Lord of Bones
Like Moths To Flames
Senhor dos Ossos
Lord of Bones
Enterrei meus esqueletos dentro da parte mais escura dos meus pensamentos
Buried my skeletons inside the darkest part of my thoughts
Cortei os ossos e deixei um espaço para que a luz brilhe
Cut out the bones and left a space for the light to shine on
Costurei as costuras quando me senti repleto
Stitched up the seams when I felt overgrown
Corte os ossos que tornava dificil para me erguer por conta própria
Cut out the bones that made it hard for me to stand on my own
Eu carrego meus erros e nunca os deixo me definir
I carry my mistakes and never let them define me
Eu andarei sozinho, mas eu não vou seguir cegamente
I will walk alone but I won't follow blindly
Você sonha as nossas vidas poderiam ser tão diferentes
Do you dream our lives could be so different
Deste inferno em que vivemos
From this hell we live in
Agora parece
Now it seems
Esta vida matou o sonho que eu sonhei
This life has killed the dream that I've dreamed
Eu nunca quis deixar todos vocês para trás
I never meant to leave you all behind
Mas nada de bom dura para sempre
But nothing good lasts forever
Eu nunca quis te deixar no passado
I never meant to leave you in the past
Mas nada de bom vai durar para sempre
But nothing good will ever last
Esqueletos tornaram-se a única coisa que eu podia confiar
Skeletons became the only thing that I could trust
Corte os ossos e deixe um espaço para coletar poeira
Cut out the bones and left a space for collecting dust
Costurada a parece finalmente deixar ir
Stitched up the seems finally let go
Corte os ossos quando eu me sentir sozinho pra porra
Cut out the bones when I felt fucking alone
Remova o que resta em meu peito
Remove whats left in my chest
Em toda boa vida, há uma imagem da morte
In every good life there is an image of death
Eu carrego meus erros e nunca os deixo me definir
I carry my mistakes and never let them define me
Eu andarei sozinho, mas eu não vou seguir cegamente
I will walk alone but I won't follow blindly
Você sonha as nossas vidas poderiam ser tão diferentes
Do you dream our lives could be so different
Deste inferno em que vivemos
From this hell we live in
Agora parece
Now it seems
Esta vida matou o sonho que eu sonhei
This life has killed the dream that I've dreamed
Eu nunca quis deixar todos vocês para trás
I never meant to leave you all behind
Mas nada de bom dura para sempre
But nothing good lasts forever
Eu nunca quis te deixar no passado
I never meant to leave you in the past
Mas nada de bom vai durar para sempre
But nothing good will ever last
Remova o que resta em meu peito
Remove whats left in my chest
Em toda boa vida, há uma imagem da morte
In every good life there is an image of death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Like Moths To Flames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: