Molly
Lil Pump
Bala
Molly
Hã?
Huh?
Ooh, Bighead na batida
Ooh, Bighead on the beat
Aye, Lil Pump, Lil Pump, Lil Pump, Aye
Aye, Lil Pump, Lil Pump, Lil Pump, Aye
Ronny J, vadia
Ronny J, bitch
Eu tenho estilo da cabeça aos pés
I got designer from head to my toe
Tô chapado de xanax e minha mina de cocaína
I'm on a Xan and my bitch on that coke
Tenho Givenchy em todo o meu casaco
I got Givenchy all over my coat
Chapado de ecstasy e mesmo assim tomo um lean
I'm off that X and I just poured a 4
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Lil Pump um cara rico e ele continua ficando mais rico
Lil Pump rich, he finna get richer
Eu tomo ecstasy e fodo sua irmã
I pop a bean, and fuck on your sister
Gozo na boca dela e depois cê vai beijar ela
Nut on her lip, and then you'll kiss her
Os diamantes no meu pescoço tá parecendo glitter (brrr brrr)
Ice on my neck, it lookin' like glitter (brrr brrr)
Eu tenho estilo dos pés a cabeça (ooh)
I got designer from head to my feet (ooh)
Eu tomo ecstasy, então cê tá ligado que eu tô chapado (porra)
I pop a X, so you know I be geek (damn)
Todas as minhas jeans são de marca (ooh)
Rocking Balmains and they all on my jeans (ooh)
Já tô chapado de xanax e bebo um pouco de lean (Lil Pump)
I'm off the xans and I pour me some lean (Lil Pump)
Eu vendo crack pra sua mãe, ela é uma viciada (hã?)
I sell your mama some crack, she a fiend (huh?)
Eu bati o Porsche e simplesmente deixei a cena (brrr)
I crash the Porsche and I just left the scene (brrr)
Esbanjando estilo, meu suéter é de marca
Dripping designer, Burberry my sweater
Lil Pump chega e muda o clima
Lil Pump pull up (brrr brrr), he changin' the weather
Eu tomo bala, eu tomo um ecstasy
I pop a molly, I pop a bean
Eu como sua mina porque ela tá sempre disponível para o bonde
I fuck your bitch 'cause she down for the team
Pulo no carro e te acerto com uma arma com laser (hã)
Jump in a car and hit you with the beam (huh)
Eu tomo um lean e vou dormir
I chug a pint and I just go to sleep
Eu tenho estilo da cabeça aos pés
I got designer from head to my toe
Tô sob efeito de xanax e minha garota sob efeito de cocaína
I'm on a Xan and my bitch on that coke
Tenho Givenchy em todo o meu casaco
I got Givenchy all over my coat
Chapado de ecstasy e mesmo assim tomo um lean
I'm off that X and I just poured a 4
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Eu tenho estilo da cabeça aos pés
I got designer from head to my toe
Tô chapado de xanax e minha mina de cocaína
I'm on a Xan and my bitch on that coke
Tenho Givenchy em todo o meu casaco
I got Givenchy all over my coat
Chapado de ecstasy e mesmo assim tomo um lean
I'm off that X and I just poured a 4
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Tô chapado de bala, tô chapado de ecstasy
I'm on the molly, I'm on the bean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Pump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: