Tradução gerada automaticamente
FAUT LAISSER (part. Franglish)
Liim
É PRECISO DEIXAR (part. Franglish)
FAUT LAISSER (part. Franglish)
Eu te queria, quando você não queria nada comigoJ'te voulais, quand toi tu voulais pas d'moi
Deixa eu fazer meu dinheiroLaisse-moi faire mes sous
Você não tem competência pra issoTu n'as pas les compétences pour
Eles me viram cavando fundoIls m'ont vu creuser dans le fond
Me acharam um malucoIls m'ont pris pour un fou
Eu nem estava a mil por horaJ'étais même pas à fond
Eu voltei com gelo, com ouro, grana pra dar e venderJe suis revenu avec du Ice, avec de l'or, de la monnaie à fond
A garota quer essa vida, o Gucci, o Fendi, eu deixeiLa petite veut cette vie, le Gucci, le Fendi, j'ai laissé
Você nunca vai me ter assim, bebê, é preciso deixarTu m'auras jamais comme ça bébé, faut laisser
A garota quer essa vida, o Gucci, o Fendi, eu deixeiLa petite veut cette vie, le Gucci, le Fendi, j'ai laissé
Você nunca vai me ter assim, bebê, é preciso deixarTu m'auras jamais comme ça bébé, faut laisser
Não conta comigoNon ne compte pas sur moi
Não, eu não posso morrer por vocêNon je ne peux pas Die pour toi
Quem te disse que não estávamos prontos?Qui t'a dit qu'on n'était pas prêts
Vem pra zona pra verPasse dans la zone pour voir
Se eu quiser, eu pego uma grande Ble-taSi je veux je prends une grosse Ble-ta
É oferecido pelo trom-paC'est offert par le trom-pa
Vai lá, carro grande com vidro escurecidoAllez gros gamos vitres teintées
Com ou sem guitarra, eu faço todo mundo dançarAvec ou sans guitare je fais danser moi
Na frente da sirene eu coloquei tempestade, o flow deixa tontoDevant la sirène j'ai mis tempête, le flow rend bête
A gente faz a previsão do tempoOn fait la météo
Quatro estações, eu tenho a melodiaQuatre saisons, j'ai la mélo
Quatro estações, eu tenho a melodiaQuatre saisons, j'ai la mélo
Na frente do agente, eu esqueci os nomes, não citeiDevant l'agent, j'ai oublié les blazes, j'ai pas cité
Na frente do agente, eu esqueci os nomes, não citeiDevant l'agent, j'ai oublié les blazes, j'ai pas cité
Deixa eu fazer meu dinheiro, você não tem competência pra issoLaisse-moi faire mes sous, tu n'as pas les compétences pour
Eles me viram cavando fundoIls m'ont vu creuser dans le fond
Me acharam um maluco, eu nem estava a mil por horaIls m'ont pris pour un fou, j'étais même pas à fond
Eu voltei com gelo, com ouro, grana pra dar e venderJe suis revenu avec du Ice, avec de l'or, de la monnaie à fond
A garota quer essa vida, o Gucci, o Fendi, eu deixeiLa petite veut cette vie, le Gucci, le Fendi, j'ai laissé
Você nunca vai me ter assim, bebê, é preciso deixarTu m'auras jamais comme ça bébé, faut laisser
A garota quer essa vida, o Gucci, o Fendi, eu deixeiLa petite veut cette vie, le Gucci, le Fendi, j'ai laissé
Você nunca vai me ter assim, bebê, é preciso deixarTu m'auras jamais comme ça bébé, faut laisser
Eu penso na minha vida atrás do vidroJe repense à ma vie derrière le hublot
Não tenho tempo pra preencherJ'ai pas le temps pour la combler
Ela não quer o anel, mas quer quatro anéis, haha, não sabe em quem caiuElle veut pas l'anneau mais le quatre anneaux lol elle sait pas sur qui elle est tombée
Eu nem fiz a metade ainda, você quer saber quanto eu faço entrarJ'ai même pas encore fait la moitié, tu veux savoir combien je fais rentrer
Nem fiz a metade aindaMême pas encore fait la moitié
Wallay billay, ela mentiuWallay billay elle a menti
Eu cresci, não estou mais na negaçãoJ'ai grandi j'suis plus dans le déni
Por um meio quilo, eles vão nos darPour un demi kil ils vont nous donner
Se não é maldade, como é?Si c'est pas méchant, c'est comment?
É l2i que assume o controle, nashav, preciso de pilhas de dólaresC'est l2i qui prend les commandes nashav faut des piles de dollars
Business is business, como ThuggaBusiness is business comme Thugga
Dizem que sou o remédio dela, ah, deixa eu retomar o controleParait que je suis son médicament, arh laissez-moi reprendre les commandes
Deixa eu fazer meu dinheiroLaisse-moi faire mes sous
Você não tem competência pra issoTu n'as pas les compétences pour
Eles me viram cavando fundoIls m'ont vu creuser dans le fond
Me acharam um maluco, eu nem estava a mil por horaIIs m'ont pris pour un fou, j'étais même pas à fond
Eu voltei com gelo, com ouro, grana pra dar e venderJe suis revenu avec du Ice, avec de l'or, de la monnaie à fond
A garota quer essa vida, o Gucci, o Fendi, eu deixeiLa petite veut cette vie, le Gucci, le Fendi, j'ai laissé
Você nunca vai me ter assim, bebê, é preciso deixarTu m'auras jamais comme ça bébé, faut laisser
A garota quer essa vida, o Gucci, o Fendi, eu deixeiLa petite veut cette vie, le Gucci, le Fendi, j'ai laissé
Você nunca vai me ter assim, bebê, é preciso deixarTu m'auras jamais comme ça bébé, faut laisser
Deixa, não precisa ligar, eu já te esqueciLaisse faut pas rappeler, moi j'tai deja zappé
Deixa, não precisa ligar, eu já te esqueciLaisse faut pas rappeler, moi j'tai deja zappé
Deixa, não precisa ligar, eu já te esqueciLaisse faut pas rappeler, moi j'tai deja zappé
Deixa, não precisa ligar, eu já te esqueciLaisse faut pas rappeler, moi j'tai deja zappé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: