Tradução gerada automaticamente
please
Lil Baby
por favor
please
(Criadores)
(Makers)
(Execute de volta, Turbo)
(Run that back, Turbo)
[Lil Baby]
[Lil Baby]
Tentando fazer uma mudança
Tryna make a change
Tentando ganhar um dólar quando eu só tinha alguns trocos
Tryna make a dollar when I only had some change
Visto dentro de uma célula de um homem, apertei meu cérebro
Seen inside a one man cell, I tightened up my brain
Eu não posso foder com todos vocês, estou melhorando meu jogo
I can't fuck with all of y'all, I'm tightenin' up my game
Estou muito longe para reclamar
I'm too far for me to complain
Ninguém veio com tanta força quanto eu veio, fasho
No one came as hard as I done came, fasho
Eu poderia ter continuado, mas fiz uma alameda para mano
I could've kept going, but I made a lane for bro
Isso é o que você pretendeu fazer
That's what you 'posed to do
Se algum mano ultrapassar os limites, você deve atirar
If any nigga overstep they boundaries, you supposed to shoot
E é dinheiro suficiente para todos nós, vou postar suas músicas
And it's enough money in it for all of us, I'll post your music
Eu sei que essa merda é uma fachada, não vou deixar que me enganem
I know that this shit is a façade, I ain't gon' let 'em fool me
Eu não posso colocar minha confiança dentro de nenhuma, eu não vou deixar eles me usarem
I can't put my trust inside no broad, I ain't gon' let 'em use me
Eu a coloquei dentro do meu bolso, eu nunca vou perdê-la
I done put her hеart inside my pocket, I ain't gon' nevеr lose it
Eu tive que ficar na frente do juiz e dizer a ela que sou um usuário
I done had to stand in front of the judge, and tell her I'm a user
Droga, vai dormir, nós porra
Damn, go to sleep, we fucking
Acorda, então nós agitamos
Wake up, then we fussing
Baby, não podemos forçar
Baby, we can't force it
O amor seguirá seu curso
Love will run its course
Vou fazer você chamar meu nome até perder sua voz
I'll make you call my name until you lose your voice
Eu e o dinheiro casados, vamos nos foder como um casal
Me and money married, we fuck off as a couple
Pegando gáspea, porque eu não gosto de cair muito
Taking uppers, 'cause I don't like to be down too much
Mas eu bebo xarope e não brinco muito
But I sip syrup, and I don't play around too much
Acredite, você não pode simplesmente descer conosco
Take my word, you can't just be down with us
Colocamos no trabalho
We put in work
Meio bilhete em um Phantom apenas para andar por Atlanta
Half a ticket on a Phantom just to ride around Atlanta
Meus garotos vão fazer parte da lista da Forbes
My lil' boys gon' make the Forbes list
Vista minha mãe para esses programas de premiação
Dress my mom up for these award shows
Eu estou feliz que não são datas de julgamento
I'm just happy it ain't court dates
Eu monto 'Raris, eu não faço brincadeiras
I ride 'Raris, I don't horseplay
Eu sou um homem crescido, tenho que ter um blicky quando eu pousar
I'm a grown ass man, gotta have a blicky when I land
Você mantém seu negócio limpo, todos tentando apoiá-lo
You keepin' your business clean, everyone trying to endorse you
Eu nunca vou enfiar meu pau em ninguém para quem eu pago pensão alimentícia
I will never stick my dick in no one I pay child support to
Tenho tentado construir uma fortuna, tenho milhões para minha sobrinha e sobrinho
I've been tryna build a fortune, got millions for my niece and nephew
Eu tenho brincado em uma cama elástica, quem cair, eu vou te pegar
I've been playing in a trampoline, whoever falling, I'ma catch you
Se você quiser brincar, essa merda tão azeda, você sabe que eu teria te ajudado
If you wanna play, that shit so sour, you know I would've helped you
Como diabos você está saindo? Sem mim, não há como entrar
How the fuck you leaving? Without me, it ain't no going in
Todo mano me disse que era de graça, mas mesmo assim dei dez
All a nigga told me it was free, but I still gave him ten
Nós fazemos o que queremos, não é sem pedir
We do what we want, it ain't no asking
Tire seu Rollie quando você deslizar, eles dizem: O tempo dirá
Take your Rollie off when you sliding, they say: Time will tell
Você vai morrer, arrume algum dinheiro ou você vai para a cadeia
You gon' die, get you some money, or you go to jail
Todos esses helicópteros transformarão esta cidade em um inferno vivo
All these choppers will turn this city to a living Hell
Estava lotado no elevador, eu peguei as escadas
It was crowded on the elevator, I took the stairs
Perdi algumas pessoas na subida, mas nem me importo
Lost some people on the way up, but I don't even care
Eu não posso te segurar, mas pela noite, eu quero agradar seu corpo
I can't keep you, but for the night, I want to please your body
Eu quero agradar o seu corpo, eu
I want to please your body, I
[Lil Durk]
[Lil Durk]
Se não for Wock então eu bebo Tris
If it ain't no Wock' then I drink Tris
Nenhum promotor pode agendar minha vadia
Can't no promoter book my bitch
Não consigo nomear um mano de Chicago alguma vez disse que pegou a minha merda
Can't name a nigga from Chicago ever said they took my shit
Não posso postar como um assassino sabendo que os manos mataram meu irmão gêmeo
I can't post up like a killer knowing them niggas killed my twin
Vamos girar até ficarmos tontos, vamos girar até vê-lo
We gon' spin 'til we get dizzy, we gon' spin 'til we see him
O apoio à criança me fez mal, tentou me tirar um M
Child support did me wrong, tried to get me out a M
Só tenho notícias deles quando posto dinheiro no meu 'vovó
Only time I hear from them when I post money on my 'Gram
Quando for Herman, eu preciso de um grande kit no meu Lamb '
When to Herman, I need a big kit on my Lamb'
Ela é um Ifa, então ela se mantém firme quando ora
She a Ifa, so she keeping on her beads when she praying
Meus cães advogados, quando eu ligo, eles ficam mais ricos com o caso
My lawyers dogs, when I call, they get richer by the case
Eu tenho manos fodendo com dogfood e fico mais rico a cada dia
I got niggas fuck with dogfood and get richer by the day
Eu sei relógios, sua merda falsa, eu poderia dizer a um Richard pelo rosto
I know watches, your shit fake, I could tell a Richard by its face
Cara de verdade quando estou perto de vocês, estou me sentindo fora do lugar
Real nigga when I'm around y'all, I be feeling out of place
A indústria não me deixou entrar, o juiz não me deixou viajar, então
The industry ain't let me in, the judge ain't let me travel then
Não é nenhum Percs sólido, posso ir verificar uma das cápsulas em
Ain't no solid Percs, I might go check one of them capsules in
E eu conheço umas enxadas que correm a boca, por isso eu nunca as vejo
And I know some hoes that run they mouth, that's why I don't never see 'em
Todos os meus diamantes GIA, os certificou
All my diamonds GIA, certified them
Sem boné, tenho uma vadia de primeira linha, ela é minha vadia
No cap, got a top tier bitch, she my side bitch
Cadelas das trincheiras reclamam que seus filhos pagam impostos
Bitches from the trenches claim they kids on they taxes
Como você se veste melhor do que seus filhos? Você precisa de um chute na bunda
How you dressing better than your kids? You need your ass kicked
Uma risada, ele não combinava, agora combinava com seu caixão
A laugh, he wasn't matching, now he matching with his casket
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Baby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: