Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 763

Russian Roulette

Lil Baby

Letra

Roleta Russa

Russian Roulette

Saiba que minha avó tá feliz, finalmente coloquei minha vida nos eixosKnow my grandma happy, finally got my shit together
Falei pro mano que vamos dominar a cidade se a gente se unirTold bro we'll take the town if we just stick together
Toda vez que o mano pega uma pena, a gente enfrenta isso juntoEvery time bro catch a bid, we do that shit together
Sei que ele tem dois celulares, mas ainda mandei uma cartaI know he got two phones, but I still sent a letter
Porque eu sei como é essa sensação'Cause I know how that feel

Não me compare a nenhum outro rapper, sinto que meu trampo é realDon't compare me to no other rapper, I feel like my shit real
Fazendo grana e pegando as minas dos caras antes de fechar o contratoFrontin' bows and fuckin' niggas hoes before I got a deal
É amor de verdade, mas você quebrou o código, não sei como me sentirIt's love for sure, but you done broke the code, I don't know how to feel
E não disse não pra ninguém de verdade desde que fiz um milhão, tô dentroAnd I ain't told nobody no for real since I got a mil', I'm tied in
Mais um verão sangrento em Atlanta, perdi cinco amigosAnother bloody summer in Atlanta, done lost five friends
Mamãe me disse que a água tava fria, mas eu ainda mergulheiMama told me that water was cold, I still had dived in
Nunca deixei um cara me derrubar, se é briga, a gente se viraNever let a nigga take me out, it's beef, we dine in
O cachorro perdeu a cabeça, rezo pra Deus ajudar ele a encontrarDog done lost his mind, I pray to God to help him find it
Eu tava em um lugar escuro, mas voltei e desatei o nóI was in a dark spot but I came back and I broke the knot
Remixando meu jeito de caipira pra lucrar, agora sou eu quem mandaRemixin' my country boy for a profit, now a nigga run the charge
Não preciso da sua opinião, nãoI don't need your comment, nah

Essa é a parada que eu vivo, pelo menos cinco caras que matariam por mimThis the shit that I live for, at least five niggas that'll kill for me
Cem mil pra advogado do meu filhoHundred racks for my kid lawyer
Não é minha culpa se ela não tem moralIt ain't my fault she don't got morals
Fiquei rico, essa é minha história de vidaI got rich, that's my life story
Deixei as ruas em uma viatura, voltei e fui direto ao pontoI left the streets in a paddy wagon, I came back and got right to it
Nunca questione minha lealdade, se é tão sério, então não façaNever question my loyalty, if it's that deep, then don't do it
Parece que eu me esforço mais quando tô passando por issoSeem to go my hardest when I'm goin' through it
Falei que tinha acabado, mas voltei atrásThrough with that, said I'm done but then I doubled back
Você é burro? Você é o único, e eu sou por causa dissoAre you dumb? You the one, and I'm because of that
Arma sempre comigo, eu tô segurando firmeFirearm always on me, I be clutchin' that
Sei que tô errado, como é que a gente tá jogando roleta russaKnow I'm wrong, how the fuck we playin' Russian roulette
Toda minha vida, eu tive que lutar, me sinto como o MikeAll my life, I had to fight, I feel like Mike
Tiroteios a cada duas semanas, a gente passou por issoShootouts every other week, we had that
Minas a cada outra noite, já passei dessa faseBitches every other night, I'm past that

Sempre vou fazer minha parte, não tô nem aí pra prêmios e essas coisasI'ma always play my part, give a fuck 'bout no awards and shit
Ainda não lancei meu trampo mais pesadoI still ain't drop my hardest shit
Tô tentando entrar na vibe de artista, minha mente ainda tá nos barracosI'm tryna get on some artist shit, my mind still in the 'partments
Meu contador disse que preciso desacelerar com essas roupas da DiorMy accountant say I need to slow it down with these Dior garments
Fecho os olhos e penso de onde venho quando tô me apresentandoClose my eyes and think about where I come from when I'm performin'
Tô em cima de cada centavo, checo meu saldo toda manhãI'm on top of every dime, I check my balance every mornin'
Tô relaxando com uma gata, elas tão perguntando se podem se juntar a nósI'm relaxin' with a bad one, they be askin', can they join us
E meu pulso esquerdo tá no Crip, mano, essas pulseiras são sessenta pontosAnd my left wrist on Crip, nigga, these bracelets sixty pointers
Nos Maybachs um atrás do outro no Southside, era eu e WunnaIn the Maybachs back to back on the Southside, it was me and Wunna
Tô representando meu povoI'm puttin' on for my people them
Disse a palavra errada, a gente apaga eleSay the wrong words, we deletin' him
Sem dúvida, eles acreditam neleNo doubt about it, they believe in him
Não vou decepcioná-los, eu prometoWon't let 'em down, I promise

Eu realmente chorei quando o Marlo morreu, senti tudo no meu estômagoI really cried when Marlo died, I felt it all in my stomach
Na mesma vibe que eu sempre estive, nunca vou mudar minha fórmulaOn the same shit that I been on, I ain't never switchin' my formula
Lembro que eles riram de mim, não posso brigar com ninguém abaixo de mimI remember they made fun of me, can't beef with nobody under me
Esses manos deviam me honrar, tô muito acima deles, honestamenteThese lil' niggas should honor me, I'm way up on 'em honestly
Quatro prédios no último mês, tô aumentando minha economiaFour building's in the last month, I'm boostin' up my economy
Quatro milhões, isso foi essa semana, qual de vocês quer vir pra cima de mim? ÉFour million, that was this week, which one of y'all wanna come for me? Yeah
Falei que tinha acabado, mas voltei atrásThrough with that, said I'm done but then I doubled back
Você é burro? Você é o único, e eu sou por causa dissoAre you dumb? You the one, and I'm because of that
Arma sempre comigo, eu tô segurando firmeFirearm always on me, I be clutchin' that
Sei que tô errado, como é que a gente tá jogando roleta russaKnow I'm wrong, how the fuck we playin' Russian roulette
Toda minha vida, eu tive que lutar, me sinto como o MikeAll my life, I had to fight, I feel like Mike
Tiroteios a cada duas semanas, a gente passou por issoShootouts every other week, we had that
Minas a cada outra noite, já passei dessa faseBitches every other night, I'm past that
Sempre vou fazer minha parte, não tô nem aí pra prêmios e essas coisasI'ma always play my part, give a fuck 'bout no awards and shit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Baby e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção