Tradução gerada automaticamente
No Love Lost
Lil' Eddie
Nenhum amor perdido
No Love Lost
(Ooh-ooh whoo, whoo) (Uau, whoa-oh yeah-ah sim) (oh não, não, não)
(Ooh-ooh whoo, whoo) (Whoa, whoa-oh yeah-ah yeah) (oh no, no, no)
Você já conheceu alguém que roubou seu coração do salto não poderia segurá-lo?
Have you ever met somebody who stole your heart from the jump couldn't hold on it?
Teve que ter certeza de que você fez a sua, então você deu tudo de si
Had to make sure that you made her yours so you just gave your all
(Poderia ter jurado para cima e para baixo em nós) Mas o seu perdido, se você apostar sua vida nisso
(Could've sworn up and down on us) But your lost if you bet your life on it
Assumiu um risco que foi um sucesso e uma saudade.
Took a risk that was a hit and miss It was the wrong timin'
Algumas coisas que você simplesmente não pode mudar Ninguém poderia parar a chuva (oh não, não)
Some things you just can't change No one could stop the rain (oh no, no)
Então, enquanto estivermos juntos, nossos problemas permanecerão
So as long as we're together our problems will remain
Não há ninguém aqui para culpar porque nós dois compartilhamos a dor
There's no one here to blame 'cause we both share the pain
Apenas saiba que eu nunca tirei seu nome
Just know I never took down your name
Se eu abrir outra porta Não será a única para o seu coração
If I open another door It won't be the one to your heart
Porque cada quarto eu tento esta promessa amor
'Cause every single room I try this promise love
Mas não se preocupe, não há amor perdido
But don't worry there's no love lost
Então é certo que eu deixei você ir Eu sou um desejo de você bem, embora
So it's only right that I let you go I'm a wish you well even though
Nosso capítulo está fechado, não se preocupe, não há amor perdido
Our chapter's closed, don't worry there's no love lost
Perdeu o propósito toda a luta foi quase valeu a pena, mas não foi o suficiente para durar através de
Lost the purpose all the fightin' was almost worth it but it wasn't enough to last us through
Mas realmente o que podemos fazer? (Fique aqui doendo) Não faz sentido que vai piorar
But really what can we do? (Stay here hurtin') Makes no sense it'll worsen
Não quero ser um fardo para você, é hora de começarmos um novo
Don't wanna be a burden to you it's time we start a new
Algumas coisas que você simplesmente não pode mudar Ninguém poderia parar a chuva (oh não, não)
Some things you just can't change No one could stop the rain (oh no, no)
Então, enquanto estivermos juntos, nossos problemas permanecerão
So as long as we're together our problems will remain
Não há ninguém aqui para culpar porque nós dois compartilhamos a dor
There's no one here to blame 'cause we both share the pain
Apenas saiba que eu nunca tirei seu nome
Just know I never took down your name
Se eu abrir outra porta Não será a única para o seu coração
If I open another door It won't be the one to your heart
Porque cada quarto eu tento esta promessa amor
'Cause every single room I try this promise love
Mas não se preocupe, não há amor perdido
But don't worry there's no love lost
Então é certo que eu deixei você ir Eu sou um desejo de você bem, embora
So it's only right that I let you go I'm a wish you well even though
Nosso capítulo está fechado, não se preocupe, não há amor perdido
Our chapter's closed, don't worry there's no love lost
Talvez fosse apenas ruim, seja o que for que me fez, garota, sei que é melhor que nós (discutamos)
Maybe it was just bad timin' whatever it made me girl know that it's best that we (discuss)
Sempre porque parou ali, podemos fazer por nós, se tentarmos salvar o que sobrou, pelo menos poderíamos ser amigos
Always 'cause it stopped right there we can do for us if we try to save what's left at least we could be friends
Se eu abrir outra porta Não será a única para o seu coração
If I open another door It won't be the one to your heart
Porque cada quarto eu tento esta promessa amor
'Cause every single room I try this promise love
Mas não se preocupe, não há amor perdido
But don't worry there's no love lost
Então é certo que eu deixei você ir Eu sou um desejo de você bem, embora
So it's only right that I let you go I'm a wish you well even though
Nosso capítulo está fechado, não se preocupe, não há amor perdido
Our chapter's closed, don't worry there's no love lost
Se eu abrir outra porta Não será a única para o seu coração
If I open another door It won't be the one to your heart
Porque cada quarto eu tento esta promessa amor
'Cause every single room I try this promise love
Mas não se preocupe, não há amor perdido
But don't worry there's no love lost
Então é certo que eu deixei você ir Eu sou um desejo de você bem, embora
So it's only right that I let you go I'm a wish you well even though
Nosso capítulo está fechado, não se preocupe, não há amor perdido
Our chapter's closed, don't worry there's no love lost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil' Eddie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: