Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Comfort In Discomfort

Lil Darkie

Letra

Conforto no Desconforto

Comfort In Discomfort

Eu fiz de novoI did it again
Fiz a coisa que não era pra eu fazer de novoI did the thing that I'm not supposed to do again
Fiz essa merda de novoI did that shit again
Tudo de novoAll over again
Fiz essa merda que não era pra eu fazer tudo de novoI did that shit that I'm not supposed to do all over again
De novoAgain
Fiz essa merda de novoI did that shit again
Achei que tinha acabado com isso, mas fiz essa merda de novoI thought I was done with this shit, but I did that shit again
Não fiz isso já? (Ele não fez isso já?)Didn't I do this already? (Didn't he do that already?)
Você não perguntou isso já?Didn't you ask that already?
Huh, éHuh, yeah
BelezaAlright
ÉYeah

Caralho, filho da putaHoly shit, motherfucker
Foda-se isso, foda-se essa merda, eu não tô nem aíFuck this, fuck this shit, I don't give a fuck
Você é uma vaca, você é um fora da leiYou a bitch, you're a misfit
Não consegue ver a diferença, não consegue ver a diferençaCannot see the difference, cannot see the difference
Tudo que eu vejo é distância (huh)All I see is distance (huh)
Por que você tuita gritando?Why you tweetin' at the top of your lungs?
Se você acha que a internet é realIf you think the internet is real
Então talvez você precise de um corteThen you might need a ball snippin'
Negão, vocês tão viajando com seus estilos de vida, primeiro de tudoNigga, y'all trippin' with your lifestyles, first of all
(Acho que preciso cortar meus testículos)(Guess I need my testicles cut off)
Olha, eu tô chapado, então não sou eu quem vai falarLook, I'm on drugs so I'm not one to talk
Mas a gente não é dono das nossas colheitasBut we don't own our crops at all
Joga sua vinda e cai na lataThrow your come and fall into the bin
Pra onde vai? Eu não seiWhere does it go? I don't know
Lixo comendo, merda, falando merdaGarbage eatin, shit, talkin' shit
Macaco jogando merda, você me dá nojo, eu me dou nojoFlinging monkey bitch, you make me sick, I make me sick
Honestamente, eu quero amar, eu quero odiarHonestly, I want to love, I want to hate
Eu me masturbo e qual é o pontoI masturbate and what is the point
De esconder os fatos do que eu gosto?Of hiding the facts of what I enjoy?
Qual seria o impacto?What would it impact?
Todos esses segredos estão lentamente nos destruindoAll of these secrets are slowly destroying us
Do topo ao fundo, de Simon a SodomaRight from the top, to the bottom, from Simon to Soddom
Eu juro que a gente não quer ser grande, a gente se afoga no pântanoI swear we don't wanna be great, we drown in the swamp
Às vezes eu questiono a humanidadeSometimes I question humanity
Honestamente, até minha sanidadeHonestly, even my sanity
Macaco dentro da copaMonkey inside of the canopy
Eu sou um filho da puta macacoI am a motherfuckin' ape
Alguns dos meus amigos me abandonaramSome of my friends have abandoned me
Foda-se o que você me culpa, me rotulandoFuck what you blame on me, brandin' me
Vaca, eu tenho sangue nas veias e minha mira é uma merdaBitch, I got blood in my veins and my aim is shit
Eu não planejei ser grandeI didn't plan to be great
Mm, mm, mmMm, mm, mm
ÉYeah

Essa música se chama Conforto no DesconfortoThis song is called Comfort in Discomfort
É (é), uhYeah (yeah), uh
Todo dia eu acordo, vou pra escolaEvery day I wake up, go to school
Não importa o que eu ache legal (uh)Doesn't matter what I think is cool (uh)
Todo dia eu acordo, fumo maconhaEvery day I wake up, smoke weed
Não importa o que você acha que eu preciso (uh, uh)Doesn't matter what you think I need (uh, uh)
Todo dia eu faço login onlineEvery day I login online
Não dá pra agir como se tudo estivesse bemCannot act like everything is fine
Todo mundo triste, eu gosto de uma bunda maior queEverybody sad, I like a fatter ass that be
Queima e arde na sua menteChrunin' burnin' through your mind
Ai, huh, e eu consigo lidar, uhOw, huh, and I can take it, uh
Eu consigo fingir até conseguir (todo dia), huhI can fake it until I make it (everyday), huh
Você tem que se endireitar, manter a coluna reta, huhYou gotta tighten up, keep that spine straight, huh
E se você quer, você tá em pé na filaAnd if you want it, you standin' up in that line
Esperando por ninguém, a vida não é tão fofinhaWait for nobody, life ain't so cuddly
Eu não sou seu amigo, filho da putaI ain't your buddy, motherfucker
Eu consigo lidar, sacudir, como uma maraca mexicanaI can take it, shake it, like a Mexican maraca
Você não tá arrasando se não tá nem usando o que tá falando, aiYou ain't ballin' if you ain't even rockin' what you talkin' 'bout, ow

É, huh, é, huh, éYeah, huh, yeah, huh, yeah
AyyAyy
É, éYeah, yeah
HahahaHahaha
Huh, huh, huhHuh, huh, huh
É (é), é (é), é (é), é (é)Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
É (é), é (é), é (é), é (é)Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
É (huh), é (huh), é (huh), é (huh)Yeah (huh), yeah (huh), yeah (huh), yeah (huh)
É (é), é (é), é, é, éYeah (yeah), yeah (yeah), yeah, yeah, yeah

Todo ser humano agindo como um idiotaEvery single human being actin' a fool
E não tem nada aqui pra consertar porque eu não sou uma ferramentaAnd there ain't nothin' here to fix because I am not a tool
E pela primeira vez, cague nos seus joiasAnd for the one time, take a shit on your jewels
Vá arranjar uma briga, mas não atire numa escolaGo get a gun fight, but do not shoot up a school
VR, (é) realidade virtualVR, (yeah) virtual reality
E estamos presos na simulação, na verdadeAnd we are trapped in the simulation, actually
Eu peguei a arma, mas não vou atirar em mimI racked the gat, but I will not take a crack at me
Impactar as massas como se fosse agressão agravada (é)Impact the masses like it's aggravated battery (yeah)
Todo ser humano agindo como um idiotaEvery single human being actin' a fool
E não tem nada aqui pra consertar porque eu não sou uma ferramentaAnd there ain't nothin' here to fix because I am not a tool
E pela primeira vez, cague nos seus joiasAnd for the one time, take a shit on your jewels
Vá arranjar uma briga, mas não atire numa escolaGo get a gun fight, but do not shoot up a school
VR, (é) realidade virtualVR, (yeah) virtual reality
E estamos presos na simulação, na verdadeAnd we are trapped in the simulation, actually
Eu peguei a arma, mas não vou atirar em mimI racked the gat, but I will not take a crack at me
Impactar as massas como se fosse agressão agravada (é)Impact the masses like it's aggravated battery (yeah)
Acabei de sair da escola, espero que minha mãe não esteja brava comigoJust dropped out of school, hope my mom ain't mad at me
Os bullies costumavam me chamar de viado, é assim que um viado éBullies used to call me a faggot, this what a faggot be
Os bullies costumavam me chamar de macaco de areiaBullies used to call me a sand nigga
Eu prefiro ser um macaco de areia do que ser você (é)I'd rather be a sand nigga than be you (yeah)

Isso mesmoThat's right
HuhHuh
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Mova-se, huhMove, huh
Se você tem pernas, então se mova, huhIf you get legs, then move, huh
Reptiliano, põe ovos, eu me movo, huhReptilian, lay eggs, I move, huh
Eu tô pisando na cabeça deles, direto, huhI'm steppin' on they heads, right through, huh
Se você tem duas pernas, então se mova, huhIf you got two legs, then move, huh
Eu pensei que o pântano já tinha drenadoI thought that the swamp already drained
Mas ele ficou preso na minha cabeçaBut it got caught up in my brain
Na minha cabeça, na minha, na minhaIn my brain, in my, in my
Mente poluída com pensamentos de toda essa dorMind polluted with thoughts of all this pain
Eu quero machucar todas as pessoasI wanna hurt all the people
Não me trate como gente, eu tô mantendo simplesDon't treat me like people, I'm keepin' it simple
E claroAnd plain

Vaca, eu passei pelo infernoBitch, I've been through hell
Vaca, eu passei pelo inferno, huhBitch, I've been through hell, huh
Vaca, eu passei pelo inferno, huhBitch, I've been through hell, huh
Vaca, eu passei pelo inferno, huh (é, é, é)Bitch, I've been through hell, huh (yeah, yeah, yeah)
Huh, huhHuh, huh
Eu estou doente e cansado de viver com medoI am sick and tired of living in fear
Você está doente e cansado de viver com medo?Are you sick and tired of living in fear?
Eu estou doente e cansado de viver com medoI am sick and tired of living in fear
Eu não vou fazer mais essa merdaI'm not gonna do that shit anymore
Eu não vou ouvir eles, eu não vou fazer o que eles dizemI'm not gonna listen to them, I'm not gonna do what they say
Eu não vou fazer o que eles querem que eu façaI'm not gonna do what they want me to do
Eu não vou fazer o que eles querem que eu façaI'm not gonna do what they want me to do
Mova-se, huhMove, huh
Se você tem pernas, então se mova, huhIf you get legs, then move, huh
Reptiliano, põe ovos, eu me movo, huhReptilian, lay eggs, I move, huh
Eu tô pisando na cabeça deles, direto, huhI'm steppin' on they heads, right through, huh
Se você tem duas pernas, então se mova, huhIf you got two legs, then move, huh
Mova-se, mova-seMove, move
Uou, mova-se (mova-se)Woah, move (move)
Você sabe, por muito tempoYou know, for a long time
Eu fui uma pessoa realmente introvertidaI was a really introverted person
E eu realmente não fiz muita coisaAnd I really didn't do a whole lot
UhUh

Comigo mesmo porque eu tinha medo de mudançaWith myself 'cause I was scared of change
Eu tinha medo de tentar algo e falhar e ter pessoasI was scared of like trying something and failing and having people
Tipo, não gostaremLike, not like it
E eu vivi minha vida toda até bem recentementeAnd I lived my whole life up until pretty recently
Com medo de que alguém desaprovasse o que eu estava fazendoIn fear that someone would disapprove of what I'm doing
Mas isso é tão caralho gayBut that is so fucking gay
Então eu comi um monte de droga de classe umSo I ate a whole lot of schedule one drug
E eu simplesmente percebi que isso é uma completa besteiraS and I just fuckin' realized that that's complete bullshit
É uma total besteira, tipo, é, é, éIt's total bullshit, like it's, it's, it's
Pensar em merdas que você não tem controleThinking about shit that you have no control over
E ficar obcecado em ter o máximo de controleAnd obsessing over having as much control over
Sobre essa merda quanto possível é uma porra de perda de tempoThat shit as possible is fucking pointless
Viva sua vida ao máximoLive your life to the fullest
Viva sua vida para que cada momento seja apreciadoLive your life so that every moment is appreciated
Não importa quão difícilNo matter how hard
Não importa quão abissalNo matter how abysmal
Saiba que depois que isso acabarKnow that after this is done
Você estará comigo e eu estarei com vocêYou will be with me and I will be with you
E tudo estará com tudoAnd everything will be with everything
Porque todos nós somos feitos das mesmas coisasBecause we are all made from the same things
E todos nós voltaremos para o mesmo lugarAnd we will all go back to the same place
Um dia todos nós estaremos fisicamenteWe will all one day physically be
Na exata mesma posição de novoIn the exact same position again
Prontos para começar o universo de novo juntosReady to start the universe again together
É nisso que eu acreditoThat's what I believe
Então, você não precisa acreditar nisso de jeito nenhumSo, you don't have to fuckin' believe that at all
Mas caralhoBut fuckin'
Eu não seiI don't know
Eu só tô falando merda nesse pontoI'm just fuckin' talkin' about shit at this point
Espero, espero que você se sinta melhor se você se sentiu malI hope, I hope you feel better if you felt bad
E se você não se sentiu mal, espero que você ainda se sinta bemAnd if you didn't feel bad, I hope you still feel good
Beleza, eu terminei de falarAlright, I'm done talking
Essa é a única música que eu vou fazer isso, eu prometoThis is the only song that I'ma do this on, I promise




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Darkie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção