Tradução gerada automaticamente
radar
lil hero
radar
radar
Me trata como um filme, garotoDo me like a movie, boy
Vamos fazer as cenas aconteceremWe'll get the scenes up
Preciso saber se vamos nos apaixonarI need to know if we'll fall in love
Pelo menos no tempo que passamos, e todas as suas namoradasAt least within the time spent, and all your girlfriends
Estão no caminho, você devia avisar: Não espera acordadaAre in the way, you should tell her: Don't wait up
Gosto de manter o movimento, garotoI like to keep it moving, boy
É pra isso que serve o ritmoThat's what the groove is for
A garota que você adora tá tentando olhar o ambienteThe girl that you adore is tryna scan the room
E aí, o que você tá fazendo, garoto?So what you doin', boy?
Claro que eu sabia, garotoOf course I knew it, boy
Você manda o sinal, agora ela tá te procurandoYou send the signal, now she's on the search for you
Isso mesmoThat's right
Quando eu olho pra você e me viroWhen I look at you and turn around
Você também não saiu correndo, amorYou didn't run either, baby
Você vai estar nos meus sonhos essa noiteYou'll be in my dreams tonight
Garoto, tô de olho em você (tô de olho em você)Boy, I'm checking you out (I'm checkin' you out)
Você tá na minha cabeçaYou're on my mind
Você tá no meu radar agora (tá no meu radar agora)You're on my radar now (you're on my radar now)
Garoto, tô de olho em vocêBoy, I'm checking you out
Você tá na minha cabeçaYou're on my mind
Você tá no meu radar agora (tá no meu radar agora)You're on my radar now (you're on my radar now)
Garoto, tô de olho em você (tô de olho em você)Boy, I'm checking you out (I'm checking you out)
Você tá na minha cabeça (tô de olho em você)You're on my mind (I'm checking you out)
Você tá no meu radar agora (tô de olho em você)You're on my radar now (I'm checking you out)
Tô de olho em vocêI'm checking you out
Tô de olho em vocêI'm checking you out
Tô de olho em vocêI'm checking you out
Tô de olho em vocêI'm checking you out
Na cidade dos sonhosIn the city of dreams
Não tem como escaparThere's no way to escape
Toda garota que você sonhouEvery girl that you dreamed of
Toda garota que você desperdiçou e perseguiu, só apaga issoEvery girl that you wasted and chased, just erase it
A impressão que você tá causandoThe impression that you're making
Então me pergunta o que eu pegueiSo ask me what I've taken
Pra que eu possa levar issoSo that I can take it
Garoto, tô de olho em vocêBoy I'm checking you out
Você tá na minha cabeçaYou're on my mind
Você tá no meu radar agoraYou're on my radar now
Garoto, tô de olho em vocêBoy I'm checking you out
Você tá na minha cabeçaYou're on my mind
Você tá no meu radar agoraYou're on my radar now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de lil hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: