Tradução gerada automaticamente

Chronicles (feat. H.E.R. & Cordae)
Lil Durk
Crônicas (feat. H.E.R. & Cordae)
Chronicles (feat. H.E.R. & Cordae)
É, uh-huhYeah, uh-huh
Tô nessa estrada, e não sei pra onde meu coração tá indo (mmm)I'm on this road, and I'm not sure where my heart is headed (mmm)
E se você me deixasse agora, eu sei o quanto eu ia me arrependerAnd if you left me now, I know how far I'd regret it
Te falei uma vez, falo de novo que sou grato, huhTold you once, tell you twice that I'm indebted, huh
Mas não posso perder tempo, você sabe que meu tempo é precioso (hey)But I can't waste no time, you know my time is precious (hey)
Falei com o Eliantte sobre aquele colar de diamante (hey)Hit up Eliantte for that diamond necklace (hey)
Diz que não precisa de nada, garota, e eu vou respeitar (ooh)Tell me you don't need shit, girl, and I'll respect it (ooh)
Tô na estrada demais, a parada tá meio caóticaI'm on the road too much, shit kinda hectic
Te contando o que tá na minha cabeça, não usa meus pensamentos como vantagem (hey, huh)Telling you what's on my mind, don't use my thoughts as leverage (hey, huh)
Tô viajando por esses cruzamentos (hey)I been travelin' 'round these crossroads (hey)
Preciso abrir mão de algumas coisas, mas é um preço pequeno (hey)Gotta compromise some shit but that's a small toll (hey)
Louco quando a gente se conheceu, éramos almas perdidasCrazy when we first met, we was lost souls
Mas eu sei que preciso crescerBut I know I gotta grow
Eu visto minha mina com o melhor, dou a ela sexo de grifeI lace my bitch in the best, give her designer sex
Se eu errei, me desculpa, aqui estão cinquenta mil pra aliviar o estresseIf I fucked up, I'm sorry, here's fifty racks for the stress
Não é fácil impressionar, sempre me pergunto o que vem a seguirNot easy to impress, always wonder what's next
Vou fundo como posso e faço ela tremer como TourettesI go as deep as I can and make her shake like Tourettes
Então digo que amor não é milagre e desejo não é nadaThen say love is no miracle and lust ain't no thing
Mas confiança é algo que você deveria saberBut trust is something you should know
Mas nós dois já passamos por dorBut we both been through pain
Tô nessa estrada, e não sei pra onde meu coração tá indo (mmm)I'm on this road, and I'm not sure where my heart is headed (mmm)
E se você me deixasse agora, eu sei o quanto eu ia me arrependerAnd if you left me now, I know how far I'd regret it
Te falei uma vez, falo de novo que sou grato, huhTold you once, tell you twice that I'm indebted, huh
Mas não posso perder tempo, você sabe que meu tempo é precioso (é, é)But I can't waste no time, you know my time is precious (yeah, yeah)
Só preciso de amor, preciso de alguém que me dê mais perspectiva (me dê mais)I just need love, I need someone to give me more perspective (give me more)
Você tá na sua correria só esperando, me chama quando tiver um tempinho (é)You on your grind just hopin', call me when you get a second (yeah)
É, não preciso de sermões, amor, só preciso da sua presençaYeah, I don't need no lectures, baby, I just need your presence
E prometo que vou ficar não importa onde a gente parouAnd I promise I'm gon' stay no matter where we left it
Tempo e esforço, só preciso de tempo e esforçoTime and effort, I just need time and effort
Tentações no meu passado, é, todas as vezes que fui testadoTemptations in my past, yeah, all the times I was tested
Você quer ir, mas só se certifique de que a gente fique conectadoYou wanna go but just make sure that we stay connected
Eu sei que você é firme, então prometo que tô investidoI know you solid, so I promise you that I'm invested
Amor é tão bonito, desejo é sua habilidade, éLove is so beautiful, lust is your skill, yeah
Confiança é algo que você deveria saberTrust is something you should know
Se a gente sente o mesmo, éIf we both feel the same, yeah
Tô nessa estrada, e não sei pra onde meu coração tá indo (é)I'm on this road, and I'm not sure where my heart is headed (yeah)
E se você me deixasse agora, eu sei o quanto eu ia me arrepender (é)And if you left me now, I know how far I'd regret it (yeah)
Te falei uma vez, falo de novo que sou grato, huhTold you once, tell you twice that I'm indebted, huh
Mas não posso perder tempo, você sabe que meu tempo é preciosoBut I can't waste no time, you know my time is precious
Richard Mille no três-sixty porque você foi real comigo três-sixty (ooh)Richard Mille the three-sixty 'cause you been real with me three-sixty (ooh)
Cruzando a rua, comprando todas as drogas, mas você fez um cara comprar novos seios pra você (é, é, é, é)Street nigga buy all drugs but you made a nigga buy you new titties (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu fiz espaço, me importo em fazer você me amar, não fazer Shade Room (Shade Room)I made room, I care to make you love me, not make Shade Room (Shade Room)
Não tenho medo de dizer que te amo, mas pra ser honesto, você não pode sair tão cedo, não vale a penaAin't scared to say I love you, but to be honest, you can't leave soon, ain't worth it
Eu tentei, você me diz que eu passo meu tempo com todos os meus carasI tried, you tell me I spend my time with all my guys
Sabendo que não passamos tempoKnowing we don't spend time
Eu digo que vou parar, mas ainda façoI say I'ma stop but I still do
Esses vão ser os mesmos que vão matar por você (matar, oh-oh-oh)These gon' be the same ones that's gon' kill for you (kill, oh-oh-oh)
Tô nessa estrada, e não sei pra onde meu coração tá indo (é)I'm on this road, and I'm not sure where my heart is headed (yeah)
E se você me deixasse agora, eu sei o quanto eu ia me arrepender (é)And if you left me now, I know how far I'd regret it (yeah)
Te falei uma vez, falo de novo que sou grato, huhTold you once, tell you twice that I'm indebted, huh
Mas não posso perder tempo, você sabe que meu tempo é preciosoBut I can't waste no time, you know my time is precious
Tô nessa estrada, e não sei pra onde meu coração tá indoI'm on this road, and I'm not sure where my heart is headed
E se você me deixasse agora, eu sei o quanto eu ia me arrependerAnd if you left me now, I know how far I'd regret it
Te falei uma vez, te falei de novo que sou gratoTold you once, told you twice that I'm indebted
Mas não posso perder tempo, você sabe que meu tempo é preciosoBut I can't waste no time, you know my time is precious
Colar de diamante, não preciso de colar de diamanteDiamond necklace, don't need no diamond necklace
RespeitaRespect it
Tô na correriaI'm on the go
Não perco tempoDon't waste no time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Durk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: