Tradução gerada automaticamente
Whispering Ron Vs. Maz
Lightyear
Sussurrando Ron Vs. Maz
Whispering Ron Vs. Maz
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Vou comprar aquele barco)(I'll buy that boat)
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(O vermelho com)(The red one with)
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Aquele motorzinho)(The little engine)
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Eu não acho que)(I don't think that)
[Eu vou até você][I go to you]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Duzentos reais é)(Two hundred pounds is)
[Você vem até mim][You come to me]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Muito dinheiro)(A lot of money)
[Nós juntos][Us together]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Isso vai me fazer feliz)(It will make me happy)
[Sair e fugir][Leave and flee]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Assim como daquela vez)(Just like that time)
[Algumas pessoas][Some people]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Eu fiz uma merda)(I did a shit)
[Mente fechada][Narrow minded]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(No furgão do Five Knuckle)(On Five Knuckle's van)
[Para termos nosso lugar][To have our place]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Eu olhei pra baixo e)(I looked down and)
[Vamos ter que encontrar][We'll have to find it]
Eu não consegui dizer que sinto sua falta, tanto quanto eu queroI couldn't say I miss you, as much as I want to
(Vi que era bom)(Saw that it was good)
Um olá sem empolgaçãoA half-hearted hello
Em câmera lenta como Wash & GoSlow motion like Wash & Go
Mas eu percebi como é cairBut I've figured out falling
Mas eu sinto falta do seu roncoBut I miss your snoring
Mas não dos jogosBut not the games
Com medo de você e de aviõesScared of you and aeroplanes
Um poderia me matarOne could kill me
E um poderia me deixar doenteAnd one might make me sick
Estou me sentindo danificadoI'm feeling damaged myself
Quero que meus amigos estejam por pertoI want my friends to be near
Acho que preciso de ajudaThink I need some help
Essa vida que eu conheço nunca vai me guiarThis life I know can never steer
Estou me sentindo danificadoI'm feeling damaged myself
Quero que meus amigos estejam por pertoI want my friends to be near
Estar por pertoTo be near
Estou perdendo isso, estou perdendo o focoI'm losing this, I'm losing focus
Tudo que eu sempre quisAll I ever wanted
É estar por pertoTo be near
Com medo sozinhoScared on my own
Na minha cidade natalIn my home town
O rosto de todo mundo éEverybody's face is
Seu rosto éYour face is
Sempre está láAlways there
Sempre está láAlways there
Eu nunca disse que conseguiria lidar com issoI never said I could handle this
Cuidar pra sempre, sentir falta pra sempreForever care, forever miss
Estou me sentindo danificadoI'm feeling damaged myself
Quero que meus amigos estejam por pertoI want my friends to be near
(Sempre lá)(Always there)
Acho que preciso de ajudaThink I need some help
Essa vida que eu conheço nunca vai me guiarThis life I know can never steer
Estou me sentindo danificadoI'm feeling damaged myself
Quero que meus amigos estejam por pertoI want my friends to be near
(Sempre lá)(Always there)
Acho que preciso de ajudaThink I need some help
Essa vida que eu conheço nunca vai me guiarThis life I know can never steer
Estou me sentindo danificadoI'm feeling damaged myself
Quero que meus amigos estejam por pertoI want my friends to be near
(Sempre lá)(Always there)
Acho que preciso de ajudaThink I need some help
Essa vida que eu conheço nunca vai me guiarThis life I know can never steer
Estou me sentindo danificadoI'm feeling damaged myself
Quero que meus amigos estejam por pertoI want my friends to be near
(Sempre lá)(Always there)
Acho que preciso de ajudaThink I need some help
Essa vida que eu conheço nunca vai.This life I know can never



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lightyear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: