Tradução gerada automaticamente
All Love
Lil Durk
Todo amor
All Love
Touchoftrent seja selvagem com ele
Touchoftrent be wildin' with it
Eles me dizem que é tudo amor, mas eu amo tudo
They tell me it's all love, but I love all
Estou cashapp-in 'algumas centenas sempre que meu irmão ligar
I'm cashapp-in' a couple hundred whenever my brother call
Às vezes eu gosto de escanear a borda, sinto que estou acima de tudo
Sometimes I like to scan the ledge, feel like I'm above 'em all
Foi uma piada quando ele saiu, agora ele quer pular a parede
It was a joke when he copped out, now he wanna jump the wall
Esses manos sempre com patetas, pulando em shoppings
Them niggas always with some goofies, gettin' jumped at malls
Eu estava cansado de foder enxadas com uma camisinha, eu fiz a camisinha cair
I was tired of fuckin' hoes with one condom, I made the condom fall
Da jaqueta jeans estilosa, essa merda virou lenços da Gucci
From stylin' denim jacket, that shit turned to Gucci scarves
Eu fodi o mundo inteiro, não importa quem envolvido
I fucked the whole world no matter who involved
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo Amor
It's all love
Cara, é tudo amor
Man, it's all love
Você não pode amá-lo sem meu irmão, porque somos todos nós
You can't love him without my brother 'cause it's all us
Estou fora de um perc, meu irmão rabisca um pequeno busto
I'm off a perc, my brother doodie off a small bust
Mas sou jogador de bola, quando passo a bola, grito: Cabana
But I'm a baller, when I pass the ball, I yell: Hut
Tenho que vê-los, vadias sorrateiras e furtivas, elas estão roubando
Gotta watch them cheesy, sneaky bitches, they be stealin' nut
Eu falo nas trincheiras, enxadas agora sabem muito bem, eu ainda foder
I talk down on the trenches, hoes know now damn well I still fuck
Mas o dinheiro me deixa louco, e eu não sei onde estava o mano
But the money get me insane, and I ain't know where the homie was
Eu estava fodido nas trincheiras, nem sei o que era um rollie
I was fucked up in the trenches, I ain't even know what a rollie was
Eu costumava admirar esse mano, mas ele desistiu de seu mano
I used to look up to this nigga, but he gave his homie up
Porque sua filha doze anos, ele tem que fazer vinte e um
'Cause his daughter twelve years old, he gotta go do twenty-one
E eu não brinco sem manos, então esses manos não me devem nada
And I don't fuck with no fuck niggas, so these niggas don't owe me nothin'
Os manos crescidos agem como crianças, agindo como se benjamin
Grown niggas act like kids, actin' like they benjamin button
Baixei minha propina para o meu advogado, essa merda foi de vinte e cem
Put my own fee down for my lawyer, that shit was twenty-one-hundred
Tinha que detalhar com o meu dawg e ele ainda não estava vindo
Had to detail with my dawg and he still wasn't comin'
Com a arma ou sem a arma, eu digo que ele ainda não está correndo
With his gun or without his gun, I say he still not runnin'
E ele carregou sua arma como 50, mas ele ainda é um hunnid, mano
And he tote his gun like 50, but he still one hunnid, nigga
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo Amor
It's all love
É tudo amor, eu pensei que era real
It's all love, I thought it was real
Ele tomou uma bebida, não estava tentando tomar uma pílula
He took a percocet, wasn't all tryna pop a pill
Tentando provar um ponto para sair primeiro, ele não é o seu dawg, de verdade
Tryna prove a point to pop off first, he ain't your dawg, for real
Eu tenho que reconhecer esse 'caminhão' de cordeiro porque eu tinha um bonneville
I gotta acknowledge that lamb' truck 'cause I had a bonneville
Eu não fico brava quando os caras me dizem que não, porque eu sei que minha mãe vai
I don't get mad when the guys tell me no 'cause I know my mama will
Manos diferentes, eles agitam polo, eu estou agitando tommy hil
Different niggas, they rockin' polo, I'm rockin' tommy hil'
Trincheiras manos, eles largam tudo quando é hora de matar
Trenches niggas, they'll drop it all when it's time to kill
A primeira vez que joguei fora minha bolsa quando assinei o acordo
First time was a throw off on my bag when I signed the deal
Eles dizem que é favoritismo, nah, esses são os que eu mais amo
They say it's favoritism, nah, these the ones I love the most
Comprei para ela duas, três gargantilhas de diamantes, porque ela gosta de engasgar
I bought her two, three diamond chokers 'cause she love to choke
1942, a pequena conta, ela ama o barco
1942, the small bill, she love the boat
Durkio, smirk-io, sim, ela ama a cabra
Durkio, smirk-io, yeah, she love the goat
Sim, eu amo eles g locks
Yeah, I love them g locks
Fugi da mamãe, manos falsos que eu tive que desintoxicar
Got away from mama, phony niggas I had to detox
Eles nem sequer disparam contra os manos, eles adoram beatbox
They don't even shoot at niggas no more, they love to beatbox
Subiu sua vida com um par de meias, são dois hunnid, são essas meias
Walked up out your life with a pair of socks, that's two hunnid, that's them g socks
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo amor (você não ouviria)
It's all love (you wouldn't listen)
É tudo Amor
It's all love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Durk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: