Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 469

Can't You See It?

Likey

Letra

Você Não Vê?

Can't You See It?

[Flyndew][Flyndew]
Acho que você não tem ideia do que eu realmente sinto por você...I guess you have no idea about what i really feel to you...
E se eu te contar a verdade, o que você provavelmente faria?And if i tell you the truth, what would you probably do?
É, lá vamos nós mais uma vez, tô soltando mais uma rima porque eu acredito que um dia eu vou estourar!!!Yeah, here we go one more time, I'm spitting one more rhyme cuz' I believe that one day i'll blow!!!
Eu sei que você não fala inglês, não....I know that you don't speak English, no....
Mas eu tô cantando essa parada porque tô realmente chocadoBut i'm sincerely singing this shit cause i'm really chocked
porque eu olhei nos seus olhos e isso tá fazendo minha cabeça explodirbecause i looked into your eyes and it's making my head explode
Tô tão confuso, não consigo nem cantar esse rap!I'm fuckin' confused, i can't even sing this rap!
Mas, Deus, que porra tá acontecendo na minha cabeça?But God, whatta hell is going wrong with my head?
Não tenho opção, o que eu devo fazer agora?I have got no option, what should i do now?
Vou ficar aqui, esperar morrer e depois ir pro inferno?Am i going to stay here, wait for die and then go to hell?
Tô preso nessa alma, quero escapar, mas não tem comoI'm stucked in this soul, i wanna escape but there's no how
E aí!!! Alguém pode me dizer o que tá acontecendo? O que tá errado nesse mundo em que vivemos?Yo!!! Can someone tell me what's going on? What's going wrong in this world that we're living in?
Eu tenho quatorze e você é a primeira garota maluca que eu já viI'm four-teen and you're the first crazy girl i've ever seen
Você é louca, inteligente e linda.... Não acha?You're crazy, smart and beautiful....Don't ya think?
Agora tô ficando irritado porque tô abrindo a bocaNow i'm getting angry cause i'm opening my mouth
E as malditas palavras não tão saindoand the fucking words are not coming out
É a hora certa de dizer o que eu sinto por vocêIt's right on time to say what i feel to you
Soaria gay se eu dissesse que eu te amo...It would sound gay if i say that i love you...
Então, vou dizer de um jeito diferenteSo, i'm going to say it in a different way
Agora, tá claro que eu realmente não sou gay, ok???Now, it's clear that i'm really not gay, Ok???
Quando olho nos seus olhos, vejo um anjo dentro....When i look into your eyes i can see an angel inside....
Esse anjo tá me incomodando porque não sai da minha mente!!!This angel is bothering me cause he doesn't leave my mind!!!
Eu poderia dizer que gosto de tudo em você...I could say i like everything on you...
Do jeito que você ri, do jeito que você anda, do jeito que você pensa, do jeito que você fala, do jeito que você age e do jeito que você sorri....The way you laugh, the way you walk, the way you think, the way you talk, the way you act and the way you smile....
Eu gosto de você do jeito que você é, gosto do seu estiloI like you the way you are, i like your style
Admiro todas essas coisas, mas uma não é boa pra vocêI admire all those things, but one is not good for you
Porque às vezes você não vê que alguns filhos da puta querem te foderCause sometimes you can't see that some motherfuckers wanna fuck you
E às vezes eu surto, fico tão triste....And sometimes i freak out, i get so sad....
Talvez você não acredite como essa parada me deixa puto!Maybe you won't believe me how this shit makes me mad!
Mas eu fiz essa música porque é o último avisoBut i did this song cause it's the last warn
Pra esses caras que mentem dizendo coisas que não sãoto these guys that lie telling you things that they aren't
É melhor você parar de ser ignorante e acreditar nelesYou'd better stop to be ignorant and believe on them
Porque senão eu vou parar de brincar e vou acabar com elesCause otherwise i'll stop to joke and i'll kill'em
Você me trata como esquisito só porque eu ouço rap?You treat me as weird just because i listen to rap?
Já pensou que você me faz agir como um maníaco? (Barulho de um maníaco)Have you ever thought that you make me act like a maniac? (Noise of a maniac)
Agora você acha que eu sou retardado só porque tô dizendo isso?Now you think i'm retarded just because i'm saying that?
Tô mentalmente deprimido, devia tirar um cochiloI'm mentally depressed, i should take a little nap
Mas primeiro, eu vou chorar por você ou rir? (Barulho de choro e algumas risadas....)But first, am i going to cry for you or laugh? (Noise of crying and some laughers....)
Aqueles que brincam com você....eles não sabem como agem (Não sabem.....)Those that play with you....they don't know the way they act (Don't knoooow.....)
Eu vou acabar com eles e depois, vou tentar esquecer o passadoI'll kill'em and then, i'll try to forget the past
É, eu vou esquecer toda essa merda e não vou olhar pra trás!Yeah, i'll forget all this shit and i won't look back!
E aí, eu não tô nem aí de qualquer jeito porque eu odeio essa porcaria!Yo, i don't give a fuck anyway cuz' i hate this crap!
Enquanto o mundo gira, eu te amo um pouco maisAs the world turns i love you a little more
Eu te amo tanto que nada faz sentido pra mim maisI love you so much that nothing make sense to me anymore
Tô tão deprimido e triste que eu te chamaria de vadiaI'm so depressed and sad that i would call you a whore
Mas, agora tô sério....essa batalha tá ficando tão intensa....But, now i'm serious....this battle's getting so intense....
Eu tenho mais problemas do que consigo lidar.... Não tenho amigos....I got more problems i can handle....I got no friends....
Além de todo esse peso nas minhas mãos..... é por isso que não consigo aguentar....Plus all this weight on my hands.....that's why i can't stand it....
Eu sou um homem e só tô te pedindo uma chanceI'm a man and i'm only begging you for a chance
Então, que tal essa música, essa parada vai pelo menos importar?So, how about this song, will this shit at least matter?
Porque eu só queria que fôssemos felizes juntos....Cause i just wanted us to be happy together....
Mas eu não sei..... talvez você vá me dar um fora....But i don't know.....maybe you're gonna kick my ass....
Talvez porque você não queira seguir meus passosMaybe because you won't like to follow my footsteps
Infelizmente, agora o beat vai pararUnfortunately, now the beat is going to stop
E aí, o que vai ser dessa parada? .....Não! Eu nunca vou desistir!What about that shit? .....No! I will never give it up!
Lembra da história que eu te contei quando você era minha única amiga?Remember the story i told you when you were my only friend?
Eu imploro a Deus pra que a mesma história nunca aconteça de novo!I beg God to the same story never happen again!

[Flyndew e Shadow][Flyndew and Shadow]
Então, me diga o que você vai fazer?So, tell me what are you going to do?
Quem eu vou matar?Who am i going to kill?
Pra mostrar pra esses caras o que eu posso fazer por você....To show these guys what i can do for you....
Não tem filho da puta que te ama mais do que euAin't no motherfucker that love you more than me
E eu só te pergunto se essa parada é tão difícil de ver!and i just ask you if that shit's so hard to see!

[Flyndew]
[Flyndew].....Estou pedindo demais?
.....Am i asking too much?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Likey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção