Tradução gerada automaticamente
Lost My Carti
Lil Kee
Perdi Meu Carti
Lost My Carti
(Vai com tudo, AG)(Go crazy, AG)
Minha vida tá em pausa, não conto pros amigos o porquêMy life been on standby, not tellin' my friends why
Continuo passando por isso, mas mantenho a cabeça erguidaI keep goin' through this shit, but I'm keepin' my chin high
Tentando fumar os problemas, até te pedi desculpasTryna smoke away problems, even told you I'm sorry
Eu tava indo rápido demais, nem percebi que a gente tava brigandoI was movin' way too fast, didn't even notice us arguin'
Pego uma grana, deixo você pegar emprestadoGet some racks, let you borrow
Eu já estraguei tanto a vida e só quero me esforçar maisI done fucked off life so much and I'm just tryna go harder
Prefiro comer e deixar você passar fome, tenho que cuidar da minha filhaRather eat and let you starve, I gotta take care my daughter
Tô tentando manter a cabeça no lugar, aí perdi meu paiI been tryna keep my head right, then I lost my father
Quando me perguntam sobre meus sentimentos, nem me dou ao trabalhoWhen they ask me about my feelings, I don't even bother it
Quando você entra nas ruas, mano, tem que ser mais espertoWhen you jump into them streets, nigga, you gotta be smarter than
Quer uma grana? Vai pro corre, melhor não se atrasarWant you a bag? Hit the trap, you better not be tardy
Ainda vou estar correndo atrás de grana quando eu fizer quarentaI'll still be chasin' after money when I turn forty
Eu perdi vinte mil, mano, eu perdi meu Carti'I fucked up twenty thousand, nigga, I lost my Carti'
Eu te amo até ficar bem velho, você sabe que é minha BarbieI love you till I'm very old, you know you my Barbie
Amo minha sobrinha, falei pro meu irmão cuidar da mamãeI love my niece, I told my brother take care of mommy
Se você acha que eu não me importei com você, então, amor, me desculpaIf you feel like I didn't care about you, then baby, I'm sorry
Se você acha que eu não prestei atenção o suficiente, me desculpaIf you feel like I ain't pay attention enough, I'm sorry
Se você acha que eu não estive presente o bastante, eu te digo que sinto muitoIf you feel like I wasn't there enough, I tell you I'm sorry
Se você acha que eu não estive na sua vida o suficiente, então, me desculpaIf you feel like I wasn't in your life enough, then I'm sorry
Se eu não tô mandando grana pra cadeia, então, me desculpaIf I ain't sendin' no money to the jails, then I'm sorry
Eu não te impedi de se ferrar, irmãozinho, e me desculpaI ain't stop you from crashin' out, lil' bro, and I'm sorry
A dor simplesmente não vai emboraPain just don't go away
Toda essa inveja no seu coração, espero que vá emboraAll that envy in your heart, I hope it go away
Todos esses pensamentos ruins na minha cabeça, espero que vão emboraAll these bad thoughts in my head, I hope it go away
Não penso mais em você, nossas memórias foram apagadasI don't think 'bout you no more, our memories erased
Tô usando drogas, sou um verdadeiro rockstarI been doin' drugs, I'm a real rock star
Tô chapado com dois comprimidos agora e talvez ainda pegue um barRollin' off two pills right now and I might still pop a bar
Como é que você é um assassino e não matou ninguém?How the fuck is you a killer and you ain't killed anyone?
Eu já estraguei tanto a vida e só quero me esforçar maisI done fucked off life so much and I'm just tryna go harder
Prefiro comer e deixar você passar fome, tenho que cuidar da minha filhaRather eat and let you starve, I gotta take care my daughter
Tô tentando manter a cabeça no lugar, aí perdi meu paiI been tryna keep my head right, then I lost my father
Quando me perguntam sobre meus sentimentos, nem me dou ao trabalhoWhen they ask me about my feelings, I don't even bother it
Quando você entra nas ruas, mano, tem que ser mais espertoWhen you jump into them streets, nigga, you gotta be smarter than
Quer uma grana? Vai pro corre, melhor não se atrasarWant you a bag? Hit the trap, you better not be tardy
Ainda vou estar correndo atrás de grana quando eu fizer quarentaI'll still be chasin' after money when I turn forty
Eu perdi vinte mil, mano, eu perdi meu Carti'I fucked up twenty thousand, nigga, I lost my Carti'
Eles me perguntam sobre meus sentimentos e eu não digo uma palavraThey ask me 'bout my feelings and I don't say a word
Você vai agir como se eu não tivesse feito nada por você? Sua vaca, que coragemYou gon' act like I ain't do nothin' for you? Bitch, you got some nerves
Sou tão ingênuo, mas agora entendo que nunca vou aprenderI'm so gullible but now I understand I'll never learn
Você vai estourar um dia, mas tem que ter paciência e esperar sua vezYou gon' blow one day but you gotta be patient enough and wait your turn
Todas essas vozes na minha cabeça, mano, o que você tá procurando?All these voices in my head, nigga, what you lookin' for?
Se você não tem tudo, então, dane-se, não vale a pena nos contratarIf you ain't got everything, then fuck, no point in booking us
Recebi a notícia que meu mano morreu, isso me deixou abaladoGot a call my nigga died, shit had me shooken up
Tô no estúdio até às 2 da manhã, só cozinhando aquiI'm in the 'yo till 2 am, just in here cookin' up
Não posso sair mal, isso é coisa de novatoCan't go out bad, that's rookie stuff
Você deveria saber que não dá pra matar um rival só parecendo durãoYou shoulda known that you can't kill an opp just lookin' tough
Deveriam ter te avisado que eu nunca ia desistirThey should have told you that I wasn't never givin' up
Deveriam ter te avisado que eu nunca me importeiThey should have told you that I ain't never give a fuck
Eu já estraguei tanto a vida e só quero me esforçar maisI done fucked off life so much and I'm just tryna go harder
Prefiro comer e deixar você passar fome, tenho que cuidar da minha filhaRather eat and let you starve, I gotta take care my daughter
Tô tentando manter a cabeça no lugar, aí perdi meu paiI been tryna keep my head right, then I lost my father
Quando me perguntam sobre meus sentimentos, nem me dou ao trabalhoWhen they ask me about my feelings, I don't even bother it
Quando você entra nas ruas, mano, tem que ser mais espertoWhen you jump into them streets, nigga, you gotta be smarter than
Quer uma grana? Vai pro corre, melhor não se atrasarWant you a bag? Hit the trap, you better not be tardy
Ainda vou estar correndo atrás de grana quando eu fizer quarentaI'll still be chasin' after money when I turn forty
Eu perdi vinte mil, mano, eu perdi meu Carti'I fucked up twenty thousand, nigga, I lost my Carti'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Kee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: