nada nesta igreja é
Niente in questa chiesa va
Nada segue um sentido.
Niente segue un senso.
Eu me preocupo em direção ao morro
Io mi affanno verso il colle
Em busca de refúgio se
Cerco scampo in su
Há apenas uma árvore de olmo perto de mim
C’è solo un olmo accanto a me
Não há mais nada aqui.
Non c’è nient’altro quì.
Se pelo menos uma hera "pouco depois
Se almeno un po’ d’edera poi
Abrace o morro
Abbracciasse il colle
Eu ficaria feliz, mas não
Sarei felice e invece no
Nada aqui me cumprimenta.
Niente qui mi accoglie.
De lá juntos, mais de lá juntos
In là insieme, Più in là insieme
No entanto, um pouco um pouco um pouco
Ancora un poco un poco un poco
A 'pouco mais lá
Ancora un po’ più in là
Atrás de um outro fogo.
Dietro a un altro fuoco.
Executado após o rio e não há Deus
Rincorro il fiume e Dio non c’è
As cores claras aqui
La luce qui colora
Campos e flores ao redor de mim
Campi e fiori intorno a me
O caminho ainda é longo.
La strada è lunga ancora.
Ao longo do caminho de uma floresta
Lungo la strada un bosco
E lá dançando bruxas
E lì danzano le streghe
Nas dobras das trevas
Nelle pieghe dell’oscurità
Lâminas de dança.
Danzano le lame.
Bem certo, cavalos
Ben sicuri, dei cavalli
Ritman a cadência
Ritman la cadenza
Nesta dança não é nada
In questa danza niente va
E eu tenho o suficiente iuo
E iuo ne ho già abbastanza
Não há igreja, não há taberna
Non c’è chiesa non c’è osteria
Nada é mais sagrado, mas já é tarde.
Niente più è sacro ma è già sera.
Não gente, nada vai
No ragazzi, niente va
Nada aqui me atrai.
Niente qui mi attira.
Então vamos lá, um pouco de "mais lá
E allora andiamo in là, Un po’ più là
Um pouco, "um pouco mais.
Un poco, un po’ più in là.
Ainda lá, um 'pouco mais lá
Ancora in là, un po’ più in là
Atrás de um outro fogo.
Dietro a un altro fuoco.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luciano Ligabue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: