Last Fall (feat. Lil Tracy & Horsehead)
Lil Peep
Último Outono (part. Lil Tracy e Horsehead)
Last Fall (feat. Lil Tracy & Horsehead)
Penso nos momentos em que poderíamos ter tudo
I think about the times we could have had it all
Eu estava lá no fundo, agora estou nos holofotes
I was in the back then, now I'm in the spotlight
Se lembra do outono passado? Poderíamos ter tido tudo
Remember last fall? We could have had it all
Mas está tudo bem (mas está tudo bem)
But it's alright (but it's alright)
Mas está tudo bem
But it's alright
Penso nos momentos em que poderíamos ter tudo
I think about the times we could have had it all
Eu estava lá no fundo, agora estou nos holofotes
I was in the back then, now I'm in the spotlight
Se lembra do outono passado? Poderíamos ter tido tudo
Remember last fall? We could have had it all
Mas está tudo bem (mas está tudo bem)
But it's alright (but it's alright)
Mas está tudo bem
But it's alright
Você tem meu número? 666
You got my number yet? Six hundred sixty-six
Anéis de diamante, eu sou um demônio com asas de anjo
Diamond rings, I'm a devil with some angel wings
Eu sei várias merdas, eu nunca falo merda
I know a lot of shit, I don't ever talk shit
Lil Peep, pau grande, pergunte a minha ex vadia
Lil Peep, big dick, ask my ex bitch
Eu já passei por várias merdas, agora estou me achando
I've been through a lot of shit, it got me flexing
Eu já passei por várias merdas, então agora estou recebendo nudes
I've been through a lot of shit, so it got me sexting
Fui chupado duas vezes na mesma noite
Got sucked up twice in the same night
Ligue para o meu bebê no oeste, pegue um voo atrasado
Call my baby on the west, catch a late flight
Ela aguenta firme, eu conheço muitas garotas como você
She just hang tight, I know a lot of girls like you
Mas meu mundo cai quando eu luto contra você
But my world falls down when I fight you
Ao seu lado, posso lembrá-lo?
Beside you, can I remind you?
Eu quero morrer também, eu quero morrer também
I wanna die too, I wanna die too
Penso nos momentos em que poderíamos ter tudo
I think about the times we could have had it all
Eu estava lá no fundo, agora estou nos holofotes
I was in the back then, now I'm in the spotlight
Se lembra do outono passado? Poderíamos ter tido tudo
Remember last fall? We could have had it all
Mas está tudo bem (mas está tudo bem)
But it's alright (but it's alright)
Mas está tudo bem
But it's alright
Penso nos momentos em que poderíamos ter tudo
I think about the times we could have had it all
Eu estava lá no fundo, agora estou nos holofotes
I was in the back then, now I'm in the spotlight
Se lembra do outono passado? Poderíamos ter tido tudo
Remember last fall? We could have had it all
Mas está tudo bem (mas está tudo bem)
But it's alright (but it's alright)
Mas está tudo bem
But it's alright
Gangue clinicamente depressiva, GBC
Clinically depressed gang, GothBoiClique
Vinho em meu cálice, tome cem goles
Wine in my chalice, take a hundred sips
Centenas de garotas no meu pau, mas eu só quero você
Hundred girls on my dick, but I just want you
Vampiro morde seu pescoço, sangue no meu lábio
Vampire bite your neck, blood on my lip
Beijo francês, baby agora você é um de nós
French kiss, baby now you're one of us
Agora você fala minha língua, eles não podem nos entender
Now you speak my language, they can't understand us
Eu sou quente, chegando como o nascer do Sol
I'm hot, coming up like the sunrise
Mas eu me sinto mais vivo, ao luar
But I feel most alive, in the moonlight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: