Tradução gerada automaticamente

Brotherly Love (feat. Lil Keed)
Lil Gotit
Amor fraterno (com Lil Keed)
Brotherly Love (feat. Lil Keed)
RioRio
10fifty te amo10Fifty, I love you
[Lil Keed][Lil Keed]
Consegui sair da luta, sim, um cara muito duroMade it out the struggle, yeah, a nigga too tough
Sim, eu trago, eu trago o copo, trago a moagemYeah, I crush, I bring the cup, bring the crush
Sim, eu fodo manos putas, eu não tenho que cobiçarYeah, I fuck niggas hoes, I ain't gotta lust
Máscara preta, big gat, faça ele desistirBlack mask, big gat, make him give it up
Os diamantes vieram de G, então você sabe que eles molham pra caralhoDiamonds came from G so you know they wet as fuck
Ouvi você batendo em mulheres, então sua bunda algemadaHeard you beatin’ women, so your ass cuffed up
Agora eu tenho sua vadia principal na minha caminhoneteNow I got your main ho in my truck
Como você tenta me riscar e depois dizer que me ama?How you tryna cross me out then say you love me?
Que diabos você está falando? Você não está lá para nósWhat the hell you talkin' 'bout? You ain’t there for us
Se eu entrar na sua cabeça não vou desistirIf I get on your head I ain't lettin' up
Se eu pegar você, não vou desistir (sheesh, sheesh)If I get on your ho, I ain't lettin' up (sheesh, sheesh)
Por favor, cuidado com a boca (vamos lá)Please watch your mouth (let's go)
Por favor, cuidado com a bocaPlease watch your mouth
Por favor, cuide da sua casaPlease watch your house
Por favor, tome cuidado com seu cônjugePlease watch your spouse
Rapaz, você é tão falsificado, o falso, eu fui interrompidoBoy, you so counterfeit, the fake, I been cut you off
Eu fiz o que fiz, eu sei o que peguei, porque você me excluiI did what I did, I know what I took, 'cause you count me out
Quando estou naquele Henny, você ouve minha embreagem, você ouve meu escapamento (sim, sim)When I'm on that Henny, you hearin’ my clutch, you hear my exhaust (yeah, yeah)
Eu vim de baixo, eu vim de um lugar onde você não consegue sairI came from the bottom, I came from a place where you don’t make it out
Eu tenho um alçapão na estrada Conley, você sabe que não é nenhuma secaI own a traphouse on Conley road, you know it ain't no drought
[Lil Gotit][Lil Gotit]
Somos ótimos, então o dinheiro dobra, viemos do sulWe’re dope so money fold, we came from the south
Arrasando com as mesmas roupas, arrume-as quando sairmos de casaRockin' the same clothes, run it up when we came out the house
Stick tinha todas as enxadas, mano brincando, a gente vai arejandoStick had all the hoes, nigga playin', we airin' ’em out
Minha mãe não quer merda nenhuma, manozinho, então o que é uma secaMy momma don't want for shit, lil' nigga, so what is a drought
Ameaças terroristas, agora sou uma ameaçaTerrorist threats, now I'm a threat
Quando eu passar, sim, estou bombardeando sua terraWhen I come through, yeah, I'm bombin' your land
Sim, gostamos de flexibilizar e temos um chequeYeah, we like to flex, and we got a check
O cara joga xadrez, sim, nós o esmagamos como uma lataNigga play with chess, yeah, we smash him like a can
Falando com o pescoço, até eu conseguir um TecTalkin' out the neck, till I got a Tec
Comece a adoçar, como um doceStart sweetin' up, just like some candy
Chega de estresse, tirei do peitoNo more stress, got it out my chest
Jogando fotos para trás, com King BrandyThrowin' back shots, with King Brandy
Eu vou continuar, até o fimI'ma keep it goin', all the way
Estilo de vida nunca Penny HardawayLifestyle never Penny Hardaway
Sim, nós superamos aqueles dias de fomeYeah, we got over them starvin' days
Veio do mercado de drogas, da maneira mais difícilCame from dope flippin', the harder way
Jovem negro ouve como um SenseiYoung nigga listen like a Sensei
Direto da cúpula, sem caneta e papelStraight from the dome, no pen and paper
Algemando aquela vadia, ele pretendia salvá-laCuffin' that bitch, he meant to save her
Minhas bolas em sua boca como um salva-vidasMy balls in her mouth like a Life Saver
Não pode me ajudar, eu posso te ajudar a se levantarCan't help me, I can help you get back on your feet
Sim, exótico das árvoresYeah, exotic off the trees
Ficando muito alto com a fumaça de toda a maconhaGettin' real high from the smokin' all the weed
Nah nao vou, por favorNah, I won't, please
Para sacar imediatamente, basta verificar o reciboCashing right out, just check the receipt
Acabei de gastar algum dinheiroI just spent some money
Gotejamento WiFi, eu conecto as ruasWiFi drip, I connect the streets
BebêBaby
[Lil Gotit e Lil Keed][Lil Gotit & Lil Keed]
Consegui sair da luta, sim, um cara muito duroMade it out the struggle, yeah, a nigga too tough
Sim, eu trago, eu trago o copo, trago a moagemYeah, I crush, I bring the cup, bring the crush
Sim, eu fodo manos putas, eu não tenho que cobiçarYeah, I fuck niggas hoes, I ain't gotta lust
Máscara preta, big gat, faça ele desistirBlack mask, big gat, make him give it up
Os diamantes vieram de G, então você sabe que eles molham pra caralhoDiamonds came from G, so you know they wet as fuck
Ouvi você batendo em mulheres, então sua bunda algemadaHeard you beatin' women, so your ass cuffed up
Agora eu tenho sua vadia principal na minha caminhoneteNow I got your main ho in my truck
Como você tenta me riscar e depois dizer que me ama?How you tryna cross me out then say you love me?
Que diabos você está falando? Você não está lá para nósWhat the hell you talkin' 'bout? You ain't there for us
Se eu entrar na sua cabeça não vou desistirIf I get on your head I ain't lettin' up
Se eu pegar você, não vou desistir (sheesh, sheesh)If I get on your ho, I ain't lettin' up (sheesh, sheesh)
Por favor, cuidado com a boca (vamos lá)Please watch your mouth (let's go)
Por favor, cuidado com a bocaPlease watch your mouth
Por favor, cuide da sua casaPlease watch your house
Por favor, tome cuidado com seu cônjugePlease watch your spouse
Rapaz, você é tão falsificado, o falso, eu fui interrompidoBoy, you so counterfeit, the fake, I been cut you off
Eu fiz o que fiz, eu sei o que peguei, porque você me excluiI did what I did, I know what I took, 'cause you count me out
Quando estou naquele Henny, você ouve minha embreagem, você ouve meu escapamento (sim, sim)When I'm on that Henny, you hearin' my clutch, you hear my exhaust (yeah, yeah)
Eu vim de baixo, eu vim de um lugar onde você não consegue sairI came from the bottom, I came from a place where you don't make it out
Eu tenho um alçapão na estrada Conley, você sabe que não é nenhuma secaI own a traphouse on Conley road, you know it ain't no drought



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Gotit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: