Tradução gerada automaticamente
Fox 5 (feat. Gunna)
Lil Keed
Raposa 5 (feat. Gunna)
Fox 5 (feat. Gunna)
(Vamos lá, Mário)(Let's go, Mário)
Mano, todas as minas no fundo, cala a bocaMan, all the hoes in the fuckin' background, y'all shut the fuck up
Que porra você tá falando, mano, R5 na áreaFuck you talkin', man, R5 in the fuckin' building
Mostre um pouco de respeitoShow some respect
Tira essa galera do lugar, slimeKick them folks out the spot, slime
Ela ainda tá falando? (Não)She still talkin'? (No)
Oh, tá bomOh, okay
[Lil Keed][Lil Keed]
Libera o Homicídio, foi só um homicídio, é, de diaFree Homicide, it was just a homicide, yeah, in the daytime
É, manda seu melhor ladrão, sabe que vamos acabar com ele, achando que vai levar o meuYeah, send your best robber, know we'll kill him, thinkin' he gon' take mine
Sabe que tô jogando em cima de um filho da puta, e passo a mina dele como se fosse Matt RyanKnow I'm ballin' on a bitch ass nigga, and I pass his ho like it's Matt Ryan
É, você vive mais se cuidar da sua vida, porque eu vou cuidar da minhaYeah, you live longer if you mind your business, 'cause I'ma mind mine
Eu pego uma carabina, garoto, minha mina, ela tá se divertindo com brinquedosI grab a carbine, lil' boy, my bitch, she fuckin' on toys
Entediado, então pulo do quintal, fumando um pack de inimigos no RoyceBored, then jump off the porch, smokin' opp pack in the Royce
Tô com R5, R5I'm with R5, R5
Te pego no sinal vermelho, apagadoCatch you at the red light, black out
É, garantido que vamos apagar as luzes deleYeah, we guaranteed to shoot his lights out
É, eu garanto que esses caras vão desistirYeah, I guarantee these niggas tap out
Rico, não como no PopeyesRich nigga, I don't eat Popeyes
Rolex presidencial, trouxe o relógioPresidential Rollie, brought the clock out
E eu sei que vocês estão tentando ganhar famaAnd I know you niggas tryna gain clout
É, você sabe que vamos dar um jeito nelesYeah, you know we're gonna FOX 5 'em
É, você sabe que vamos dar um jeito nelesYeah, you know we're gonna FOX 5 'em
É, você sabe que vamos dar um jeito nelesYeah, you know we're gonna FOX 5 'em
[Gunna][Gunna]
É, vamos dar um jeito neles (dar um jeito neles)Yeah, we're gonna FOX 5 'em (FOX 5 'em)
Não me faça chamar o relógio (relógio)Don't make me call the clock stopper (Clock stopper)
Ah, vibe bonitinha, ejaculando no olho delaAh, pretty lil' vibe, skeetin' in her eye
Apelido: tranca mandíbula (apelido: tranca mandíbula)Nickname jaw locker (Nickname jaw locker)
Sinto que deslizo, ando chapadoFeel like I glide, I been gettin' high
Mano, sou viciado em pílulas (sou viciado em pílulas)Nigga, I'm a pill popper (Nigga, I'm a pill popper)
Temos dez metralhadoras de cem tiros (não)We got ten hundred-round choppers (Nah)
Ouvi que você era um viciado, costumava roubar cobre (não)Heard you was a junkie, used to steal copper (Nah)
Chegando, jogando bemPull up, whip game proper
Dinheiro é A, muito bolo como a Betty Crocker (bolo como a Betty Crocker)Money get A, lotta cake like Betty Crocker (Cake like Betty Crocker)
Uh, batendo na sua mina, stalkers, eu conheço todo dia, ladrões, preciso de um bloqueador de porta (preciso de um bloqueador de porta)Uh, beatin' through your bae, stalkers, I know every day robbers, gotta keep a door stopper (Gotta keep a door stopper)
É, eu tô pegando mais grana, Gunna, ele é um corredor, e a mina dele é uma caçadora (e a mina dele é uma caçadora)Yeah, I be gettin' more llama, Gunna, he a roadrunner, and his bitch a headhunter (And his bitch a headhunter)
Bilhões como Ted Turner, preciso de um queimador de verdade, nunca fui um ladrão de loja (nunca fui um ladrão de loja)Billions just like Ted Turner gotta keep a real burner, never been a store runner (Never been a store runner)
Essas minas gritam: Vai, Gunna (Vai, Gunna)These bitches yell: Go, Gunna (Go, Gunna)
Você tem que ser seu próprio chefe, uh (próprio chefe)You gotta be your own boss, uh (Own boss)
Vestido como um exibido, vai e pega, não fala, deixa o dinheiro esfregar (deixa o dinheiro esfregar)Dressed like a showoff, go and get it, don't talk, let the money rub off (Let the money rub off)
Não, esses caras estão sendo cortados, isso não é amor perdido, nunca vamos ser fracos (nunca vamos ser fracos)Nah, these niggas gettin' cut off, this is not a love lost, we'll never do soft (We'll never do soft)
Vocês são muito fracos (muito fracos)You pussy niggas too soft (Niggas too soft)
Libera todos os meus manos, tem que andar na prisão (libera a galera)Free all my niggas, gotta prison walk (Free the gang)
[Lil Keed][Lil Keed]
Libera o Homicídio, foi só um homicídio, é, de diaFree Homicide, it was just a homicide, yeah, in the daytime
É, manda seu melhor ladrão, sabe que vamos acabar com ele, achando que vai levar o meuYeah, send your best robber, know we'll kill him, thinkin' he gon' take mine
Sabe que tô jogando em cima de um filho da puta, e passo a mina dele como se fosse Matt RyanKnow I'm ballin' on a bitch ass nigga, and I pass his ho like it's Matt Ryan
É, você vive mais se cuidar da sua vida, porque eu vou cuidar da minhaYeah, you live longer if you mind your business, 'cause I'ma mind mine
Eu pego uma carabina, garoto, minha mina, ela tá se divertindo com brinquedosI grab a carbine, lil' boy, my bitch, she fuckin' on toys
Entediado, então pulo do quintal, fumando um pack de inimigos no RoyceBored, then jump off the porch, smokin' opp pack in the Royce
Tô com R5, R5I'm with R5, R5
Te pego no sinal vermelho, apagadoCatch you at the red light, black out
É, garantido que vamos apagar as luzes deleYeah, we guaranteed to shoot his lights out
É, eu garanto que esses caras vão desistirYeah, I guarantee these niggas tap out
Cento de tiros no seu mano, e acabamos de sair de um RoyceHundred round drum on your boy, and we just hopped out a Royce
Estamos chegando com um silenciador, não, eles não estão fazendo barulhoWe pullin' up with a silencer, no, they ain't makin' noise
Mano, eu tive que embalar a camisa, mano, tive que colocar mentaMan, I had to pack the shirt, man, I had to peppermint it
É, eu mando um grande ataque, é, tive que acabar com issoYeah, I send a big blitz, yeah, I had to go and end it
Vai e deixa a porra do pin, vamos chegar em um minutoGo and drop the fuckin' pin, we'll pull up in a minute
É, eu sei que o Senhor tá bravo comigo porque eu tô pecandoYeah, I know the Lord mad at me 'cause a nigga sinnin'
Não tô falando de testar o Ray J, mano, eu saio daquele Wraith só com bangersI ain't talkin' motherfuckin' testin' Ray J, man, I come out that Wraith just with motherfuckin' bangers
Deixo a faca atingir todos os ângulos, saio de trás, chicotes como DjangoI let that cutter hit every angle, I come out that back, whips like I'm Django
Que porra um menino frouxo disse?What the fuck a pussy boy had said?
Não sei se ele não tá falando a língua slimeI don't know if he ain't speakin' slime language
E eu acabei de sair da cidade com dez, bolsos cheios, mano, sem tempo pra contar (Dizer o quê?)And I just left town with ten, pockets on top, nigga, no time to count us (Say what?)
Libera o Homicídio, foi só um homicídio, é, de diaFree Homicide, it was just a homicide, yeah, in the daytime
É, manda seu melhor ladrão, sabe que vamos acabar com ele, achando que vai levar o meuYeah, send your best robber, know we'll kill him, thinkin' he gon' take mine
Sabe que tô jogando em cima de um filho da puta, e passo a mina dele como se fosse Matt RyanKnow I'm ballin' on a bitch ass nigga, and I pass his ho like it's Matt Ryan
É, você vive mais se cuidar da sua vida, porque eu vou cuidar da minhaYeah, you live longer if you mind your business, 'cause I'ma mind mine
Eu pego uma carabina, garoto, minha mina, ela tá se divertindo com brinquedosI grab a carbine, lil' boy, my bitch, she fuckin' on toys
Entediado, então pulo do quintal, fumando um pack de inimigos no RoyceBored, then jump off the porch, smokin' opp pack in the Royce
Tô com R5, R5I'm with R5, R5
Te pego no sinal vermelho, apagadoCatch you at the red light, black out
É, garantido que vamos apagar as luzes deleYeah, we guaranteed to shoot his lights out
É, eu garanto que esses caras vão desistirYeah, I guarantee these niggas tap out
Rico, não como no PopeyesRich nigga, I don't eat Popeyes
Rolex presidencial, trouxe o relógioPresidential Rollie, brought the clock out
E eu sei que vocês estão tentando ganhar famaAnd I know you niggas tryna gain clout
É, você sabe que vamos dar um jeito nelesYeah, you know we're gonna FOX 5 'em
É, você sabe que vamos dar um jeito nelesYeah, you know we're gonna FOX 5 'em
É, você sabe que vamos dar um jeito nelesYeah, you know we're gonna FOX 5 'em



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Keed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: