Tradução gerada automaticamente

Layup Line Freestyle
Lil Dicky (Brain)
Freestyle na Linha de Lançamento
Layup Line Freestyle
Salve CONNIE pelo beatShout out CONNIE for the beat
E salve todos os fãs do Lil DickyAnd shout out every Lil Dicky fan
Todo fã verdadeiro do Lil Dicky, eu amo vocêsEvery real Lil Dicky fan, I love you
Bravos comigo, eu nunca me importeiMad at me, I never sweat it
Eles não sabem a estratégiaThey don't know the strategy
Eu nunca me envolvo, mas as baterias estão realmente carregadasI never get into it but the batteries is really fully charged
Quando é eles ou euWhen it's them or me
Eu amo elogios, oh, você prefere que seja eu?I love flattery, oh, you'd rather it me?
Faz tempo, é, eu já rodei bastanteIt's been a while, yeah, I got the mileage up
Me diz quem é que tá na nossaTell me who dialed as us?
Esperando aqui, mas ninguém tá chamando meu bluff (caraca, mm)Sittin' round waiting but nobody calling my bluff (damn, mm)
Não se engane, tô dizendoDon't get checked, I'm saying
Toda essa tecnologia, tô dizendoAll this tech, I'm saying
Esse é o seu melhor? Bem, talvezThat's your best, well, maybe
Vocês deveriam se preparar ou planejar, eu tô cozinhando loucamenteY'all should prep or plan, I been cheffing crazy
Eu sou o melhor, caraca (quem, eu?)I'm the best, damn (who, me?)
Eu sou um nerd, com um beatI'ma geek, with a beat
Esse velho freak, como meu freakThis ol' freak, like my freak
Com língua na bochecha, deixa eu serTongue in cheek, lemme be
Deixa ela entrar, eu sou um G, vocês são Z'sLet her come in I'ma G, y'all are Z's
Me conta sobre eles, eles são fracosTell me about 'em they weak
Me conta sobre o que você precisaTell me about what you need
Se é o mistério que você tem que verIf it's the mystique that you gotta see
Então eu tô ficando triste, Rebecca Romijn (mm)Then I'm gettin' blue, Rebecca Romijn (mm)
Eu sou tão bobo, né? Faço meu Millie Rock, aquele ritmo do Lil DickyI'm so silly huh? Hit my Millie Rock, that Lil Dicky bop
Clam bake, vocês cozinharamClam bake, y'all cooked
Com um pouco de Gwen Stefani, eu não deixo DúvidaOn some Gwen Stefani, I'll leave No Doubt
Não fala, mano, você sabe que tá tudo no bancoDon't speak, bro, you know it's all in the bank
Eu tenho um cheque chegando toda semanaI got a lil check coming in like every single week
Caraca, 175 milGoddamn 175 thousand
Espera, tem o Walt Disney na minha parada, manoWait, got Walt Disney up on my shit, dog
Não precisamos falar sobre vender álbuns, nãoWe ain't gotta talk about selling albums, naw
Mas um contrato geral não poderia curar minha paradaBut an overall deal couldn't overall heal my shit
Eu tenho que ir lá e zoar elesI gotta come clown 'em
Vai em frente, duvide deleGo ahead, doubt him
Quem é real e quem tá na fita?Who's real and who bout it?
Voltando, eu não sou um running backComing back, I'm not a running back
Nunca vou cortar, tô levando tudoI'm never cutting back, I'm taking everything
Eu tenho uma aliança de casamento, muitos amigos e famíliaI got a wedding ring, a lot of friends and family
Mas eu digo a eles que não é desrespeitoBut I tell 'em ain't no disrespect
Mas eu sou o único espécime, eu tenho um regimeBut I'm the only specimen, I got a regimen
Eu tô fazendo eles suarem como se fosse academia, estamos na pistaI got 'em sweating like it's gym, we on the track
Deixa eu te lembrar, tá voltando?Lemme jog your shit, it's coming back?
Faz eles correrem de volta (eca)Make 'em run it back (eugh)
Eles vão tocar essa parada de novo, eles vão tocar de novoThey gonn' play this shit back, they will play it back
Eles vão tocar essa parada de novo, eles vão tocar de novoThey will play this shit back, they will play it back
Eles vão mostrar meu melhor momento quando eu terminar de fatoThey will show my highlight real when I am done in fact
Eu vou te mostrar todas as minhas habilidades e como eu queria isso (é)I will show you all my skills and how I wanted that (yeah)
Eu só faço tudo porque eu tenho talento assimI just do it all 'cause I got talent like that
Eu tô realmente aqui transando com esse beat por trásI been really out here fucking on this beat from the back
Estilo cachorro, derrubo eles, armo de voltaDoggy style, gun 'em down, cock it back
Carregador cheio, bem, eu odeio armas na verdadeFull clip, well, I hate guns actually
Mas eu tô tentando ir pra cima deles como blllBut I'm tryna go at 'em like blll
Tô tentando ganhar grana com o blapI'm tryna get dough off the blap
Tô tentando ganhar grana com a cabeça, sabeI'm tryna get dough off the dome, though
Eu tenho flows ilimitados na mochilaI got unlimited flows in the bag
Tô tentando chegar no hotel, por que o carregador tá assim?I'm tryna pull up to the hotel, why is the bellhop looking like that
Você sabe que eu tenho que manter em baixo perfil, irmão do Mike Porter com as malasYou know I gotta keep it low pro, Mike Porter's brother with the bags
Mas eu não vou sair de um jeito triste, eles realmente querem, podemos rimarBut I ain't going out the sad way, they really wanna get it we can rap
Não, eles nunca fariam isso, menos de 10 caras fazendo isso, caracaNaw, they'll never do that sub 10 guys doing this, damn
Eu sou generoso, provavelmente 5 Guys como meu plano de almoçoI'm generous, it's probably 5 Guys like my lunch plan
Aquece como Bam, mexe com um GOAT e eu tô jogando (eca)Heat up like Bam, fuck with a GOAT and I'm playing (eugh)
W ref, W bars, W minha garota grita quando eu tô todo dentroW ref, W bars, W my girl holler when I'm all in it
Mesmo que seja pouco, eu não saioEven though it's little, I don't fall out
Tenho que entrar, mãos cheias, prato cheioGotta slide in it, hands full, plate full
Eu não sou nada pra chamar atençãoI ain't really nothin' to call out
Como eu nunca vendi tudo, e o que eu tenho guardado vai ser tudoHow I never even sold out, and what I got in store's going all out
Do que você tá falando?What are you talking about?
Ficando doido como um balão, você sabe que eu tô jogandoGoing nutty like a ball out, you know I ball out
Eu tenho gente bugando, a parada tá bombando, você sabe que eu tô na áreaI got folks bugging, shit buzzing, you know I'm on
Grana se esticando até o céu, Clay Davis, minha grana é longa (caraca)Money stretching to the heavens, Clay Davis my shit long (shiit)
Realmente economizando toda a grana, mesmo sendo rico, descanse em paz, Homie QuanReally saving all the money even though I'm rich, rest in peace to Homie Quan
Tenho que viver tudo por todos até eu partirGotta live it up for everyone until I'm gone
Quando eles tocarem essa parada de novo, eles vão tocar de novoWhen they will play this shit back, they will play it back
Eles vão tocar essa parada de novo, eles vão tocar de novoThey will play this shit back, they will play it back
Eles vão mostrar meu melhor momento quando eu terminar de fatoThey will show my highlight real when I am done in fact
Eu vou te mostrar todas as minhas habilidades e como eu queria isso (eca)I will show you all my skills and how I wanted that (ugh)
Esse é o tipo de parada que eles poderiam tocar numa linha de lançamentoThis the type of shit, they could play up in a layup line
Esse é o tipo de parada que eles poderiam tocar numa linha de lançamentoThis the type of shit, they could play up in a layup line
Esse é o tipo de parada que eles poderiam tocar numa linha de lançamentoThis the type of shit, they could play up in a layup line
Esse é o tipo de parada que eles poderiam tocar numa (uh, uh)This the type of shit, they could play up in a (uh, uh)
Bam Bam feriado, novo drop do Lil Dicky hojeBam Bam holiday, new Lil Dicky drop today
Filho deles, chama ele de Poppa DaveSon 'em, call him Poppa Dave
Vindo do nada, touca, ecaComing off the top, toupee, eugh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Dicky (Brain) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: