Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 127

Father's Day (feat. Lilpj)

Lil Gotit

Letra

Dia do Pai (feat. Lilpj)

Father's Day (feat. Lilpj)

Dinheiro feito geeked neste filho da putaMoney done geeked on this mothafucker
(Música de dinheiro)(Money Musik)

[Lil Gotit][Lil Gotit]
Eu fui Wafi, mas a banda congelou, veio do Fevzi (Pussy)I went Wafi, but the band iced out, it came from Fevzi (Pussy)
Esmagando na chuva, os pneus travados, o gato girando (Shh)Smashing in the rain, the tires locked, the cat spinnin' (Shh)
Sim, a meta é chegar a um milhão, mas não consigo parar de gastar (vamos lá)Yeah, the goal is to reach a million, but I can't stop spendin' (Let's go)
À minha direita, tenho duas cadelas e uma Glock cinquenta (vamos lá)On my right, I got two bitches and a Glock fifty (Let's go)
BM, baby, papai, continua falando muito bobo (buceta)BM baby daddy keep on talkin' real silly (Pussy)
Vou atirar nessa vadia no dia dos pais, mano brinque comigo (buceta)I'll shoot this bitch up on Father's Day, nigga play with me (Pussy)
Atirador comigo, ponto verde, ele tirando um Bentley (Ghost)Shooter with me green dot you, he poppin' out a Bentley (Ghost)
A pista dos gângsteres não é para você, menino, você é um duvidoso (fale com eles)The gangster lane not for you, baby boy, you movin' fishy (Talk to 'em)

Deixe isso para o meu jovem touro, ele está se movendo aos cinquenta (Ok)Drop it off on my young bull, he movin' by the fifty (Okay)
Claro que gostamos de nós, algumas vadias aberrantes, esse pau pegou um peitinho (Aberração)Of course we like us some freak bitches, this stick got a titty (Freak)
Hall of fame slimes, vadia, nós lá em cima, Scottie Pippen (trinta e três, slatt)Hall of fame slimes, bitch, we up there, Scottie Pippen (Thirty-three, slatt)
O maior P no jogo, cadela, não tente meu cafetãoThe biggest P up in the game, lil' bitch, don't try my pimpin'
Atirador de designer quando nós passamos, vadia, é um passo rico (Brr)Designer shooter when we come through, bitch, it's rich steppin' (Brr)
Colocou três furos na cabeça dele, a gente teve que deixar ele bagunçado (ai)Put three holes up in his head, we had to leave him messy (Ow)
Com esse pinga eu coloquei, tinha que dar uma aula (Tá, galera)With this drip, I put it on, I had to teach a lesson (Okay, on gang)
Não há pressão, mas a Glock em mim fica bem agressiva (estou com a gangue Get N Dere)Ain't no pressure, but the Glock on me get real aggressive (I'm with the Get N Dere Gang)
Oh, parece tão simples, tão fácil, nós estouramos sua espinha (buceta)Oh, it feels so simple, so easy, we pop your pimple (Pussy)
Longe de ser um iniciante, recrutando, sim, todos os pecadoresFar from a beginner, recruitin', yeah, all the sinners (Lil' pussy)
Ela está tão encharcada nas calças, sei que tive que furar ela (Faça)She's so soaky in her pants, know I had to drill her (Do it)
Fogo sob o travesseiro (Faça), eu me tornei um assassinoFire up under the pillow (Do it), I done turnt to a killer

Eu fui Wafi, mas a banda congelou, veio do Fevzi (Pussy)I went Wafi but the band iced out, it came from Fevzi (Pussy)
Esmagando na chuva, os pneus travados, o gato girando (Shh)Smashing in the rain, the tires locked, the cat spinnin' (Shh)
Sim, a meta é chegar a um milhão, mas não consigo parar de gastar (vamos lá)Yeah, the goal is to reach a million, but I can't stop spendin' (Let's go)
À minha direita, tenho duas cadelas e uma Glock cinquenta (vamos lá)On my right, I got two bitches and a Glock fifty (Let's go)
BM, baby, papai, continua falando muito bobo (buceta)BM baby daddy keep on talkin' real silly (Pussy)
Vou atirar nessa vadia no dia dos pais, mano brinque comigo (buceta)I'll shoot this bitch up on Father's Day, nigga play with me (Pussy)
Atirador comigo, ponto verde, ele tirando um Bentley (Ghost)Shooter with me green dot you, he poppin' out a Bentley (Ghost)
A pista dos gângsteres não é para você, menino, você é um duvidoso (fale com eles)The gangster lane not for you, baby boy, you movin' fishy (Talk to 'em)

[Lil PJ][Lil PJ]
Sim, eu não posso ir por nada, Strain tem que manter esse blicky comigo (em todos os momentos)Yeah, I can't go for nothin', Strain gotta keep that blicky with me (At all times)
Exotic smokin ', rollin' Biscotti, tendo o melhor da cidade (na cidade)Exotic smokin', rollin' Biscotti, havin' the best in the city (In the city)
O dinheiro está falando (O dinheiro está falando), nós sempre andamos, ela está na Molly, ela mostra os seios deles (Mostrando os seios deles)Money be talkin' (Money be talkin'), we steady be walkin', she on molly, she showin' them titties (Showin' them titties)
Pipe o show, nós vamos agitar o show (sim), eu sou o mais novo no comando e estou com ele (sim, sim)Pipe up the show, we gon' rock out the show (Yeah), I'm the youngest in charge and I'm with it (Yeah, yeah)
Eu apenas tenho vivido minha vida, feito o que estou fazendo, não mude meus objetivosI just been livin' my life, been doin' what I'm doin', don't change my goals
Pode ficar baguette, estou pegando este fetti (Fetti), pode ficar todo branco, pode ir ouro rosa (ouro rosa)Might go baguettey, been gettin' to this fetti (Fetti), might go all white, might go rose gold (Rose gold)
Bebendo codiene, mostrando minha bunda (minha bunda)Sippin' codiene, been showin' my ass (My ass)
Pode me mostrar sua vibe, ela está toda na bolsa (tudo na bolsa)Might just cop me your vibe, she all in her bag (All in her bag)
Não tenho aderência, estamos desviando o gatoAin't got no grip, we swervin' the cat
Conheça a turma muito pequena, é para sempre slatt (Slatt)Know the gang too litty, it's forever slatt (Slatt)
Eu tive que fazer um plano para mim, pulei naquela água, acertei por conta própriaI had to make me a plan, jumped right in that water, got right on my own
Eu não estou pisando em nenhuma camiseta normal, cadela, sim, este é o Chrome (Chrome Heart)I ain't steppin' in no regular tee, lil' bitch, yeah, this is Chrome (Chrome Heart)
Pegue essas drogas, fique desbotado, pegue um Perc ', vadia, tenha meu bebêGet on these drugs, get faded, pop a Perc', bitch, have my baby
Peguei o cachimbo, peguei o microfone, juro por Deus que essa merda aqui me salvou (Por Deus, Deus)Picked up the pipe, picked up the mic, I swear to God this shit here saved me (On God, God)

[Lil Gotit][Lil Gotit]
Eu fui Wafi, mas a banda congelou, veio do Fevzi (Pussy)I went Wafi but the band iced out, it came from Fevzi (Pussy)
Esmagando na chuva, os pneus travados, o gato girando (Shh)Smashing in the rain, the tires locked, the cat spinnin' (Shh)
Sim, a meta é chegar a um milhão, mas não consigo parar de gastar (vamos lá)Yeah, the goal is to reach a million, but I can't stop spendin' (Let's go)
À minha direita, tenho duas cadelas e uma Glock cinquenta (vamos lá)On my right, I got two bitches and a Glock fifty (Let's go)
BM, baby, papai, continua falando muito bobo (buceta)BM baby daddy keep on talkin' real silly (Pussy)
Vou atirar nessa vadia no dia dos pais, mano brinque comigo (buceta)I'll shoot this bitch up on Father's Day, nigga play with me (Pussy)
Atirador comigo, ponto verde, ele tirando um Bentley (Ghost)Shooter with me green dot you, he poppin' out a Bentley (Ghost)
A pista dos gângsteres não é para você, menino, você é um duvidoso (fale com eles)The gangster lane not for you, baby boy, you movin' fishy (Talk to 'em)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Gotit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção