Tradução gerada automaticamente

Too High
Lil Dicky (Brain)
Muito alto
Too High
E aí, e aí, pessoalWassup, wassup y'all
LD também conhecido como jovem DickLD a.k.a young Dick
Tive que fazer uma música sobre fumar maconha, caraHad to make a track about smoking weed, man
Todo rapper tem uma música sobre fumar maconha, então eu realmente não tive escolhaEvery rapper got a track about smoking weed, so I didn't really have a choice
Mas acho que fiz o meu um pouco diferente, só issoBut, I guess I made mine a little bit different is all
É tipo, é tipo, é tipoIt's like, it's like, it's like
Soprando algo pegajoso, palavra para paus pré-gozoBlowin' somethin' sticky, word to pre-cum dicks
Estou com minha equipe nessa vadia e todos nós estamos acendendoI'm with my team in this bitch and we all getting lit
Quero dizer, a erva é muito barulhenta, como uma adolescenteI mean the weed hella loud, like a teenage chick
E estamos fumando há um minuto, sim, estamos soprando naquela maconhaAnd we been smokin' for a minute, yeah, we blowin' on that ganja
E agora estou bufando e bufando, estou engasgando com aquele cachimboAnd now I'm huffin' and puffin', I'm chokin' on that bong
E a droga que estou usando é uma bomba, estou fumando aquele vietcongueAnd the dope I'm on is bomb, I'm smokin' that Vietcong
Ficando muito chapado, assistindo vídeos engraçados de Bill NyeGetting real high, watchin' funny videos of Bill Nye
Diga-me que essa geléia ainda não está voandoTell me that this jam isn't still fly
Música tema de Bill Nye tocando ao fundoBill Nye theme song playing in the background
Ayo, veja isso, hahahahaAyo, check this out, hahahaha
Oh, meu Deus, esqueci completamente dessa merdaOh, my God, I forgot all about this shit
Essa merda é uma loucura, hahahahaThis shit is fucking crazy, hahahaha
Puta merdaHoly shit
Uau, estou tipo, desconfortavelmente altoWow, I'm like, uncomfortably high
Agora estou ficando com mais fome que um filho da putaNow I'm getting hungrier than a motherfucker
Coloque alguns nuggets de frango no forno a 400Put some chicken nuggets in the oven at 400
Onde coloquei aquela mostarda com mel?Where'd I put that honey mustard?
Procurando por todo o armário aquele filho da putaLookin' all around the cupboard for that motherfucker
Até descobrir um creme que cobri com manteiga da semana passadaUntil I discovered a custard, I covered with butter from last week
Quanto tempo duram essas coisas?How long do them thangs keep?
Acho que é melhor perguntar ao JeevesGuess I better ask Jeeves
Vá buscar meu computador, mas estou olhando para a maldita tela (uau)Go get my computer, but I'm starin' at the damn screen (wow)
Droga, você está esquecendo qual é sua tarefaDamn D, you forgettin' what your task be
O passe puff-puff pegou você com gás, agora seu homem está fodidoThe puff-puff pass gotcha gassed, now your man is fucked
E eu estava tentando ficar um pouco animado, então dei uma tragada, mas acho que estou muito chapadoAnd I was tryna get a little buzz, so I took a little puff, but I think I'm way too high
E eu não quero parecer uma vadia, então dei outra tragada, mas acho que meu cérebro fritou demaisAnd I ain't wanna come off like a bitch, so I took another hit, but I think my brains too fried
E, sim, estou desbotado, mas odeio issoAnd, yeah, I'm fuckin' faded, but I hate it
Estou rezando para conseguir, com medo de morrerI'm prayin' that I make it, afraid I'm goin' to die
Estou muito em chamas, é tarde demaisI'm too blazed, it's too late
Para salvar Dicky dessa porra de lugar, porque ele está muito chapadoTo save Dicky from this fuckin' place, 'cause he too high
Agora estou enlouquecendo nessa vadiaNow I'm freakin' out up in this bitch
Não consigo controlar isso e meus amigos passam por outro baseadoCan't control it and my homies passin' round another spliff
Então fugi para a BR, consultei o espelhoSo I bolted to the BR, consulted with the mirror
Lil Dicky, por favor, dê um passo à frente, seu patéticoLil Dicky please step up, you pathetic
Porque a erva em você está batendo em vocêCause the weed in you beating you
Então, de repente, estou no banheiro batendo no meu pênis azulThen all a sudden I'm on the toilet beatin' my penis blue
Mas eu não estou gozando porque estou imaginando alguma coisaBut I ain't cummin' because as I'm imaginin' fuckin' somethin'
Aquela linda garota que estou transandoThat pretty girl I'm humpin'
Tornando-me meu maldito primo, ou mãe ou irmãoBecoming my fuckin' cousin, or mother or brother
Ou alguma outra pessoa nojentaOr some other fucking disgusting person
Meu cérebro está estranho, porque estou chapado como um aviãoMy brain is bein' strange, 'cause I'm high as a plane
Eu não estou perturbado, só estou dizendo que é uma tensão violentaI ain't deranged, I'm just sayin' it's a violent strain
Então eu volto para trás, onde eles empacotam charutosSo I go back to the back where they packing up cigars
Mergulhando lanches, relaxando, olhando para alguns AvataresDippin' snacks, kickin' back, starin' at some Avatars
Então eu virei, levei uma década e meia para fazer essa merdaThen I flipped, took a decade and a half to make that shit
No entanto, eles não conseguiram colocar um segundo e meio naquele roteiroYet they couldn't put a second and a half up in that script
Como diabos um ser humano quer foder uma coisa verde azulada de 7' 3' com cauda?How the fuck a human being wanna fuck a blueish green 7' 3' tail-havin'-ass thing?
Cara, estou chapado pra caralhoMan, I'm high as fuck
E eu estava tentando ficar um pouco animado, então dei uma tragada, mas acho que estou muito chapadoAnd I was tryna get a little buzz, so I took a little puff, but I think I'm way too high
E eu não quero parecer uma vadia, então dei outra tragada, mas acho que meu cérebro fritou demaisAnd I ain't wanna come off like a bitch, so I took another hit, but I think my brains too fried
E, sim, estou desbotado, mas odeio issoAnd, yeah, I'm fuckin' faded, but I hate it
Estou rezando para conseguir, com medo de morrerI'm prayin' that I make it, afraid I'm goin' to die
Estou muito em chamas, é tarde demaisI'm too blazed, it's too late
Para salvar Dicky deste maldito lugar, porque ele está muito chapadoTo save Dicky from this fuckin' place, cause he too high
Pau duro como pedra, porque estou assistindo Katy PerryRock hard cock, 'cause I'm watchin' Katy Perry
E no vídeo dela o mundo inteiro é feito de doces (uau)And in her video the whole world's made of candy (wow)
Droga, eu nem tenho doceDamn, I ain't even got no candy
Então agora estou na porra da loja C, onde seu homem está mais dividido do que um filho da putaSo now I'm at the fucking C store where your man be torn than a motherfucker
M&M de amendoim ou Twix? Não posso me comprometer, então conto os benefícios em minhas mãosPeanut M&M's or a Twix? Can't commit, so I count the benefits on my hands
Caramba, agora estou cansado do homem, sim, do caixa, “Pátria”, Nazir!Goddamn, now I'm weary of the man, yeah the cashier, “Homeland”, Nazir!
SSS-Tão maldito ajustadoS-S-S-So damn tweaked
Eu não consigo nem atravessar a porra da ruaI can't even cross the motherfuckin' street
Tenho que esperar até aquele maldito verdeGotta wait until that motherfuckin' green
Agora estou de volta ao berço e estou rindo dos pescoços longos das girafasNow I'm back up at the crib, and I'm laughin' at giraffes long necks
Tenho que cagar, mas o caminho para o banheiro é complexoGotta shit, but the path to the bathroom is complex
Elaborei um texto longo, demorou cerca de uma horaCrafted a long text, took about an hour
Tomei um banho assustador, agora estou sentado nu no chãoTook a scary shower, now I'm sittin' naked on the ground
Cara, estou fodidoMan, I'm fucked up
Estou prestes a ligar para minha mãe e contar a ela o que está acontecendoI'm bout to call my mom up and tell her what's up
Isso é uma droga, estou chapado pra caralhoThis sucks, I'm high as fuck
E eu estava tentando ficar um pouco animado, então dei uma tragada, mas acho que estou muito chapadoAnd I was tryna get a little buzz, so I took a little puff, but I think I'm way too high
E eu não quero parecer uma vadia, então dei outra tragada, mas acho que meu cérebro fritou demaisAnd I ain't wanna come off like a bitch, so I took another hit, but I think my brains too fried
E, sim, estou desbotado, mas odeio issoAnd, yeah, I'm fuckin' faded, but I hate it
Estou rezando para conseguir, com medo de morrerI'm prayin' that I make it, afraid I'm goin' to die
Estou muito em chamas, é tarde demaisI'm too blazed, it's too late
Para salvar Dicky dessa porra de lugar, porque ele está muito chapadoTo save Dicky from this fuckin' place, 'cause he too high
Oh meu DeusOh my God
Essa merda não é divertida, caraThis shit is not fun, man
Eu não consigo parar de pensar em merdas estranhasI can't stop thinkin' 'bout weird ass shit
Assistindo Lady GagaWatching Lady Gaga
Não consigo parar de pensar em quem diabos é AlejandroI can't stop thinking about who the fuck Alejandro is
Quem diabos é ele?Who the fuck is he?
Batendo uma punheta, gozei durante a mudança de posiçãoJerking off, I came during the position change
Tipo, no pornô, como quando eles estavam trocando de posição, eu gozeiLike, in the porn, like when they was changing positions, I came
Não há nada pior do que issoAin't nothing worse than that
Nada pior do que essa merda, todo mundo sabe dissoNothing worse than that shit, everybody knows that
Sim, mas tipo, eu estive pensando em tipoAye, but like, I've been thinking 'bout like
Quando o Sol fica atrás das nuvens, o que ele faz?When the Sun goes behind the clouds, what does it do?
Tipo, ele sorri?Like, does it smile?
Tipo, o que isso faz, mostra que é um pau?Like, what does it do, does it show it's dick?
É algo para se pensarIt's something to think about
Como se estivesse fazendo alguma coisa e não possamos verLike it's doing something, and we can't see it
Então, o que isso está fazendo? Eu nem sei o que está fazendoSo like, what's it doin? I don't even know like, what it's doing
Porque, se está mostrando que é pau, estou tentando ver issoBecause, if it's showing it's dick, I'm tryna see that
Aposto que o Sol tem um pau grandeI bet the Sun got a big ass dick
Tudo bem, preciso ir para a camaAlright, I gotta go to bed
Porra, esqueci dos nuggets de frango desde o primeiro versoFuck, I forgot about them chicken nuggets from the first verse
Eles ainda estão no forno, caramba, provavelmente já estão queimados como merdaThey still in the oven, damn, probably burnt as shit by now
Acho que preciso ir buscá-los, risco de incêndioI guess I gotta go get them, fire hazard
Boa noiteGoodnight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Dicky (Brain) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: