Freaky Friday (feat. Chris Brown)
Lil Dicky (Brain)
Uma Sexta Feira Muito Louca (part. Chris Brown)
Freaky Friday (feat. Chris Brown)
Lil Dicky, ooh
Lil Dicky, ooh
Mustard na batida, ho
Mustard on the beat, ho
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Eu acordei Chris Breezy, oh meu Deus, eu sou o cara (oh merda)
I woke up Chris Breezy, oh my god I'm the man (oh shit)
Eu sou tão legal e eu posso dançar (whoa, whoa merda)
I’m so fly and I can dance (whoa, whoa shit)
Há tatuagens no meu pescoço (oh, oh)
There’s tattoos on my neck (oh, oh)
Eu liguei para o Kanye (blip, blip)
I just FaceTimed Kanye (blip, blip)
Eu disse a ele que eu sou seu maior fã, sim (sim)
I told him I’m his biggest fan, yeah (yeah)
Tenho todas essas putas no meu DM (sim, Eu tenho)
Got all these hoes in my DM (yeah, I do)
Puta merda, eu tenho uma filha (oh)
Holy shit, I got a kid (oh)
Oh, eu posso cantar tão bem
Ohh, I can sing so well
Gostaria de saber se eu posso dizer a palavra com N (Será mesmo?)
Wonder if I can say the n-word (wait for real?)
Espera, posso realmente dizer a palavra com n?
Wait, can I really say the n-word?
E ai meu negão? (woo) E ai, meu negão?
What up, my nigga? (woo) What up, my nigga?
Obrigado, meu negão, é nós, meu negão
Big ups, my nigga, we up, my nigga
Você é um cuzão negão, cara, fodam-se todos vocês negões
You pussy ass nigga, man, fuck y’all niggas
Porque eu sou aquele negão, negão, negão,negão
'Cause I’m that nigga, nigga, nigga, nigga
Eu sou aquele nigga
I’m that nigga
Acordei no corpo de Chris Brown (oh, sim)
I woke up in Chris Brown’s body (oh yeah)
De alguma forma, essa merda tornou-se uma sexta feira louca
Somehow this shit turned into Freaky Friday
Mas não temos escolha senão aproveitar essa chance
But we got no choice but to turn this bitch sideways
(Oh, sim, oh, sim)
(Oh yeah, oh yeah)
Não posso acreditar que seja uma sexta feira muito louca
I can’t believe that it's Freaky Friday
Sim, é uma sexta feira muito louca
Yeah, it’s Freaky Friday
Estou no corpo de Chris Brown
I’m in Chris Brown's body
Dirijo sua Ferrari e eu sou um preto de pele clara
I drive his Ferrari and I’m light-skinned black
[Lil Dicky]
[Lil Dicky]
(Ring ring) Que porra é essa?
(Ring ring) What the fuck?
Acordei e sou Lil Dicky (Lil Dicky?)
I woke up and I'm Lil Dicky (Lil Dicky?)
Ugh, que porra é essa?
Ugh, what the fuck?
Esta merda é realmente fraca
This shit is real weak
Como seu pau permanece no lugar com suas bolas assim?
How his dick staying perched up on his balls like that?
Andando na rua e ninguém sabe meu nome (whoa)
Walking down the street and ain’t nobody know my name (whoa)
Não há paparazzi tirando fotos, isso é ótimo (whoa)
Ain’t no paparazzi flashing pictures, this is great (whoa)
Ninguém julgando porque eu sou preto ou meu passado controverso
Ain’t nobody judging 'cause I’m black or my controversial past
Eu vou asssitir um filme e relaxar (woo)
I’ma go and see a movie and relax (woo)
Ayy, eu sou um blood (guange) , mas eu finalmente posso usar o azul (legal)
Ayy, I’m a Blood but I can finally wear blue (cool)
Por que sua mãe ligou o tempo todo?
Why his momma calling all the time?
Me esquece vadia
Leave me the fuck alone, bitch
Espere, se eu estou no corpo de Dicky, Breezy é quem?
Wait, if I’m in Dicky’s body, Breezy is who?
Espero que minha filha esteja na escola
Hope my daughter’s in school
Foda-se, se eu fosse Chris Brown, onde estaria?
Fuck, if I was Chris Brown, where would I be?
O que eu faria?
What would I do?
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Acordei no corpo de Chris Brown (oh, sim)
I woke up in Chris Brown’s body (oh yeah)
De alguma forma, essa merda tornou-se uma sexta feira louca
Somehow this shit turned into Freaky Friday
Mas não temos escolha senão aproveitar essa chance
But we got no choice but to turn this bitch sideways
(Oh, sim, oh, sim)
(Oh yeah, oh yeah)
Não posso acreditar que seja uma sexta feira muito louca
I can’t believe that it’s Freaky Friday
Sim, é uma sexta feira muito louca
Yeah, it’s Freaky Friday
Estou no corpo de Chris Brown
I’m in Chris Brown's body
Eu olho para o meu pau mole com orgulho, esse é meu pau dos sonhos
I look at my soft dick with delight, it’s my dream dick
[Lil Dicky e Chris Brown]
[Lil Dicky & Chris Brown]
Se eu fosse Lil Dicky em meu corpo, onde eu estaria?
If I was Lil Dicky in my body, where would I be?
Eu vou tentar me encontrar como um monge introspectivo
I’m tryna to find myself like an introspective monk
Estou dominando na quadra, oh meu Deus, eu posso enterrar
I’m balling on the court, oh my god I can dunk
Tirar uma foto de meu lixo
Snap a flick of my junk
Meu pau está trending no Twitter? Porra
My dick is trending on Twitter? Fuck
Agora eu estou no clube, dei meu jeito de entrar
Now I’m at the club, I talked my way into getting in
Eu olho para a area VIP, meu Deus eu estou lá
I look up in the VIP, my goodness there I am
Eu sinalizo para ele me deixar entrar, mas ele não me deixa entrar
I signal to him to let me in but he won’t let me in
Não sei quem é esse
I don’t know who that is
Espera, quem diabos ele pensa que é?
Wait, who the fuck he think he is?
Peguei uma garrafa de vidro, quebrei na cabeça do segurança (woo)
Took a glass bottle, shatter it on the bouncer's head (woo)
Ando até aquele filho da puta
Walked up to that motherfucker
Espera, pense por um segundo
Wait, think it through for a sec
Se você me machucar, então você irá se machucar
If you hurting me then you only hurting yourself
Mas espere, eu me amo
But wait, I love myself
Essa era a chave, agora estamos trocando de volta
That was the key, now we're switching back
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Acordei no corpo de Chris Brown (oh, sim)
I woke up in Chris Brown’s body (oh yeah)
De alguma forma, essa merda tornou-se uma sexta feira louca
Somehow this shit turned into Freaky Friday
Mas não temos escolha senão aproveitar essa chance
But we got no choice but to turn this bitch sideways
(Não posso acreditar)
(I can't believe)
Não posso acreditar que seja uma sexta feira muito louca
I can’t believe that it’s Freaky Friday
[Lil Dicky]
[Lil Dicky]
Espera, que porra é essa?
Wait, what the fuck?
[Ed Sheeran]
[Ed Sheeran]
E agora estou no corpo de Ed Sheeran
And now I'm in Ed Sheeran’s body
É menos legal do que ser Chris Brown
It’s way less cool than being Chris Brown was
[Lil Dicky]
[Lil Dicky]
Que porra é essa de novo?
What the fuck again?
[DJ Khaled]
[DJ Khaled]
Eu sou DJ Khaled
I’m DJ Khaled
Por que estou gritando?
Why am I yelling?
[Kendall Jenner]
[Kendall Jenner]
Huh, eu sou Kendall Jenner
Huh, I'm Kendall Jenner
Eu tenho uma vagina, eu vou explorar isso agora (woo, woo)
I got a vagina, I’m gonna explore that right now (woo, woo)
Caramba, eu tenho uma vagina (uh), eu vou aprender
Holy shit, I got a vagina (uh), I'm gonna learn
Eu vou entender o funcionamento interno de uma mulher
I’m gonna understand the inner workings of a woman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Dicky (Brain) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: