Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.212

Molly (feat. Brendon Urie)

Lil Dicky (Brain)

Letra

Molly (part. Brendon Urie)

Molly (feat. Brendon Urie)

Sim
Yeah

Cara, isso é a coisa mais suave que eu já fiz
Man, this is the softest thing I ever did

Mas trata-se de algo
But it's about something

Que é muito importante para mim
That's pretty important to me

E é você
And that's you

E é verdade
And that's true

Eu realmente queria não me importar mais com você
I really wish I didn't care about you anymore

Mas eu me importo
But I do

O que eu devo fazer quando a vida no rap
What do I do when the rap-life

Fizer um filho da puta escolher até nessa luta?
Make a motherfucker choose up in that fight?

Fizer um jovem casal fazer algo triste como
Make a young couple do something sad like

Terminar embora tivéssemos vida
Being broke up even though we had life

Foda-se, eu não sei mesmo
Fuck it, I don't even know

O que eu poderia ter feito
What I could've done

Olhando para trás, pensando
Looking back thinking

Isso é o que eu deveria ter feito
That's what I should've done

Queria você de volta
Wanted you back

Mas, quando o fato é que eu sempre te botei atrás do rap
But when the fact is I always put you second to rap

Eu não fico chateado por você não vir
I'm not mad that you wouldn't come

E mesmo que eu tivesse que seguir, eu não é segui em frente
And even though I had to move, I ain't move on

Realmente gostaria de provar que você estava errada
Really wish you was a boo I could prove wrong

Mas ela sabe o que eu vou fazer com as novas músicas
But she knows what I'ma do with the new songs

E ela sabe muito em breve quando seu cara estiver
And she know them pretty soon when your dude on

Executando o jogo do rap, com essa pista
Running the rap game, with that lane

Sempre estarei neste trem, ou neste avião
Always got to be up on that train, or that plane

Não há ninguém queira sentir essa dor, ou essa tensão
Ain't nobody wanna feel that pain, or that strain

Desejando que eu não tenha essa fama
Wishing I ain't gotta get that fame

Ou eu pediria você, você sabe que eu te daria meu sobrenome
Or I'd claim you, know I'd give you my last name

Mas a culpa é minha
But that blame on me

Perseguindo algo, sentindo burro
Chasing something, feeling dumb

Porque você tudo que eu preciso
Cause you all I need

Espero que você espere até eu estar feito e totalmente livre
Hope you wait until I'm done and I'm all free

Mas você sabe que eu nunca vou saber quando isso vai acontecer
But you know I'm never knowing when that's gonna be

E eu sinto muito
And I'm sorry

É o caminho mais difícil para seguir (eu estou pensando em você)
It's the hardest road to follow (I'm thinking of you)

Eu realmente queria poder ligar pra você (o que posso fazer?)
I really wish that I could call you (What can I do?)

Você pode encontrar outro eu amanhã
You can find another me tomorrow

E isso é a pílula mais difícil de engolir
And that's the hardest pill to swallow

Bebê
Babe

Se eu acordar e tudo tiver acabado (porque eu estou pensando em você)
If I woke up and I called it quits ('cause I'm thinking of you)

Se hoje eu desistir de tudo isso (eu não sei o que fazer)
If today I gave up all of this (I don't know what to do)

Talvez eu pudesse ter você de volta amanhã
Maybe I could get you back tomorrow

E isso é a pílula mais difícil de engolir
And that's the hardest pill to swallow

Bebê
Baby

E é você
And that's you

E é verdade
And that's true

Eu realmente queria não me importar mais com você
I really wish I didn't care about you anymore

Mas eu me importo
But I do

O que eu devo fazer quando a vida no rap
What do I do when the rap-life

Fizer um filho da puta escolher até nessa luta?
Make a motherfucker choose up in that fight?

Fizer um jovem casal fazer algo triste como
Make a young couple do something sad like

Terminar embora tivéssemos vida
Being broke up even though we had life

Quando eu estiver sendo bobo e estúpido
When I'm being dumb and stupid

Quem é que vai me encarar
Who the fuck is gonna hit me

Com aquela cara reprovação
With the motherfucking jerk face?

Quem vai me lembrar de ligar para
Who's gonna let me know to hit

Minha mãe em seu aniversário?
My mother on her birthday?

Quem vai me avisar
Who's gonna let me know

Quando eu estiver comprando uma camisa gay?
When I be shopping if a shirt's gay?

E quando estou na estrada eu estou sentindo falta disso
And when I'm on the road I be missing that

Sempre olhando para o meu telefone, você se importaria
Always looking at my phone, you would give me crap

Desde que eu estive sozinho, eu estive lembrando o passado
Ever since I've been alone I've been thinking back

Ouvindo você no auto-tune
Listening to you auto-tune

No meu telefone microfone fazendo a gente rir
In my mic phone making us laugh

Você sabe que o passado foi uma bênção, mas nunca poderia durar
You know the past was a blast but it never could last

Muito triste quando o amor tem um caminho separado
Pretty sad when your love got a separate path

Costumava ler quando não tem nada pra fazer
Used to read when there's nothing to do

Mas é engraçado
But it's funny

Não fazer nada nunca é realmente nada quando é algo com você
Doing nothing's never nothing when it's something with you

Você sabe que eu quero ainda conversar
You know I wanna still talk

Mesmo texto e chamada
Even text and call

Sempre que alguma coisa acontece eu escrevo Moll
Whenever something going on I be pressing Moll

No meu telefone até que eu apertar x
Up in the phone till I press the X

Estressado na próxima eu vou superar a ex
Stressed the next one'll best the ex

E você vai esquecer, mas é melhor
And you'll forget, but it's best

Você é a melhor para mim menina, sempre preparou algo pra mim
You the best to me girl, always bake me something

E quando eles me arrancaram, você substituiu meus botões
And when they ripped off, you replaced my buttons

Mas não fique brava se eu odeio o seu marido
But don't be pissed off if I hate your husband

Porque mesmo quando eu não posso dizer amor você
'Cause even when I can't say love you

Eu te amo
I love you

É o caminho mais difícil para seguir (eu estou pensando em você)
It's the hardest road to follow (I'm thinking of you)

Eu realmente queria poder ligar pra você (o que posso fazer?)
I really wish that I could call you (What can I do?)

Você pode encontrar outro eu amanhã
You can find another me tomorrow

E isso é a pílula mais difícil de engolir
And that's the hardest pill to swallow

Bebê
Babe

Se eu acordar e tudo tiver acabado (porque eu estou pensando em você)
If I woke up and I called it quits ('cause I'm thinking of you)

Se hoje eu desistir de tudo isso (eu não sei o que fazer)
If today I gave up all of this (I don't know what to do)

Talvez eu pudesse ter você de volta amanhã
Maybe I could get you back tomorrow

E isso é a pílula mais difícil de engolir
And that's the hardest pill to swallow

Bebê
Baby

E é você
And that's you

E é verdade
And that's true

Eu realmente queria não me importar mais com você
I really wish I didn't care about you anymore

Mas eu me importo
But I do

O que eu devo fazer quando a vida no rap
What do I do when the rap-life

Fizer um filho da puta escolher até nessa luta?
Make a motherfucker choose up in that fight?

Fizer um jovem casal fazer algo triste como
Make a young couple do something sad like

Terminar embora tivéssemos vida
Being broke up even though we had life

É o caminho mais difícil para seguir (eu estou pensando em você)
It's the hardest road to follow (I'm thinking of you)

Eu realmente queria poder ligar pra você (o que posso fazer?)
I really wish that I could call you (What can I do?)

Você pode encontrar outro eu amanhã
You can find another me tomorrow

E isso é a pílula mais difícil de engolir
And that's the hardest pill to swallow

Bebê
Babe

Se eu acordar e tudo tiver acabado (porque eu estou pensando em você)
If I woke up and I called it quits ('cause I'm thinking of you)

Se hoje eu desistir de tudo isso (eu não sei o que fazer)
If today I gave up all of this (I don't know what to do)

Talvez eu pudesse ter você de volta amanhã
Maybe I could get you back tomorrow

E isso é a pílula mais difícil de engolir
And that's the hardest pill to swallow

Bebê
Baby

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: . Brendon Urie / Lil Dicky. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rony e traduzida por Adriano. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Dicky (Brain) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção