
Habitual Decline
Like Moths To Flames
Declínio Habitual
Habitual Decline
Que porra é a féWhat the fuck is faith
Uma tela em branco manchada de pretoA blank slate stained black
Dissolva-se no infinitoDissolve into infinity
Que porra é a verdadeWhat the fuck is truth
Mentiras pintadas, a morte da mentePainted lies, the demise of the mind
Declínio habitualHabitual decline
É difícil de ver nos vazios que eu crioIt's hard to see in the voids I create
Espiral descendente na ausência de um remédioSpiral down absent of a remedy
Um novíssimo infernoA brand new hell
Eu não posso escaparI can't escape
Caçando meus demônios para dormirChasing my demons to sleep
Abandono tudo que eu sei até eu me dissiparAbandon all I know until I dissipate
No que me diz respeito eu nunca recebi o que deiAs far as I'm concerned I never got what I gave
Há algo mais que eu deveria saber?Is there something else that I should know?
Antes de enviar minha alma para o fogo abaixoBefore I send my soul to the fire below
Essa é a melancolia do silêncio que ecoa ao redorThis is the gloom of the silence that echoes through
Suprimo o sentimento da falta de paz de espíritoSuppress the feeling I lack peace of mind
Não importa onde nós brilhamosNo matter where we shine
Nós deixamos uma sombra para trásWe leave a shadow behind
Empatia espelhadaMirrored empathy
A face do ódioThe face of hate
Refletida de volta para mimReflected back at me
É difícil de compreenderIt's hard to comprehend
Dando tudo que você temGiving all you have
Para sair de mãos vazias no fimTo leave empty handed in the end
(Que porra é a fé)(What the fuck is faith)
Que porra é a féWhat the fuck is faith
(Que porra é a fé)(What the fuck is faith)
Que porra é a féWhat the fuck is faith
Abandono tudo que eu sei até eu me dissiparAbandon all I know until I dissipate
Em relação a mim, eu nunca recebi o que eu deiAs far as I'm concerned I never got what I gave
Há algo mais que eu deveria saber?Is there something else that I should know?
Antes de eu enviar minha alma abaixoBefore I send my soul below
Abandono tudo que eu amo até me eu decomporAbandon all I love until I decompose
Sem sepultura funda o bastante para chamar de minhaNo grave deep enough to call my own
Há algo mais que eu deveria saber?Is there something else that I should know?
Antes de enviar minha alma para o fogo abaixoBefore I send my soul to the fire below
Essa é a melancolia do silêncio que ecoa por pertoThis is the gloom of the silence that echoes through
Suprimo o sentimento da falta de paz de espíritoSuppress the feeling I lack peace of mind
Não importa onde nós brilhamosNo matter where we shine
Nós deixamos uma sombra para trásWe leave a shadow behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Like Moths To Flames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: