Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 298

RUIDO

Hard GZ

Letra

RUÍDO

RUIDO

AhAh
Ruído, já não escutam nossos batimentosRuido, ya no escuchan nuestros latidos
Os sonhos já estão perdidosLos sueños ya están perdidos
O homem é um conformado, preso aos seus atosEl hombre es un conforme cautivo de sus actos
Chamam isso de destinoLo llaman destino
Se não me chamam, fico feliz, chatosSi no me llaman me alegro, cansinos
Estão podres por dentroEstáis por dentro podridos

Uma vida pra preencher com vaziosUna vida que llenar con vacíos
De novo como quando era um piveteDe nuevo como cuando era un crío
Tanta gente e tanta solidão, que amigos você tem agora?Tanta gente y tanta sola, ¿qué amigos tienes ahora?
Os anos não perdoam o que não aconteceu em duas horasLos años no perdonan lo que no pasó en dos horas

A origem de tudo no fundoEl origen de todo en el fondo
Esses prédios me consomemMe comen estos edificios
Janelas quadradas e redondasVentanales cuadra'os y redondos
Dentro, milhares de preconceitosDentro miles de prejuicios

Terra nova, naveganteTerra nova, navegante
Atrás o medo, a coragem à frenteAtrás el miedo, el valor delante
Mãos sujas, alma erranteManos sucias, alma errante
Karma limpo, quase brilhanteKarma limpio, casi brillante

Ruído, aqui dentro só há ruídoRuido, aquí dentro solo hay ruido
Desligado pra viver tranquiloApaga'o pa' vivir tranquilo
Tá complicado falar comigo'Tá jodido lo de hablar conmigo
Me diga como aos vinisDiggeame como a los vinilos

Onde você está? Tô bem, aqui sozinho no hotel¿Dónde estás? Sigo bien, yo aquí solo en el hotel
Não há mais fãs, ninguém que me obrigue a fazer o papelYa no hay fans, nadie que me obligue hacer el papel
Onde você está? Com quem você vai? Tenho sua marca na pele¿Dónde estás? ¿Vas con quién? Tengo tu marca en la piel
Dentes afiados e unhas de gel, vou perder esse tremColmillos y uñas de gel, voy a perder ese tren

Onde você está? Tô bem, aqui sozinho no hotel¿Dónde estás? Sigo bien, yo aquí solo en el hotel
Não há mais fãs, ninguém que me obrigue a fazer o papelYa no hay fans, nadie que me obligue hacer el papel
Onde você está? Com quem você vai? Tenho sua marca na pele¿Dónde estás? ¿Vas con quién? Tengo tu marca en la piel
Dentes afiados e unhas de gel, vou perder esse tremColmillos y uñas de gel, voy a perder ese tren

Destilando liberdade pra colocar num frasco eDestilando libertad para meterla en un frasco y
Poder olhar quando estiver preso e tudo for um sacoPoder mirarla cuando esté atrapa'o y todo sea un asco
Como a luz através da neblina, você conseguiu iluminar minha vidaComo la luz a través de la niebla, lograste iluminar mi vida
Te devo uma canção tão doce, mas essas são pra despedidasTe debo una canción tan tierna, pero esas son pa' despedidas

Estamos saindo daqui, se agarra, dane-se seu chefe, se prepara, se olheNos vamos de aquí, agárrate, a la mierda tu jefe, prepárate, mírate
No reflexo e fique bravo, você faz isso por você ou pra quê?Al reflejo y enfádate, ¿lo haces por ti o para qué?
Não aceito conselhos de ninguém, você não é meu pai, vivo do meu jeitoNo acepto consejos de nadie, no eres mi padre, vivo a mi aire
Olho o Empire da rua, todos os meus manos, fiquem quietosMiro el Empire desde la calle, todos mis chicos be quiet

Geração dourada, filho do mar, filho da terra geladaGeneración dorada, fillo da mar, fillo da terra xeada
Longe, mas luta todo dia contra a maréLonxe pero pelea cada día contra marea
A vida toda a mesma corrente, estão trocando sua correnteToda la vida la misma correa, te están cambiando la cadena
Pena, pena, pena, pena, pena, penaPenita penita pena, penita penita pena

Onde você está? Tô bem, aqui sozinho no hotel¿Dónde estás? Sigo bien, yo aquí solo en el hotel
Não há mais fãs, ninguém que me obrigue a fazer o papelYa no hay fans, nadie que me obligue hacer el papel
Onde você está? Com quem você vai? Tenho sua marca na pele¿Dónde estás? ¿Vas con quién? Tengo tu marca en la piel
Dentes afiados e unhas de gel, vou perder esse tremColmillos y uñas de gel, voy a perder ese tren

Onde você está? Tô bem, aqui sozinho no hotel¿Dónde estás? Sigo bien, yo aquí solo en el hotel
Não há mais fãs, ninguém que me obrigue a fazer o papelYa no hay fans, nadie que me obligue hacer el papel
Onde você está? Com quem você vai? Tenho sua marca na pele¿Dónde estás? ¿Vas con quién? Tengo tu marca en la piel
Dentes afiados e unhas de gel, vou perder esse tremColmillos y uñas de gel, voy a perder ese tren


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hard GZ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção