Tradução gerada automaticamente

Crazy
Lil Baby
Loucura
Crazy
Realmente abri um caminho quando não havia caminho a ser feitoReally made a way when it wasn't a way to be made
Kanye louco por isso, não vou brincar com issoKanye crazy 'bout it, I ain't gon' play about it
Não sou uma mulher quando estou falando sobre esse dinheiroNot a broad when I'm talkin' 'bout this paper
Você pode brincar se quiserYou can play if you want to
Deixo-os dizer o que quiserem, estou pronto para tudo issoI let 'em say what they want to, I'm ready for all of this shit
Não importa o quão difícil possa serNo matter how hard it can get
Aquele garoto no topo da listaThat boy on the top of the list
Eu construí um muro e bloqueio tudo issoI put up a wall and block all of this shit
Mantenho-me de pé, não caio nem um poucoStay on my feet, I can't fall a lil bit
Mataram meu homem, todos nós ficamos um pouco doentesThey killed my man, we was all a lil sick
Tentando chegar a um ponto onde todos possamos ficar ricosTryna get to a point where we all can get rich
Vamos até o fim, não há como parar essa merdaGo all the way, ain't no stoppin' this shit
Eles respeitam, é claro, mas ainda há um pouco de tensão (espere)They respect it of course, but it's still a lil' tension (hold on)
Ainda na espreita, apenas escureço os vidros (segure isso)Still in the cut, I just darken the tints (hold that)
Há um troféu em cada um dos meus pulsosThere's a trophy on every last one of my wrists
Cuido de todas as minhas garotasTake care of every last one of my bitches
Eu brinco, coloco meu coração nisso, mas você se vendeuI fuck around, put my heart in this shit, but you sold out
Que porra eu pareço deixando você passar por cima?Fuck I look like letting you get over?
Eu nunca falo no travesseiroI never talk on the pillow
Eles conseguem uma fiança, eles são libertadosThey get a bond, they get bailed out
Quantos você cobra para enviar?How many you chargin' to mail out?
Assim que eles chegarem, vamos esgotarSoon as they land, we gon' sell out
Espero que os selos a vácuo mantenham o cheiro longeHope vacuum seals keep the smell out
Delatar a gangue, você é um traidorSnitch on the gang, you a sellout
Tentei dizer a eles para relaxaremI tried to tell 'em to chill out
Superei todos os julgamentos, você pode sairBeat all the trials, you can get out
Mantenha isso quando sairKeep that shit on when you step out
Só vai de um jeito (do meu jeito), sete milhões em um dia, sim (flash)It's only goin' one way (my way), seven mill' in one day, yeah (flash)
Aumente e invista em coisasRun it up and invest in shit
Coração partido quando ele ficou doenteHeart broke when they made him sick
Não consigo encontrar tempo para relacionamentosCan't find time for relationships
Pulseiras Van Cleef, CartierVan cleef, Cartier bracelets
Sou uma estrela cadente, você pode fazer um pedidoI'm a shootin' star, you can make a wish
Começando a sentir que fui feito para isso?Startin' to feel like I was made for this?
Se eles não fazem, eu faço, vejo a vida como ela éIf they don't, I will, I see life for what it is
Tentando gastar uma grana em uma casaTryna spend a dub on a crib
Arrumar mais tempo para meu filhoMake some more time for my kid
Todos com quem estou são confiáveisEverybody solid who I'm with
Gasto quando é hora de gastar (gasto)Spend it when it's time to get spent (spend it)
Envio quando é hora de enviar (envio)Send 'em when it's time to get sent (send it)
Uh, baby abriu um caminho para si mesmoUh, baby made a way for himself
Eles querem crédito por coisas que não fizeramThey want credit for shit they ain't did
Ela está de volta, estou no campoShe back outside, I'm in the field
Se eu te pegar, você sabe o que éIf I catch you, you know what it is
Isso mesmo, ela entende o negócio (eu não brinco)That's right, she get the biz' (I don't play)
É isso mesmo, você está no meio (eu não brinco)Yeah right, you in the middle (I don't play)
Você fica lá por ficar em cima do muro (idiota)You get left there for straddlin' the fence (stupid)
Estou preparado para qualquer coisa que eles mandemI'm prepared for whatever they send
Sim, eu sei para onde estou indo, eles me chamam de loucoYeah, I'm know where I'm goin', they callin' me crazy
Eu sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoI know what I'm doin', they callin' me crazy
SimYeah
Eu sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoI know what I'm doin', they callin' me crazy
Sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoKnow what I'm doin', they callin' me crazy
Eu sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoI know what I'm doin', they callin' me crazy
Sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoKnow what I'm doin', they callin' me crazy
SimYeah
Eles acham que sou louco pela maneira como estou gastando esse dinheiroThey think I'm crazy the way that I'm spendin' this money
Não vou sair como Mike TysonI ain't goin' out like mike tyson
Estou nesse modo, super tranquilo com essas vadias amigáveisI'm in that mode, super cool on you friendly-ass hoes
Se eu gostar dela, ela tem que ser briguentaIf I like her, she gotta be feisty
Por que toda vez que eu me viro, um desses negros que rima age exatamente como eu?Why every time that I turn around, one of these rappin'-ass niggas be actin' just like me?
No banco de trás do Maybach, estou fazendo turismoIn the back of the maybach, I'm sightseein'
Meu mano ainda está roubando, liberdade para o Shiesty (liberdade, mano)My lil' nigga still robbin', free shiesty (free bro)
Fui até lá de barco, não vou pararI went all the way there on a boat, I ain't stoppin'
Estou no topo, posso explodir no anonimatoI'm all the way up on the low, I can pop it
Vocês não conseguem, eu sou o primeiro quando eles lançamYou niggas can't get it, I'm first when they drop it
Meu parceiro bilionário acabou de me dizer para pisar neles (não pare)My billionaire partner just told me to step on 'em (don't stop)
Não posso virar as costas para ninguém que esteja lá por mimCan't turn my back on nobody that's there for me
Não estou preocupado com você, querida, não se preocupe comigoI ain't trippin' on you bae, don't trip on me
Todo esse dinheiro em mim não me torna o grande chefeAll this money on me don’t make me the big homie
Trabalhei duro, a vizinhança está bombandoPut in work, got the hood on steroids
Isso é para os tempos em que não tínhamos luz e águaThis for the times we had no lights and no water
Mamãe se estressando para pagar as contasMama stressin' herself to make ends meet
Eu fui em uma sequência de vitórias de sessenta mesesI done went on a sixty month winnin' streak
Brodie procurado por assassinato, essa merda é profundaBrodie wanted for murder, this shit deep
Estou sempre em movimento, mal durmo (não)I be always on go, barely get sleep (nah)
Amo minha família até a morte, mas mal falamosLove my family to death, but we barely speak
Estou em todo o mundo, garantindo que comamos (para sempre)I be all around the globe, makin' sure we eat (forever)
Realmente sei o que estou fazendo, sou das ruasReally know what I'm doin', I'm from the streets
Sim, eu sei para onde estou indo, eles me chamam de loucoYeah, I'm know where I'm goin', they callin' me crazy
Eu sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoI know what I'm doin', they callin' me crazy
SimYeah
Eu sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoI know what I'm doin', they callin' me crazy
Sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoKnow what I'm doin', they callin' me crazy
Eu sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoI know what I'm doin', they callin' me crazy
Sei o que estou fazendo, eles me chamam de loucoKnow what I'm doin', they callin' me crazy
SimYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Baby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: