Tradução gerada automaticamente
![Lil Revive](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/8/f/8/b8f84703a388d597fb5fc19167cc36fc-tb7.jpg)
Skeleton Ave
Lil Revive
Skeleton Ave
Skeleton Ave
Deixe-me ser honesto
Let me just be honest
Sim
Yeah
Você subestima os movimentos que eu tenho impedido
You underestimate the moves that I been aimin' for
Se eu realmente fizesse tudo por você, o que você me acharia?
If I really did it all for you, what would you take me for?
Então, deixe-me levá-lo de volta aos dias, antes de eu receber o pagamento
So let me take you back to the days, before I ever got paid
Em 2015, quando eu tinha um salário mínimo
Back in 2015 when I was minimum wage
Eu estava trabalhando em um teatro, apenas enxugando o vômito
I was workin' at a theater, just moppin' up vomit
'Cerca de mil visualizações para cada fita que eu deixava cair'
'Bout a thousand views for every single tape I was droppin'
Costumava dizer a mim mesmo se não chegasse aos 25
Used to tell myself if I didn't make it by 25
Eu cortaria a porra do pulso, cara, eu cometeria suicídio
I'd slit my fuckin' wrist, man I'd commit suicide
Eu não tinha nada além de uma esperança e um sonho
I had nothin' but a hope and a dream
Eu trabalho meu turno e volto para casa, então eu apenas escrevo como um demônio
I work my shift and get back home then I just write like a fiend
Editando os vídeos do Lex, juro que pensei que era meu pico a partir daí-
Editin' lex's videos, swear I thought that was my peak from there-
Minha única motivação era romper as costuras
My only motivation was to burst through the seams
Saindo da faculdade, não poderia seguir o caminho normal
Droppin' out of college, couldn't go the normal route
Os pais começaram a pirar
Parents started flippin' out
Então eu fui e virei a cidade
So I went and flipped the town
Larguei meu primeiro álbum, abençoado, ganhando 7 mil por mês
Dropped my first album blessed one, makin' 7k a month
Mas não importa qual seja o valor, nunca foi suficiente
But no matter what the value was it never was enough
Veja, eu tenho corrido todos os dias da minha vida
See I been runnin' every day of my life
Infância traumática, dificulta dormir bem à noite
Traumatic childhood, it makes it hard to sleep good at night
E nunca vai embora, independentemente do que eu compre
And it never goes away regardless of what I buy
Nah, nunca vai embora, independentemente do tempo que passa
Nah, it never goes away regardless of passin' time
Mas avance 5 anos e isso é grande
But fast-forward 5 years and this is bigge
Mais do que eu jamais poderia imaginar
R than I ever could imagine
Conversas de 8 dígitos na minha frase, rap de merda
8-figure conversations on my quote, shitty rappin'
'Cerca de um milhão de streams por dia sem uma única gravadora apoiando'
'Bout a million streams a day without a single label backin'
Então imagine quando eu escolher um
So imagine when I pick one
Jure que aquele dia será tão trágico
Swear that day will be so tragic
Para cada pessoa que duvidou de mim
For every single person that been doubting me
Tenho muito mais a provar do que adicionar números ao meu salário
Got way more to prove then addin' numbers to my salary
Veja esse é o meu legado, isso tudo que eu respiro
See this is my legacy, this everything that I breathe
E eu não me importo com o que eles estão me dizendo
And I don't care what they been tellin' me
Acredite quando eles virem
Believe it when they see
Esta é a gravação do maior de todos os tempos na minha lápide
This is carvin' the greatest of all time upon on my gravestone
Você ouvirá tudo sobre você não está sozinho
You'll hear all about it on you're not alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Revive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: