Tradução gerada automaticamente

Outta Your Mind
Lil Jon
Fora da Sua Mente
Outta Your Mind
É!Yeah!
Todo mundo na balada agora (e aí?)Everybody in the club right now (what's up?)
Se você tá parado (o quê?)If you standin' around (what?)
Você precisa sair daqui! (Sai!)You need to get the fuck outta here! (Get out!)
Porque quando a gente chega na balada (e aí?)'Cause when we come to the club (wassup?)
A gente gosta de ficar completamente doido! (Doido!)We like to get fuckin' crazy! (Cra-zee!)
Sabe de uma coisa? Vamos, simplesmente, pirar!You know what? Let's, fuckin', lose it!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Sou um caminhão, sem freiosI'm a semi truck, no fuckin' brakes
Fora de controle como um touro na portaOutta control like a bull out the gate
Fica bêbado, eu saio do caminhoGet drunk, I'd get the fuck out the way
A gente fica maluco como um grupo de macacos (hoo!)We get bananas like a group full of apes (hoo!)
Eu já perdi a cabeça, e você?I done lost it, you flossin'?
Tô aqui com meus manos na roda (é!)I'm over here with my niggas in a mosh pit (yeah!)
Jogando cotoveladas, arranhando os tênisThrowin' elbows, scuffin' shell-toes
Aquele cara tá morto? Quem sabe!Is that nigga dead? Who the fuck knows!
Agita essas dreads como um verdadeiro rastaShake them dreads like a motherfuckin' rasta
Fica doido como um verdadeiro monstroGo dumb like a motherfuckin' monster
Você é um impostor, tá bebendo águaYou an imposter, you drinkin' water
A gente tá tomando Patron e misturando com vodkaWe drinkin' Patron and takin' it with vodka
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Eu não tô nem aí! Dane-se!I don't give a fuck! Fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Vamos, simplesmente, pirar!Let's, fuckin', lose it!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Pega essa garrafa (o quê?), abre a tampa (o quê?)Grab that bottle (what?), twist that cap (what?)
Levanta no ar e depois toma tudoHold it in the air then tip it back
Tô muito bêbado (o quê?), tô no PatronI'm drunk as hell (what?), I'm on Patron
Eu realmente não danço (mas tô na vibe)I really don't dance (but I'm in the zone)
Sai da frente, sua vaca! Sai do caminho!Move, bitch! Get out the way!
Tô passando por cima de todo mundo como um trem desgovernadoI'm runnin' over niggas like a runaway train
Eu pego minha cerveja, você faz o mesmoI grab my beer, you do the same
Agita isso e faz chover!Shake that shit and make it rain!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Eu não tô nem aí! Dane-se!I don't give a fuck! Fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Vamos, simplesmente, pirar!Let's, fuckin', lose it!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Flip cup, tip cup, beer pong, shotsFlip cup, tip cup, beer pong, shots
Os caras tão na Goose, as minas tão em cima de mimNiggas on the Goose, bitches on my jock
Bartender, me dá o que você tem! (O quê?)Bar-ten-der, gimme whatcha got! (What?)
Tô dançando em cima da mesa como se estivesse fumando pedra!I'm dancin' on the table like a nigga smokin' rocks!
Hah, sai de cima de mim!Hah, get off me!
Tô checando os caras como se estivesse jogando hóqueiI'm checkin' motherfuckers like a nigga playin' hockey
É, tô na caixa de penalidadeYeah, I'm in the penalty box
Eu me ferrei, tô tomando muitos shots!I fucked up, I'm takin' too many shots!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Eu não tô nem aí! Dane-se!I don't give a fuck! Fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
(Não tô nem aí, não tô nem aí) dane-se!(I don't give a fuck, I don't give a fuck) fuck it!
Vamos, simplesmente, pirar!Let's, fuckin', lose it!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Sai da sua mente!Get outta your mind!
Dane-se isso, sai da sua mente!Fuck that shit, get outta your mind!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Jon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: