
Grace (feat. 42 Dugg)
Lil Baby
Graça (part. 42 Dugg)
Grace (feat. 42 Dugg)
Tô com um monte de conquista nova, ainda preciso das azuisGot a lotta new flames, still need them blue
Trezentos e cinquenta mil, multiplica isso por doisThree hundred fifty thou', times that by two
Um Dawn novo, sem teto, ainda vejo o céuNew Dawn, no roof, I still see the sky
Paz pra minha avó, ainda consigo ver meus manosPeace to my grandma, I can still see my guys
Ele me virou as costas, deve ter se sentido decepcionadoTurned his back, must've felt let down
Ouvi o sinal de partida, vai apostar o quê agora?Heard a down-set-hut, what you gon' bet now?
É, eu era um otário, vadia, sou um veterano agoraYeah, I used to be a twerp, bitch, a vet now
Luke, levanta, parça, eu preciso de vocêLuke, get up, doggy, I need you
Único nego que garantiu que eu tava comendoOnly nigga made sure that I was eatin'
Liberdade pro Nef ainda, nego, descanse em paz ReeseFree Nef still, nigga, RIP Reese
Mando fazer as unhas dela, ainda cobro pelo featGet her nails done, still charge for the feature
Meu bem, a gente não é isso, não, a gente não é aquiloBaby, we ain't that, nah, we ain't this
Com toda essa fodeção, eu não dou beijoAll that fuckin', I don't do no kissin'
Vadias não valem nada, juro pelos meus manosBitches ain't shit, word to my niggas
Tudo nas minhas menções (caramba)All in my mentions (damn)
A vadia quer mesmo ser contratadaBitch really wanna get hired
Fala pra essas putinhas que eu sou o BrysonTell the lil hoes I'm Bryson
Eu já acertei mais coisas que o Mike TysonI done hit more shit than Mike Tyson
Leva um tiro, nego, eu não vou sair na mãoGet popped, nigga, I ain't doin' no fightin'
Pecando por grana, não tô fazendo nada certoSinnin' 'bout cash, I ain't doin' no right
O carro é rápido demais, não dá pra parar em semáforoCar too fast, can't stop at no light
Eu piso fundo, ele canta pneu, aí eu saio foraI hit the gas, it skrrt, then I pull off
Tô na cola deles, só tirei um ano de folgaI'm on they ass, I just took a year off
Ela tá rebolando a bunda, me liga quando sairShe shakin' her ass, call me when she get off
Custou meio milhão pro meu irmãozinho sairTook half a mil' for my lil bro to get out
Aquele Richard Mille novo fez eu me sentir um chefeThat new Richard Mille made me feel like a boss
Sinto que sou o Meech quando tô andando nesses carrosFeel like I'm Meech when I'm ridin' in these cars
Quem você conhece que chega com o bonde todo num importado?Who you know pull up whole entourage in a foreign?
Tenho roupa de grife pra dar e vender, mas tem algo sobre elesI got designer for days, but it's somethin' about 'em
Fico louco por Air Force 1 brancos, talvez porque sou um traficanteGo crazy for white Air Force 1's, maybe 'cause I'm a dope boy
Ele fala alto, mas não faz barulho nenhumHe be loud, but he ain't makin' no noise
'Ventador no chão que nem um skate'Ventador on the ground like a skateboard
Se eu quero, eu pego, eu pago por issoIf I want it, I get it, I pay for it
Eu pago a mais, não tô a fim de esperar por issoI pay extra, I ain't tryna wait for it
Tudo que eu tenho, foi feito pra mimEverything that I got, it was made for me
Eu tava servindo aquelas biqueiras fielmenteI was servin' them trap houses faithfully
Todo mundo que tá comigo tem que comerEverybody with me gotta eat
Agradeça a sua bênção comigoSay your grace with me
Não tentarás a sorte com um de nós, se tentarem, eu vou atirarThou shall not try one of us, if they do, I'ma bust
Por favor, não tente pegar nenhum cordãoPlease don't reach for no chain
Não é pela gangue, mas é mais pelo respeitoNot 'bout the set, but it's more 'bout respect
Se me deixarem puto, eles vão morrer, eu juro pela gangueIf they get me upset, they gon' die, that's on gang
Aumentei minha grana, quando eu entro no bancoRan up my check, when I walk in the bank
Eles me cumprimentam na porta pelo meu nome de registroThey greet me at the door by my government name
Eu fiz uma promessa, eu nunca vou mudarI made a promise, I'm never gon' change
Guarda-chuva do Rolls-Royce, tô torcendo pra que chova, éRolls-Royce umbrella, I'm hopin' it rain, yeah
De volta na ativa, minhas roupas são de grifeRight back on it, designer my garments
Manhãs na lojinha da esquina, lá até o Sol se pôrCorner store mornings, there until the Sun down
Eu não confio em ninguém, não posso largar minha armaI don't trust no one, I can't put my gun down
Virando o número um agora, o mais foda que tem, sem dúvidasGoin' number one now, hottest out, hands down
Grana pra fora, calça arriada, é, tô na bandidagemBands out, pants down, yeah, I'm thuggin'
Eu fiquei rico, todo mundo agora é meu primoI done got rich, everybody my cousin
Você não vendia droga comigo, você não é meu irmãoYou ain't servin' no packs with me, you ain't my brother
Aquela AK atravessa tudo, eu chamo ela de cortadoraThat chopper go through shit, I call it the cutter
Acabei de comprar um carro novo, fui e comprei outroI just bought a new whip, I went bought another
Minha mãe, ela tá feliz agoraMy mother, she happy now
Não teve beca e capelo, mas eu me formeiAin't no cap and gown, but I graduated
A casa dela tá paga, e aquela Mercedes nova tambémHer house paid for, and that new Mercedes
Sei que você vê que eles tão tentando ser eu ultimamenteKnow you see that they been tryna be me lately
Eu bato pesado que nem o Gervonta DavisI'm a heavy hitter like Gervonta Davis
Essa porra não vai salvar eles, vou largar eles no asfaltoThat shit ain't gon' save 'em, leave 'em on the pavement
Tudo que eu sei é fazer essa porra de dinheiroAll I know is get this motherfuckin' paper
Não tentarás a sorte com um de nós, se tentarem, eu vou atirarThou shall not try one of us, if they do, I'ma bust
Por favor, não tente pegar nenhum cordãoPlease don't reach for no chain
Não é pela gangue, mas é mais pelo respeitoNot 'bout the set, but it's more 'bout respect
Se me deixarem puto, eles vão morrer, eu juro pela gangueIf they get me upset, they gon' die, that's on gang
Aumentei minha grana, quando eu entro no bancoRan up my check, when I walk in the bank
Eles me cumprimentam na porta pelo meu nome de registro (alô?)They greet me at the door by my government name (hello?)
Eu fiz uma promessa, eu nunca vou mudarI made a promise, I'm never gon' change
Guarda-chuva do Rolls-Royce, tô torcendo pra que chova, éRolls-Royce umbrella, I'm hopin' it rain, yeah
Vadias não valem nada, doggybone, eu entendoBitches ain't shit, doggybone, I get it
Me apaixonei duas vezes, fiquei todo sentimentalFell in love twice, had me in my feelings
Três meses, gastei quase meio milhãoThree months, dropped damn near a half a million
Nego, foda-se uma casa, eu perdi a porra de um prédioNigga, fuck a house, I done damn lost a building
Comi a mina de um nego, então ele diz que quer me matarFucked a nigga's ho, so he say he wanna kill me
Sinto falta do Tev, essa porra era diferenteI miss Tev, this shit was different
Sinto falta do Nef, descansem em paz meus manosI miss Nef, rest in peace to my niggas
Quase fiquei surdo, quando me disseram que te mataramDamn near went deaf, when they told me they killed you
Virar cagueta? Nego, porra nenhumaTurn rat? Nigga, fuck on
Tô com um Buffs VVS de treze milThirteen thou' VVS buffs on
Ainda inundo a cidade de um nego com uma carga de caminhãoStilll flood a nigga town with a truckload
Recebo o boquete, tô fora, não confio em putasGet the head, I'm out, I don't trust hoes
Se os federais tão na casa, um nego me caguetouIf the feds in the house, a nigga told on me
Eu rezo a Deus para que guarde minha almaI pray to God my soul to keep
G5 acabou de se livrar da acusação de assassinatoG5 just beat his murder
O corpo foi recolhido, parça, eu tô malBody got picked up, doggy I'm hurt
Ainda pago o advogado mesmo estando nervosoStill pay the lawyer even though I'm nervous
Não tentarás a sorte com um de nós, se tentarem, eu vou atirarThou shall not try one of us, if they do, I'ma bust
Por favor, não tente pegar nenhum cordãoPlease don't reach for no chain
Não é pela gangue, mas é mais pelo respeitoNot 'bout the set, but it's more 'bout respect
Se me deixarem puto, eles vão morrer, eu juro pela gangueIf they get me upset, they gon' die, that's on gang
Aumentei minha grana, quando eu entro no bancoRan up my check, when I walk in the bank
Eles me cumprimentam na porta pelo meu nome de registroThey greet me at the door by my government name
Eu fiz uma promessa, eu nunca vou mudarI made a promise, I'm never gon' change
Guarda-chuva do Rolls-Royce, tô torcendo pra que chova, éRolls-Royce umbrella, I'm hopin' it rain, yeah




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Baby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: