Tradução gerada automaticamente

stop the car (feat. Horse Head)
Lil Peep
para o carro parar (feat. Horse Head)
stop the car (feat. Horse Head)
Eu falei pra ela parar o carro, preciso dizer uma coisaI told her stop the car, I gotta say somethin'
Tenho pensado em você todo santo dia nos últimos mesesI've been thinkin' 'bout you every single day for the past few months
Eu falei demais, eu pedi demais?Did I say too much, did I ask too much?
Me deixou todo fodido de novoGot me all fucked up again
Eu falei pra ela parar o carro, preciso dizer uma coisaI told her stop the car, I gotta say somethin'
Tenho pensado em você todo santo dia nos últimos mesesI've been thinkin' 'bout you every single day for the past few months
Eu falei demais, eu pedi demais?Did I say too much, did I ask too much?
Me deixou todo fodido de novoGot me all fucked up again
E se eu não partir seu coraçãoAnd if I don't break your heart
E se você não partir meu coraçãoAnd if you don't break my heart
Eu sinto a paixão desde o começoI can feel the passion from the start
Mas é sua vida, baby, só quero fazer parte (fazer parte)But it's your life, baby, I just wanna play a part (play a part)
GothBois de verdade gostam no escuroReal GothBois like it in the dark
GothBois de verdade gostam no escuro (ooh)Real GothBois like it in the dark (ooh)
Eu sinto a paixão desde o começoI can feel the passion from the start
Desde que a conheci, não quero ficar longe delaEver since I met her I don't wanna be apart from her
E se eu não partir seu coração (seu coração)And if I don't break your heart (your heart)
E se você não partir meu coração (coração)And if you don't break my heart (heart)
Eu sinto a paixão desde o começoI can feel the passion from the start
Mas é sua vida, baby, só quero fazer parte (parte)But it's your life, baby, I just wanna play a part (part)
GothBois de verdade gostam no escuro (escuro)Real GothBois like it in the dark (dark)
GothBois de verdade gostam no escuro (ooh)Real GothBois like it in the dark (ooh)
Eu sinto a paixão desde o começoI can feel the passion from the start
Desde que a conheci, não quero ficar longe delaEver since I met her I don't wanna be apart from her
Eu falei pra ela parar o carro, preciso dizer uma coisaI told her stop the car, I gotta say somethin'
Tenho pensado em você todo santo dia nos últimos mesesI've been thinkin' 'bout you every single day for the past few months
Eu falei demais, eu pedi demais?Did I say too much, did I ask too much?
Me deixou todo fodido de novoGot me all fucked up again
Eu falei pra ela parar o carro, preciso dizer uma coisaI told her stop the car, I gotta say somethin'
Tenho pensado em você todo santo dia nos últimos mesesI've been thinkin' 'bout you every single day for the past few months
Eu falei demais, eu pedi demais?Did I say too much, did I ask too much?
Me deixou todo fodido de novoGot me all fucked up again
Então eu parei o carro, não preciso de ninguémSo I stopped the car, I don't need nobody
Só as rachaduras do meu coração, tenho me sentido sozinhoJust the cracks of my heart, I've been feelin' lonely
Correntes de prata no meu coração, estou presoSilver chains in my heart, I've been caught up
Só me leve embora, eu entrego tudoJust take me away, I give it all up
Então eu saí da cena, coração batendo tão altoSo I left the scene, heart beating so loud
Por que você tá fugindo? Eu preciso de você agoraWhy you runnin' away? I need you right now
Correntes de prata no meu coração, como se eu estivesse tão pra baixoSilver chains in my heart, like I was so down
Como se eu estivesse tão pra baixo, como se eu estivesse tão pra baixoLike I was so down, like I was so down
Então eu parei o carro, não preciso de ninguémSo I stopped the car, I don't need nobody
Só as rachaduras do meu coração, tenho me sentido sozinhoJust the cracks of my heart, I've been feelin' lonely
Correntes de prata no meu coração, estou presoSilver chains in my heart, I've been caught up
Só me leve embora, eu entrego tudoJust take me away, I give it all up
Então eu saí da cena, coração batendo tão altoSo I left the scene, heart beating so loud
Por que você tá fugindo? Eu preciso de você agoraWhy you running away? I need you right now
Correntes de prata no meu coração, como se eu estivesse tão pra baixoSilver chains in my heart, like I was so down
Como se eu estivesse tão pra baixo, como se eu estivesse tão pra baixoLike I was so down, like I was so down
Eu falei pra ela parar o carro, preciso dizer uma coisaI told her stop the car, I gotta say somethin'
Tenho pensado em você todo santo dia nos últimos mesesI've been thinkin' 'bout you every single day for the past few months
Eu falei demais, eu pedi demais?Did I say too much, did I ask too much?
Me deixou todo fodido de novoGot me all fucked up again
Eu falei pra ela parar o carro, preciso dizer uma coisaI told her stop the car, I gotta say somethin'
Tenho pensado em você todo santo dia nos últimos mesesI've been thinkin' 'bout you every single day for the past few months
Eu falei demais, eu pedi demais?Did I say too much, did I ask too much?
Me deixou todo fodido de novoGot me all fucked up again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: