Tradução gerada automaticamente
Dead Routine
Like Moths To Flame
Rotina Morta
Dead Routine
Eu enfrentei seu mundo,I faced your world,
Eu te derrubei pra acreditar,I tore you down to believe,
que eu não fiz nada por você,that I did nothing for you,
e você não significa nada pra mim,and you mean nothing to me,
Isso é tudo muito familiar,This is all too familiar,
e eu sou o culpado pelo desperdício que você chama de vida.and I am to blame for the waste you call life.
Então agora que eu sou nada,So now that I'm nothing,
O que te fez acreditar que você significava algo pra mim?What made you believe that you meant something to me?
Quando você vai deixar isso pra lá?When will you let this go?
Não somos mais os mesmos que éramos antes,We're not the same that we were before,
mas depois de todo esse tempo,but after all this time,
Eu era aquele em quem você confiava.I was the one that you relied on
Eu sou o fim de você.I am the end of you
Onde você está agora?Where are you now?
e o que você conquistou?and what have you accomplished?
Onde você está agora?Where are you now?
Oh Deus, eu juro que estou falando sério,Oh God, I swear I mean this,
Eu serei aquele que vai te derrubar,I'll be the one that will bring you down,
Eu fui aquele que estava lá pra te quebrar,I was the one there to break you down,
Me arraste pela sua mente morta,Drag me through your dead mind,
Eu sou nada,I'm nothing,
mas eu te dei tudo,but I gave you everything,
O tempo que eu perdi com você,The time that I wasted on you,
Me arraste pra baixo, pra nada,Drag me down to nothing,
Oh, que rotina morta eu estou,Oh what a dead routine I'm in,
Eu fui o fim da sua vida,I was the end of your life,
antes da sua vida começar,before your life began,
Diga que eu falhei,Tell me that I failed,
e todas as coisas que eu nunca serei,and all the things I'll never be,
Diga que eu falhei,Tell me that I failed,
só o suficiente pra me fazer acreditar.just enough to make me believe
Então agora que eu sou nada,So now that I'm nothing,
O que te fez acreditar que você significava algo pra mim?What made you believe that you meant something to me?
Quando você vai deixar isso pra lá?When will you let this go?
Não somos mais os mesmos que éramos antes,We're not the same that we were before,
Você é nada.You're nothing.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Like Moths To Flame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: