Tradução gerada automaticamente
Swamp
Lil Darkie
Pântano
Swamp
Mayday, inundação de esgoto
Mayday, sewer flooding
Evacuar imediatamente
Evacuate immediately
Mayday, inundação de esgoto
Mayday, sewer flooding
Evacuar imediatamente
Evacuate immediately
Boss, as juntas explodiram
Boss, the gaskets blown
Estamos retendo o máximo que podemos
We're holding it back as long as we can
Todo dia eu acordo, minha mente cheia de coisas, não consigo ver
Every day I wake up, my mind filled with stuff, I can't see
Sujeira enegrecida e voltando ao meu cérebro
Blackened muck and it backin' up in my brain
Empilhar e soprar, como se não fosse o suficiente para minha dor?
Stack and puff, like ain't that enough for my pain?
Agir duro não vai conseguir drenar a porra do pântano
Actin' tough will not get the fuckin' swamp drained
O pântano nunca foi drenado (dreno)
The swamp never drained (drain)
O pântano nunca foi drenado
The swamp never drained
O pântano nunca foi drenado
The swamp never drained
Srettam yllaer gnihton taht DNA yraropmet si gnihtyreve taht detpecca
Srettam yllaer gnihton taht DNA yraropmet si gnihtyreve taht detpecca
Evah tub, ytilaer siht ni ecalp ym
Evah tub, ytilaer siht ni ecalp ym
Detpecca evah I
Detpecca evah I
Htaed detpecca evah I
Htaed detpecca evah I
Hahahahaha
Hahahahaha
Ola macacos
Hello, monkeys
Hahahahaha
Hahahahaha
Pântano (hahaha), pântano
Swamp (hahaha), swamp
Yo '(sim, sim, sim)
Yo' (yeah, yeah, yeah)
Leve-me de volta para a parte de trás do
Take me back to the back of the
Classe, vadia, defende a bandeira, saúda
Class, bitch, stand for the flag, salute
Leve-me de volta à missa quando meu
Take me back to the mass when my
O avô faleceu no passado e eu estou nos bancos
Grandfather passed in the past and I'm on them pews
Com medo do escuro, acabei de deixar meu cérebro no parque, ah, droga (hein)
Afraid of the dark, I just left my brain at the park, aw shoot (huh)
Foda-se todo o ódio e a cidade e o
Fuck all the hate and the city and the
Declare, você está fazendo o que eles querem que você faça
State, you're doin' what they want you to
Foda-se o sistema, foda-se a divisão
Fuck the system, fuck division
Sempre ouvindo, nunca ouça
Always hearing, never listen
Desaparecendo de sua visão
Disappearin' from your vision
Foda-se sua preguiça e indecisão irresponsável
Fuck your laziness and reckless indecision
Você é apenas um verme em uma missão (viado, mijando)
You are just a maggot on a mission (faggot, pissin')
Eu não dou a mínima pra buceta mano, vadia
I don't give a fuck about a pussy nigga, bitch
Eu tenho que pegar, tenho que pegar, meu mano, para gerar
I gotta get it, gotta get it, my nigga, to generate
Outro cara ficando cada vez maior, a figura inseminada
Another nigga growin' bigger, the figure inseminated
Hella desbotada quando eu sopro no palito
Hella faded when I puff on the stick
O piche de alcatrão feito de merda maior que fica no poço
The tar stickin' made of bigger shit that sit in the pit
Eu tenho que cuspir, tenho que tirar, inundando minha pele
I gotta spit it, gotta get it out, floodin' my skin
Essa merda se acumulou, quebrando a barreira rápido
This shit build up, breakin' down the barrier quick
Eu permiti que essa merda se acumulasse por muito tempo
I have allowed this shit to build up for too long
Eu não disse nada por muito tempo
I have said nothing for too long
Yuh
Yuh
Yuh yuh
Yuh, yuh, yuh
Yuh (tudo bem, ouçam seus filhos da puta estúpidos)
Yuh (alright, listen up you stupid sons of bitches)
Yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, yuh, yuh
Estou cansado de me sentir tão deprimido
I'm tired of feelin' so depressed
Respirando toda essa fumaça no meu peito
Breathin' all this smoke into my chest
Onde quer que eu vá, eu faço uma bagunça
Everywhere I go, I make a mess
Eu não quero acabar como o resto
I don't wanna end up like the rest
Qualquer coisa pode acabar no teste
Anything can end up on the test
Sempre foi uma missão levar aqueles
Always been a mission to take those
Os mesmos manos te desejando o melhor
The same niggas wishing you the best
Nunca quero ver um golpe negro
Never wanna see a nigga blow
Nunca quero ir para um show
Never wanna pull up to a show
Não bata no meu telefone filho da puta
Do not hit my motherfuckin' phone
Eu tenho psilocibina na minha cúpula
I got psilocybin in my dome
Eu sei o que você está escondendo, o que você está fazendo
I know what you're hiding, what you on
Respiração pela boca, ataque de força, sofá dormindo
Mouth breathing, clout seizing, couch sleeping
Pedaço de lixo, mano
Piece of fucking garbage, nigga
Pare de procriar, pare de foder, pare de chupar
Stop breeding, stop fucking, stop sucking
Pare com tudo isso para começar, mano
Stop all that for starters, nigga
Niggas fazendo merda punk para curtir
Niggas doin' punk shit for likes
Você não é nada como a merda punk que você gosta
You ain't nothin' like the punk shit you like
Corte-se e prenda o cabelo em pontas
Cut yourself and put your hair in spikes
Os manos brincando de se fantasiar, como uns sapatões
Niggas playin' dress up, like some dykes
Oh, isso ofende um pouco? Direito
Oh, does that offend a bit? Right
Não entenda torcido filho da puta
Do not get it motherfuckin' twisted
Eu não dou a mínima se você for apertado
I don't give a fuck if you tight
E eu vou fazer meus negócios à distância
And I'ma do my business from a distance
Rappers falando merda sobre o certo
Rappers talkin' shit about the right
Mas são eles que estão dando ao sistema
But they the ones that's givin' to the system
Tirando proveito disso quando lutamos
Benefittin' from it when we fight
O governo nunca vai ouvir, porra
The government will never fuckin' listen
Eu não vou ficar aqui e cap
I ain't gonna stand here and cap
Eu não vou ficar aqui e mentir
I ain't gonna stand here and lie
Seu rapper favorito mentindo quando ele faz rap
Yo' favorite rapper lying when he rap
Seu rapper favorito pode morrer
Yo' favorite rapper liable to die
Seu rapper favorito pega nas costas
Yo' favorite rapper take it in the back
Alimentando, dando dinheiro por atenção
Feeding, givin' money for attention
Gotejamento de designer, estourando racks hella
Designer drip, blowin' hella racks
Ninguém está focado na ascensão
Ain't nobody focused on ascension
Todo mundo um hipócrita, fatos
Everyone a hypocrite, facts
Eu sou apenas um verme em uma missão
I am just a maggot on a mission
E eu não estou dando folga a ninguém
And I ain't cuttin' anybody slack
O rapper é o novo político (sim, hein)
The rapper is the new politician (yeah, huh)
O rapper é o novo democrata
The rapper is the new democrat
Republicano, é melhor lembrar disso
Republican, better remember that
Nós sempre falamos sobre 'onde nunca estamos (hein)
We always talk about 'bout where we are never at (huh)
O rapper é o novo Bill Clinton
The rapper is the new bill clinton
Procurando por uma vadia do mal, hillary
Lookin' for an evil bitch, hillary
Sangue de bebê dentro de uma taça me enchendo
Baby blood inside a goblet filling me
Artilharia maluca militar
Military coppin' mad artillery
Drene o pântano (hein)
Drain the swamp (huh)
Oh sério, mano? Mas pensei que tinha
Oh really, nigga? But I thought I did
Esses outros negros otários rezam para Deus que eu tenho um problema
These other sucker niggas pray to God I got a problem
Pensei em resolver isso pensando que estou dentro
Thought I'd solve it with a thought I'm in
Acordei hoje (bom dia), só quero voltar a dormir
I woke up today (goo-good morning), I just wanna go back to sleep
Gostava mais quando não conseguia nem
Liked it better when I couldn't even
Diga que seus filhos da puta me deram as costas
Tell you motherfuckers had a back to me
Qual é o problema, você está com medo? (Hã)
What's the matter, you scared? (huh)
Não consigo ver nada
I can't see anything
Voce ta aqui
Are you over here?
Olá?
Hello?
Olá?
Hello?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Darkie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: