Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 460

BUTTERFLY KISSES (feat. Antown)

Lil Peep

Letra

BEIJOS BORBOLETA (part. Antown)

BUTTERFLY KISSES (feat. Antown)

Beijos de borboleta, brisa de verão
Butterfly kisses, summertime breeze

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora
All your friends crazy, but you still ain’t leave

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo
She a real bad bitch, she spend the summer with me

Beijos de borboleta, brisa de verão
Butterfly kisses, summertime breeze

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora
All your friends crazy, but you still ain’t leave

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo
She a real bad bitch, she spend the summer with me

Eu só quero roubar seus lábios
I just wanna steal your lips

Eu não quero duas lindas asas
I don’t want a nice two wings

De cima para baixo, no céu bem grande
At the top down, in the sky rеal big

Eu olho nos seus olhos, você é minha verdadeira melhor amiga
I look you in the eyes, you’rе my real best friend

Lembro-me de alguns verões passados que eu queria que a vida acabasse
I remember some summers ago I wanted life to end

Vou dizer, querida, onde você esteve?
I'm finna say, baby, where have you been?

No verão, um negro mudou de ideia
In the summertime, a nigga switched your mind

Você se preocupa com seu dinheiro, você não paga, não, deixa pra lá
You’re about your money, you don’t pay, no, never mind

Na van, pegando dinheiro, não pergunte por quê
In the van, getting money, don’t ask why

Você é verdadeira, tem que passar algum tempo
You a real one, have to spend some time

Você faz um negro querer colocar você em suas rimas
You make a nigga wanna put you in his rhymes

Alguém coloque seus problemas em risco
Somebody get your problems on the fucking line

Você diz que quer viajar, garota, no devido tempo
You say you wanna travel, girl, in due time

Agora estamos deitados em tempo integral
Now we’re laying on a full time

Diga-me o que está em sua mente
Tell me what’s on your mind

Horas e horas e horas, garota, venha, vamos tentar logo
Hours and hours and hours, girl, come, let’s soon try

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summertime breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora (ainda não foi embora)
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo (verão comigo)
She a real bad bitch, she spend the summer with me (summer with me)

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summertime breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora (ainda não foi embora)
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo (passa o verão comigo)
She a real bad bitch, she spend the summer with me (spend the summer with me)

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summertime breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora (ainda não foi embora)
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo (verão comigo)
She a real bad bitch, she spend the summer with me (spend the summer with me)

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summertime breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora (ainda não foi embora)
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo (passa o verão comigo)
She a real bad bitch, she spend the summer with me (spend the summer with me)

Do verão ao inverno, dentro e fora da (BMW)
From the summer to the winter, in and out of the beamer

Veja como você me envergonha, querida, suba na minha (BMW) bebê
Look at how you shame me, baby, hop up in my beamer, baby

Te como no jantar, querida, espinafre com molho de cogumelos
Eat your ass for dinner, baby, spinach with the shroom, gravy

Chame uma garota de zoom, querida, estamos na Lua, querida
Call a girl zoom, baby, we on the Moon, baby

Estou no meu (carro) até ser enterrado no meu túmulo, querido
I'm in my vroom till I'm buried in my tomb, baby (buried in my tomb, baby)

Estou no (carro) e já sou um tonto, querida (woo)
I'm in the vroom and I'm already a goon, baby (woo)

Eu também gosto de você e sei que você também gosta de mim, bebê
I like you too and I know you like me too, baby (know you like me too, baby)

Eu defino o clima, querida, deveríamos comer um pouco, querida
I set the mood, baby, we should get some food, baby (we should get some food, baby)

Ooh, querida, eu pisei no cocô, coloquei caca no meu sapato, querido
Ooh, baby, I stepped in poopoo, I got caca on my shoe, baby (caca on my shoe)

O que isso faz, querida? Eu sou muito louco?
What it do, baby? Am I too crazy? (Too crazy)

Acabei de tomar um Xan e 30 miligramas, não é legal, querida
I just took a Xan and a 30 milligram, not cool, baby (not cool, baby)

Eu não acho que essa merda seja legal, querida
I don’t think that shit is cool, baby (I don’t think that shit is cool, baby)

Você é minha namorada de verão, querida
You’re my summertime boo, baby (you’re my boo, baby)

Não é legal, querida, eu não acho que essa merda seja legal, querido
Not cool, baby, I don’t think that shit is cool, baby (think that shit is cool, baby)

Você é minha namorada de verão, querida (sim), você é minha namorada, querida
You’re my summertime boo, baby (yeah), you’re my boo, baby

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summertime breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora (ainda não foi embora)
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo (verão comigo)
She a real bad bitch, she spend the summer with me (summer with me)

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summertime breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora (ainda não foi embora)
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo (passa o verão comigo)
She a real bad bitch, she spend the summer with me (spend the summer with me)

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summer time breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora (ainda não foi embora)
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo (verão comigo)
She a real bad bitch, she spend the summer with me (spend the summer with me)

Beijos de borboleta, brisa de verão (brisa de verão)
Butterfly kisses, summertime breeze (summertime breeze)

E o vento está ficando estúpido, eles estão soprando uma brisa (soprando uma brisa)
And the wind going stupid, they’re blowing out breeze (blowing out breeze)

Todos os seus amigos estão loucos, mas você ainda não foi embora
All your friends crazy, but you still ain’t leave (still ain’t leave)

Ela é uma vadia muito má, ela passa o verão comigo
She a real bad bitch, she spent the summer with me (spend the summer with me)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Antown / LIL PEEP. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Orlando e traduzida por 0drigo. Revisão por Fabiano. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção