Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 146.184

ESSKEETIT

Lil Pump

Letra

VAMO NESSA

ESSKEETIT

CB na batida, piranha
CB on the beat, hoe

Só uso roupa de grife, vamo nessa
Only wear designer, esskeetit

Oh, Lil Pump, sim, sim
Oh, Lil Pump, yeah, yeah

Só uso roupa de grife, vamo nessa
Only wear designer, esskeetit

Saindo do meu Rolls-Royce Wraith, vamo nessa (vamo nessa!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)

Dando em cima da sua mina, vamo nessa
Smashin' on your bitch, esskeetit

Passando um cheque sem limites
Runnin' up a check with no limit

Tomando um X, tomando um X
Poppin' on X, poppin' on X

Tomando um X, pílulas
Poppin' on X, pills

Tô com uma nave nova, uma puta nova
Got a new car, got a new bitch

E acabei de assinar um contrato novo
And I got a new deal

Só uso roupa de grife, vamo nessa (vamo nessa!)
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)

Saindo do meu Rolls-Royce Wraith, vamo nessa
Hoppin' out the Wraith, esskeetit

Dando em cima da sua mina, vamo nessa (vamo nessa!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)

Passando um cheque sem limites
Runnin' up a check with no limit

Tomando um X, tomando um X
Poppin' on X, poppin' on X

Tomando um X, pílulas (tomando um X)
Poppin' on X, pills (poppin' on X)

Tô com uma nave nova, uma puta nova
Got a new car, got a new bitch

E acabei de assinar um contrato novo
And I got a new deal

Chego na mansão tipo: E aí, puta?
Pull into the crib like: What up, bitch?

Tenho o valor de uma cobertura só no meu pulso
Got a penthouse sittin' on my wrist

E a minha vó tomando um Activis (Act')
And my grandma sippin' on Activis (Act')

Tenho um monte de diamante e sou trajadão pra caralho
Got a lot of ice and I'm cold as shit

E essas vadias adoram falar demais
And these bitches love to talk a lot

Saio de Porsche da minha garagem
Pull out the Porsche out the car garage

E eu nunca tive um emprego (não)
And I never had a job (nah)

Tô chapado pra caralho, fiz uma viagem pra Marte (caramba)
I'm high as fuck, took a trip to Mars (goddamn)

Diamante em cima de diamante em cima de diamante (diamante), levei um jatinho particular para Dubai
Ice on ice on ice (ice), took a private jet to Dubai

Puta, é melhor você comprar sua própria passagem
Bitch, you better buy your own flight

Pegando uma mina fácil, luzes apagadas
Bust down smackin', no light

E ela mostra os peitos no Skype
And she show titties on Skype

Fumando cem gramas direto, na cara, vamo nessa
Smoke quarter pounds to the face, esskeetit

Tudo que você já fez, eu já fiz
Everything that you done did, I done did it

Bolsos lotados, tipo as academias 24 Fitness
Pockets on swole, like it's 24 Fitness

800 mil dólares só jogados ali na cozinha (caramba)
800 bands just layin' in the kitchen (goddamn)

Só uso roupa de grife, vamo nessa
Only wear designer, esskeetit

Saindo do meu Rolls-Royce Wraith, vamo nessa (vamo nessa!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)

Dando em cima da sua mina, vamo nessa
Smashin' on your bitch, esskeetit

Passando um cheque sem limites
Runnin' up a check with no limit

Tomando um X, tomando um X
Poppin' on X, poppin' on X

Tomando um X, pílulas
Poppin' on X, pills

Tô com uma nave nova, uma puta nova
Got a new car, got a new bitch

E acabei de assinar um contrato novo
And I got a new deal

Só uso roupa de grife, vamo nessa (vamo nessa!)
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)

Saindo do meu Rolls-Royce Wraith, vamo nessa
Hoppin' out the Wraith, esskeetit

Dando em cima da sua mina, vamo nessa (vamo nessa!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)

Passando um cheque sem limites
Runnin' up a check with no limit

Tomando um X, tomando um X
Poppin' on X, poppin' on X

Tomando um X, pílulas (tomando um X)
Poppin' on X, pills (poppin' on X)

Tô com uma nave nova, uma puta nova
Got a new car, got a new bitch

E acabei de assinar um contrato novo
And I got a new deal

Anéis brilhando, anéis brilhando, anéis cobertos de ouro
Pinkie ring froze, pinkie ring froze, pinkie ring covered in gold

Diamantes demais no meu pescoço, acho que vou sufocar
Too much diamonds on my neck, think I might choke

Tive um ménage com a sua mina, de olhos fechados (caramba)
Had a threesome with your bitch, with my eyes closed (damn)

Falo pra minha amante pra chegar pela porta de trás, oh!
Tell my side ho bring it through the back door, oh!

Tenho oitenta mil dólares no meu envelope
I got eighty-thousand in my envelope

Acabei de ganhar uma medalha da Gangue da Gucci
I just got a Gucci Gang medal, though

Caramba, tem uns manos meus que viraram a casaca
Damn, I got some homies that went federal

Olha pro meu relógio Patek de ouro e prata, eu fodo a vadia, depois esqueço
Look at my two-tone Patek, I smash a ho then forget

Tenho diamantes como gelo do refrigerador no meu pescoço
I got a fridge on my neck

Tô fumando um no meu jatinho
I'm smokin' gas on a jet

Oh, eu simplesmente amo ostentar
Oh, I just love to flex

Gastei dois milhões na Tootsie's
Blew out two million that Tootsie's

Fiz sua tia virar fã
I made your auntie a groupie

E você sabe que a minha vida é um filme
And you know my life a movie

Tenho várias armas, tipo Call of Duty
I got sticks like Call of Duty

Só uso roupa de grife, vamo nessa
Only wear designer, esskeetit

Saindo do meu Rolls-Royce Wraith, vamo nessa (vamo nessa!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)

Dando em cima da sua mina, vamo nessa
Smashin' on your bitch, esskeetit

Passando um cheque sem limites
Runnin' up a check with no limit

Tomando um X, tomando um X
Poppin' on X, poppin' on X

Tomando um X, pílulas
Poppin' on X, pills

Tô com uma nave nova, uma puta nova
Got a new car, got a new bitch

E acabei de assinar um contrato novo
And I got a new deal

Só uso roupa de grife, vamo nessa (vamo nessa!)
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)

Saindo do meu Rolls-Royce Wraith, vamo nessa
Hoppin' out the Wraith, esskeetit

Dando em cima da sua mina, vamo nessa (vamo nessa!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)

Passando um cheque sem limites
Runnin' up a check with no limit

Tomando um X, tomando um X
Poppin' on X, poppin' on X

Tomando um X, pílulas (tomando um X)
Poppin' on X, pills (poppin' on X)

Tô com uma nave nova, uma puta nova
Got a new car, got a new bitch

E acabei de assinar um contrato novo
And I got a new deal

Oh, só uso roupa de grife, vamo nessa (vamo nessa!)
Oh, only wear designer, esskeetit (esskeetit!)

Saindo do meu Rolls-Royce Wraith, vamo nessa
Hoppin' out the Wraith, esskeetit

Dando em cima da sua mina, vamo nessa (vamo nessa!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)

Passando um cheque sem limites
Runnin' up a check with no limit

Tomando um X, tomando um X
Poppin' on X, poppin' on X

Tomando um X, pílulas (tomando um X)
Poppin' on X, pills (poppin' on X)

Tô com uma nave nova, uma puta nova
Got a new car, got a new bitch

E acabei de assinar um contrato novo
And I got a new deal

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lil Pump / CBMIX. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carlos e traduzida por Ana. Legendado por Julia. Revisão por Carolline. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Pump e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção