Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 468

Prison Blues Come Down On Me

Lightnin' Hopkins

Letra

Blues da Prisão Caem Sobre Mim

Prison Blues Come Down On Me

Lightnin: Tô me perguntando se minha família vai estar lá quando eu chegar.Lightnin: I'm wonderin if my folks are gonna be there when I make it there.
Só tô me perguntando se eles ainda estão no mesmo lugar de sempre.I'm just wonderin if they in the same ole spot.
Amigo: Não sei, Lightnin, mas pelo jeito que você tá tocando essa guitarra agora,Friend: I don't know Lightnin, but as bad as you playin that guitar now,
eles têm que estar lá. Mas você tá tocando bem sozinho aí.they got to be there. But you playin it pretty lonesome there though.
Alguns podem estar no Céu, nunca consigo saber.Some might be in Heavan, I can't never tell.
Lightnin: Não, você sabe que eu tô só voltando. Estive na prisão estadual.Lightnin: No, you know I'm just gettin back. I been in State Prison.
Amigo: Como foi lá embaixo?Friend: How was it down there?
Lightnin: Foi difícil pra mim. E foi uma vergonha pra todo mundo.Lightnin: It was hard on me. And it was a shame on everybody else.
Amigo: Sim, agora você pode ouvir como eles tocavam aqueles sinos grandes.Friend: Yes, now you can hear, about how they would ring them big bells.
Lightnin: É.Lightnin: Yeah.
Amigo: E toda manhã, ao amanhecer,Friend: And every mornin about the break of day,
você pode ouvir como, como, o uivo rolando todo dia.you can hear how, how, howlin goin on everyday.
Lightnin: Bem, eu superei isso, então tô feliz. Mas é da mamãe que tô pensando.Lightnin: Well, I got over it so I'm glad. But mama's what I'm thinkin about.
Me pergunto se ela ainda tá no mesmo lugar de sempre?I wonder if she's in the same old spot?
Amigo: Sim, tenho certeza que ela tá lá, mas sei que ela tá preocupada.Friend: Yes, I'm quite sure she's there, but I know she's got a worried mind.
Porque ela deve estar preocupada com o filho dela.Cause she's got to be worried over her child.
(fim do diálogo falado)(end spoken dialogue)
Mmmmmmmmmm, o blues cai sobre mim.Mmmmmmmmmm, the blues come down on me.
Amigo: Senhor, tenha misericórdia, meu filho.Friend: Lord, have mercy, child.
Pobre Lightnin mal consegue segurar o choro.Po' Lightnin can't hardly keep from cryin.
Amigo: Sim, o blues faz você chorar, eu sei como você se sente.Friend: Yes, the blues'll make you cry, I know how you feel.
Uhu, Senhor, tenha misericórdia,Whoo, Lord have mercy,
Pobre Lightnin mal consegue segurar o choro.Po' Lightnin can't hardly keep from cryin.
Bem, só tô me perguntando se algum dia vou conseguir voltar,Well, I'm just wonderin will I ever make it back,
Pra aquela velha terra natal minha?To that old native home of mine?
Amigo: Por favor, me leve com você quando você for, Lightnin. Senhor, tenha misericórdia.Friend: Please, take me with ya when you go, Lightnin. Lord Have mercy.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lightnin' Hopkins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção