Tradução gerada automaticamente

Firehaven
Light This City
Refúgio em Chamas
Firehaven
Este planeta é um único marThis planet is a single sea
E nós colidimos em sua ilha solitária.and we have crashed into its solitary island.
As margens se agitam como areia fervente contra as ondas.the shores roll like boiling sand against the waves.
A chuva desce em cortinas constantesrain comes down in constant sheets
E a única fonte de esperança ou alívioand the only source of hope or relief
É um oásis que imita o sol.is an oasis that mimics the sun.
Preciso encontrar abrigo. Pois estou em perigo...I must find shelter. For I am in danger...
Mais algumas horas assim, e vou me afogar onde estou.A few more hours of this, and I will drown where I stand.
Gotas de chumbo perfuram meu crânio.Drops of lead drill holes through my skull.
Cortam minha carne, desbotam a cor da minha pele.Hack away at my flesh, bleach the color from my skin.
Elas rastejam frias pelos meus cabelos.They worm cold trails through my hair.
Descendo pelo meu pescoço e coluna.Down my neck and spine.
Só orando para meu corpo ficar dormente.Just praying for my body to go numb.
Enquanto alguns prisioneiros do deserto desafiam o sol e oram por chuva.While some desert prisoners would challenge the sun and pray for rain.
Eu não consigo nem levantar meu rosto para amaldiçoar o céu que explode.I can't even lift my face to curse the bursting sky.
Milhões de preciosas joias caindo lentamente estão me deixando louco, e eu mataria um homem só para sentir as chamas do inferno me lamberem.Millions of pelting, precious jewels are slowly driving me insane, and I would kill a man just to feel the flames of hell lick me dry.
Fluxos infinitos se enterram no solo vindos de nuvens fumegantes e raivosas.Infinite streams tunnel into the soil from steaming, angry clouds.
Derretendo, ardendo, rastejando, dançando, cortando, sufocando...Melting away, stinging, crawling, dancing, slashing, chocking...
Nós o encontramos em pânico.We found him frantic.
Batendo nas pesadas gotas de chuva que escorriam pelo seu corpo, repetindo sem parar.Slapping at the heavy raindrops sweating down his body just repeating over and over.
"Não sei o suficiente para sair da chuva, não sei o suficiente para sair da chuva.""Don't know enough to come in outta the rain, don't know enough to come in outta the rain."
Achei que vi a cúpula do sol irradiando à frente.I thought I saw the sun dome radiating far ahead.
Meus olhos fixos. Corri em direção a ela. Escorreguei e caí e descobri o truque da minha mente.My eyes transfixed. I raced for it. Slipped and fell and discovered my mind's trick.
"Deite-se aqui, é só uma miragem. Deite-se aqui, não adianta. Beba o quanto quiser."'Lie here, it's only a mirage. Lie here, it's no use. Drink all you want.'
(Chuck Billy)-Em algum lugar neste único mar, talvez eles tenham uma Atlântida própria. Onde te levam quando te encontram. Usam um dia inteiro para afogar e torturar visitantes indesejados como eu.(Chuck Billy)-Somewhere in this single sea, maybe they have an Atlantis of their own. Where they take you when they find you. Use an entire day to drown and torture unwanted visitors like me.
Sou forçado a prender a respiração até encontrar este lugar, enterrado debaixo d'água.I'm force to hold my breath until I find this place, buried underwater.
Cuidado com a perseguição: eu busquei a tempestade e agora não consigo escapar.Beware the chase: I sought the storm and now I can't escape.
O céu não parece tão sagrado quando está agitado.Heaven doesn't look so holy when it's heaving.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Light This City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: