Tradução gerada automaticamente

Haunted Cowboy
Lil Revive
Cowboy Assombrado
Haunted Cowboy
Assombrado pelos meus pecadosHaunted by my sins
Vou até as rodas caírem, eu andoGoing till the wheels fall off, I ride
Esse cowboy precisa de ajuda porque eu odeio o que tá escondido na minha menteThis cowboy needs helps 'cause I hate what's hiding in my mind
Vou estar no cemitérioI'll be in the graveyard
Deixa meu corpo apodrecer, deixa os corvos comeremLet my corpse rot, let the crows eat
Fora da lei com cem mil na minha cabeçaOutlaw with a hundred grand on my bounty
Tô trazendo o diabo, então é melhor você ficar de olhoI'm bringing out the devil so you better stay watching
Um pouco do sul, mas ainda sou góticoA little bit southern but I still stay gothic
O medo da morte que me motivou de novoThe fear of death that motivated me again
Acho que faço meu melhor trabalho quando tô ameaçado pelo fimI guess I make my best work when I'm threatened by the end
Minha saúde tá piorando, e agora meus olhos tão afundandoMy health been getting worse, and now my eyes are caving in
Então se eu acabar morrendo, por favor, faça a música viver, eu souSo if I end up dying, please just make the music live, I'm
Agorafóbico, hipocondríaco, bipolar, à beira da esquizofreniaAgoraphobic, hypochondriac, bipolar, on the verge on schizophrenia
Meu crânio foi dominado por tanta maniaMy cranium been overcome by so much mania
Acho que meus amigos me odeiam, mesmo que me mostrem amorI think my friends hate me even though they show me love
Sei que esses pensamentos são loucosI know these thoughts are crazy
Sou um caso perdido, provavelmente preciso de ajudaI'm a basket case, I probably need help
E se eu morrer, o destino, cara, provavelmente vai ser o infernoAnd if I die, the destination man it'll probably be hell
Mas essa é a vida de outro cowboy assombradoBut that's a life of another haunted cowboy
Só mais um garoto que disseram, que quantidade, garotoJust another kid that they said, what an amount boy
Então eu disse: Que se dane, agora tô vivendo no meu próprio terrenoSo I said: Fuck 'em now I'm living on my own turf
Do jeito que eu viver, são minhas próprias regrasWhatever way I live that's my own terms
Então quando fica difícil, eu só me levanto e vou trabalharSo when it's rough I just pick myself up and get to work
A morte no meu encalço, mas não vou deixar ele ser o primeiro, éThe reaper on my trail but I won't let him be first, yeah
Assombrado pelos meus pecadosHaunted by my sins
Vou até as rodas caírem, eu andoGoing till the wheels fall off, I ride
Esse cowboy precisa de ajuda porque eu odeio o que tá escondido na minha menteThis cowboy needs helps 'cause I hate what's hiding in my mind
Vou estar no cemitérioI'll be in the graveyard
Deixa meu corpo apodrecer, deixa os corvos comeremLet my corpse rot, let the crows eat
Fora da lei com cem mil na minha cabeçaOutlaw with a hundred grand on my bounty
Tô trazendo o diabo, então é melhor você ficar de olhoI'm bringing out the devil so you better stay watching
Um pouco do sul, mas ainda sou góticoA little bit southern but I still stay gothic
E agora meu corpo tá desaparecendoAnd now my body fades away
O diabo toma o controleThe devil takes control
E nada mais restaAnd nothing else remains
Nesta estrada solitáriaDown this lonely road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Revive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: