Tradução gerada automaticamente
Fix My Crown
LightSkinKeisha
Conserte minha coroa
Fix My Crown
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Tipo, este aqui é para as vadias
Like, this one, this one is for the bitches
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Porque, sério, foda-se vocês manos
'Cause really, fuck y'all niggas
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Deixe-me consertar minha maldita coroa em vocês, camponeses quebrados
Let me fix my motherfuckin' crown on you broke-ass peasants
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Foda-se!
Fuck it up!
Colocar tudo em um mano só para não ter nada de volta
Put my all into a nigga just to get none back
Como você vai me fazer assim?
How you gon' do me like that?
Como você vai me enganar assim
How you gon' fool me like that
Você deveria ter minhas costas
You was s'posed to have my back
Você realmente não é uma merda e isso é fato
You really ain't shit and that's facts
Por que você teve que mentir na minha cara
Why you had to lie to my face
Eu descobri que ela estava ficando na sua casa
I found out she was stayin' at your place
Eu confiei em tudo que você diria
I trusted everything that you would say
Eu não competir com nenhuma vadia, cara
I don't compete with no bitch, man
Esta não é uma corrida filha da puta
This ain't no motherfuckin' race
Eu estava sempre te segurando
I was always holdin' you down
Você estava sempre me contando
You was always countin' me out
Você estava tentando me fazer vomitar
You was tryna make me spaz out
Eu não estava fodendo com você por causa da sua influência
I wasn't fuckin' with you for your clout
Fiquei magoado quando descobri
I was hurt when I found out
Que eu tenho que mandar em você agora
That I gotta boss up on you now
Tem que ser forte de alguma forma
Gotta be strong somehow
Quando eu terminar, vou fazer uma reverência
When I'm done I'ma take a bow
E diga a todos vocês para se curvarem
And tell all ya hoes to bow down
Eles são alguns camponeses idiotas
They some mothafuckin' peasants
Deixe-me consertar minha maldita coroa
Let me fix my motherfuckin' crown
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Olá?
Hello?
Cara, você passou quase vinte e quatro horas inteiras
Nigga, you been damn near a whole twenty-four hours go by
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
E você não me ligou?
And you ain't called me?
Tipo, o que foi?
Like, what's up?
Oh meu Deus, não comece essa merda, bruh
Oh my God, don't start that shit, bruh
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Droga, mano
Damn, bruh
Eu estive no estúdio, lidando com negócios
I been in the studio, I been handlin' business
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Que porra é essa
What the fuck
O que você quer que eu faça?
What you want me to do?
Você fez as pessoas pensarem que somos tão perfeitos
You gotten people thinkin' we so perfect
Toda a dor e lágrimas que chorei não valeu a pena
All the pain and tears I cried, it ain't worth it
Tentando parar de pensar em você, então eu continuo trabalhando
Tryna stop thinkin' 'bout you, so I keep workin'
Todas as merdas que você me fez passar, eu realmente não mereço
All the shit you put me through, I really ain't deserve it
E você sabia disso, mas você estragou tudo
And you knew it, but you blew it
RIP para o velho eu, porque ela arruinou
R-I-P to the old me, 'cause she ruined
Todas as vezes que você perdeu minha ligação, porra, você estava fazendo?
All the times you missed my call, fuck was you doin'?
Com quem você estava trepando? Dane-se essa merda confusa
Who was you screwin'? Damn this shit confusin'
Manteve um mano no chão, ainda foi tratado de forma errada
Held a nigga down, still got treated wrong
As cadelas ligaram para o telefone dele, ele não pressione ignorar
Bitches called his phone, he don't press ignore
Por que esses manos tocam agora, o que esses manos querem?
Why these niggas play now, what these niggas want?
Eu não quero nenhum prêmio homem, eu já estive aqui antes
I don't want no prize man, I been here before
Mas baby, eu realmente não quero deixar você ir
But baby, I really don't wanna let you go
Eu não tenho escolha, então eu tenho que fazer isso
I ain't got no choice, so I gotta do so
Te tratou bem, tinha uma alma muito boa
Treated you good, had real good soul
Mas você brincou com meu coração, agora você esfriou a merda
But you played with my heart, now you turned the shit cold
Você afirma que está sempre trabalhando
You claim you always workin'
Mas realmente você está com seus amigos
But really you be with your friends
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Todo dia de merda
Every fuckin' day
Você não dá tempo pra mim mano
You don't make no time for me, nigga
Você vai parar de me tratar como uma vadia básica
You gon' stop treatin' me like a basic bitch
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Cara, você vai me perder, juro por Deus
Nigga, you gon' lose me, I swear to God
Perder vocÊ?
Lose you?
Perder vocÊ?
Lose you?
(Deixe-me consertar minha maldita coroa)
(Let me fix my motherfuckin' crown)
Você não vai a lugar nenhum, bruh
You ain't goin' nowhere, bruh
Todo aquele coroamento
All that cappin'
Toda aquela maldita discussão e merda
All that God damn arguin' and shit
Isso é o que vai me fazer-
That's what's gon' make me-
Eu vou dar um fora na sua bunda
I'm gonna dump your ass
Em deus
On God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LightSkinKeisha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: