Tradução gerada automaticamente
When We Ride
Lil Keke
Quando Nós Andamos
When We Ride
(*falando*)(*talking*)
Dirty South, Houston TexasDirty South, Houston Texas
4 milhões fortes, CMG, 2003 mano4 million strong, CMG, 2003 man
O jovem Don, representandoThe young Don man, representing
É assim que a gente anda, mano, SouthsideThis how we ride man, Southside
Northside, canta aí..Northside, sing it..
[Refrão: Z-Ro][Hook: Z-Ro]
Quando nós andamos, é pelo SouthsideWhen we ride, it's for the Southside
(é pelo Southside), é pelo Southside(it's for the Southside), it's for the Southside
É pelo Southside, éIt's for the Southside, yeah
[Lil' Keke][Lil' Keke]
A festa aqui, a festa láThe party over here, the party up over there
Southside brilhando, sábado à noite eu juroSouthside lighting up, Saturday night I swear
Faz uma viagem até Richmond, descendo pra WesttownTake a trip to Richmond, down to Westtown
Quando sua mina dirige, eu chego por trásWhen your chick driving, I pull up behind her
Olha a cena, olha as minasLook at the scene, look at the hoes
Olha os Dubs, olha os 3's, olha os 4'sLook at the Dubs look at the 3's, look at the 4's
A gente vai pirar, até cair foraWe gon wild out, till we fall out
Pega uma louca, sem dúvida, manoCatch a freak get on, nigga that's no doubt
Sou o amante do Dirty South, irmão disfarçadoI'm the Dirty South lover, undercover brother
Pegando minhas grana, não mudo por nadaGetting my chips, don't change for nan nother
Trocando ideia, mas tá tranquiloBumping and talking, but that's okay
Tenha sua arma carregada, porque estamos vindo na sua direção, heyHave your weapon loaded up, cause we coming your way, hey
[Refrão][Hook]
Quando nós andamos, é pelo SouthsideWhen we ride, it's for the Southside
(é pelo Southside), é pelo Southside(it's for the Southside), it's for the Southside
É pelo Southside, éIt's for the Southside, yeah
E a gente fica chapado, com o NorthsideAnd we get high, with the Northside
(com o Northside), com o Northside, é(with the Northside), with the Northside yeah
Com o Northside, éWith the Northside, yeah
[Z-Ro][Z-Ro]
Quando nós andamos, é pelo South e pelo NorthsideWhen we ride, it's for the South and for the Northside
As minas ficam doidas quando nos veem, abrem a bocaBoppers bopping when they see us, they open they mouth wide
Nós somos os bons, dominando a cidade, bloco a blocoWe them goodfellas, running the city block to block
Herschelwood até Havistock, Vetapen até ScotHerschelwood to Havistock, Vetapen to Scot
Não para, a gente fica chapado o dia todoIt don't stop, we get blowed all day long
Os manos têm dois ou três Nextels, usando um telefone públicoBrothers got two or three Nextels, steady using a pay phone
Porque a galera, tá escutando nossas conversasCause them people, be tapping into our conversations
Se nos pegarem com essa erva, vamos enfrentar a prisãoIf they catch us with that herb, we facing incarceration
Se for na surdina, eu adoro o som dissoIf it's on the low, I love the sound of that
Além disso, se for pancada, eu vou pegar um quilo dissoPlus if it's headbanger, I'ma sco' a pound of that
Z-Ro o fenômeno, e Lil' Keke o DonZ-Ro the phenomenon, and Lil' Keke the Don
S.U.C. fumando repolho, do crepúsculo até o amanhecerS.U.C. smoking on cabbage, from dusk till dawn
Isso é pros grupos, meu amigo, não tem mais estresseThat's for the sets my friend, it's no plex again
Estamos todos unidos na minha cidade, como se fôssemos todos mexicanosWe all united in my city, like we all Mexicans
Estamos todos atrás do nosso pão, azul doce ou vermelhoWe all about our bread, candy blue or the red
Perigosos pra caramba, quebramos cabeças, nossa cidade é FED haForever dangerous we bust heads, our city is FED ha
[Refrão][Hook]
[Lil' Keke][Lil' Keke]
Glock 9, vocês vão me fazer usar a minhaGlock 9, y'all niggaz gon make me pop mine
Se afasta, papai, não tem como parar a minhaBack up lil' daddy, ain't no way you could stop mine
Solta a sua, na hora que precisarDrop mine, at the drop of a dime
Abre bem o ouvido, vou soltar mais uma rimaOpen up your ear, I'ma drop another line
Já era hora, agora a estrada tá livreIt's bout time, now the road is clear
Com a Range escurecida, chegando por trásGot the tinted up Range, rolling up in the rear
Estamos em seis ou sete, quando saímos da mansãoWe bout six or seven deep, when we pull from the mansion
Aí vem o big 2, subindo na AvalanchingHere come big 2, crawling up Avalanching
Big T, de olho, sem vacilarBig T, watching out no slipping
Arma engatilhada, se respirarem, começam a tremerCock the hammer back, if they breathe start tripping
CMG não cai fora, mano, nuncaCMG fall off, nigga it's no never
Chama seus manos, chama sua galera, estamos prontos pra tudoCall your boys call your click, we down for whatever
Se vira, mano, mas a gente vai de couroSuit yourself mayn, but we roll leather
Air Force 1's, retrô nesse climaAir Force 1's, throwbacks in this weather
H-Town, e não é nada além de amorH-Town, and it ain't nothing but love
Eu fico chapado com o North, fala aí Slim ThugI get high with the North, say what's up Slim Thug
[Refrão][Hook]
(*falando*)(*talking*)
Southside, é, NorthsideSouthside yeah, Northside
É assim que a gente anda, mano, é assim que a gente rola, manoThis how we ride man, this how we roll man
É, o que foi, CMG, mano, 2003Yeah what, CMG nigga, 2000 and 3
Vou tentar te olhar, um pouco por aquiI'ma try and look at you, a little bit out here
Você entende, confere isso.You understand, check it what



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Keke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: