Tradução gerada automaticamente

I Remember
Lil' Rob
Eu Lembro
I Remember
Quero que você se acomode, feche os olhosI want you to sit back, close your eyes
E pense em todos aqueles momentos maravilhosos que costumávamos ter aquiAnd think about all those wonderful times that we used to have here
Agora eu sei que as coisas não são como costumavam ser agoraNow I know things aren't the way they use to be right now
Mas elas vão melhorar algum diaBut they are going to get better some day
E eu sei que...And I know that...
Desde que eu tinha uns 12 anos, foi quando me documentaramEver since I was about 12 that's when they documented me
Um membro de gangue, deixa eu te contar minha autobiografiaA gang member let me tell you my autobiography
Ei, não posso deixar ser frenético, deve ter sido genéticoAy I can't let it to be frenetic, it must have been genetic
Me meter em encrenca com a lei, é quando eu quebrarTo get in trouble with the law take when I break
Estou preso pelas bolas, era isso que eu costumava fazerI'm strapped from the balls that's what I use to do
Fumando um baseado ou dois, Lil' Rob ficando um pouco chapadoSmoking a joint or two Lil' Rob getting a little blaze
Bem-vindo ao meu labirinto de concreto, lembra dos diasWelcome to my concrete maze, remember the days
Eu lembro de ir para a escola, nos encontrávamos na pista fumando um baseadoI remember going to school, we meet by the track smoking a sack
Com o vato que eu vendi, deixava ele chapadoWith the vato I sold it too, get him stoned
Depois eu pegava de volta, lembra que o guero olhava pra genteThen I jack it back, remember the guero use to look at us all
Engraçado e estranho, porque minhas calças eram maiores que as delesFunny and strange, cause my pants was bigger then theirs
Mas agora todos usam do mesmo jeitoBut now they all wear them the same
Eu costumava ficar com ciúmes, me perguntando por que não tinha os mesmos direitosI used to get jealous, wondering why I didn't have the same rights
É porque eu corria pra cima e pra baixo, comendo Menudo, feijão e arroz?Is it because I'm running up and down, eating Menudo, frijoles and rice?
Alguém me explica, toda essa insanidadeSomeone explain to me, all of this insanity
Não estou entendendo você, nunca entendendo a mimI'm not understanding you, never understanding me
Quando uma minoria, coloca suas prioridades em ordemWhen a minority, gets their priorities straight
Nos tornamos a maioria, inflamosWe become the majority, inflate
Incrivelmente rápido, controlando nosso destinoIncredible rate, controlling our fate
Controlando nossos estados, e eu não posso esperarControlling our states, and I can't wait
Lembra que você me disse que eu nunca ia ser nadaRemember you told me I would never amount to anything
Que eu provavelmente estaria nas ruas vendendo mota ou metanfetaminasThat I'll probably be on the streets sellin mota or methamphetamines
E daí? Isso me rendeu uma grana extra quando eu estava na piorSo what? It made me an extra buck when I was shit outta my life
Você faria a mesma coisa, amigo, se estivesse presoYou'd do the same thing homie if you were stuck
E eu lembro, quando os tempos eram fáceisAnd I remember, when times was easy
É o que todo mundo dizThat's what everybody says
Mas não eu, tempos difíceis nas ruas de S.D.But not me, wicked ass times on S.D. streets
Mas eu ainda os amava (Mas eu ainda os amo)But I still loved them (But I still love them)
E tinha que tê-los. (E tinha que tê-los)And had to have them. (And had to have them)
E eu lembro! (Lembra x3)And I remember! (Remember x3)
Lembrando das coisas que costumávamos fazerRemembering the things we used to do
Os lugares que costumávamos irThe places we used to go
E eu lembro de chutar sob os postes de luz, fumando um baseadoAnd I remember kicking under the street lamps, smokin a J
Ouvindo meu amigo dizer, amigo, passa o baseado pra cáHearing my Homie say, Homie pass the joint this way
E isso era todo dia e toda noite era a mesma coisaAnd this was everyday and every night was the same
Não nos chamávamos pelos nossos nomes, mas por apelidosWe didn't call each other by our first or last, but by nicknames
Sonhador, Peewee, Oso Negro, pra citar algunsDreamer, Peewee, Oso Negro to name a few
Um faleceu, descanse em pazOne passed away, rest in peace
Os outros trancados na prisãoThe others locked away in prison blues
Uma das coisas que costumávamos fazerOne of the things we use to do
Ninguém pode tirar isso de nósCan't nobody take it away from us
Costumávamos viver a vida perigosamente, o tempo voava como pó de anjoWe used to live life dangerous, time flew away like angel dust
Nunca conhecido como presentado levasNever known as presentado levas
Fique longe de metiches e chepasStay away from metiches, and chepas
Falando mentiras, porque não podem nos vencerTalking mentiras, cause they can't beat us
Olha o Lil' Rob na sua bicicleta lowriderMira Lil' Rob on his lowrider bicicleta
Procurando por muñecas, lindas como aztecasLooking for muñecas, beautiful like aztecas
Mas quando se trata de amor, antes da agonia pela euforiaBut when it comes to love, before the agony for the ecstacy
O que vai, voltaWhat comes around goes around
Então, baby, não mexa comigo, não me testeSo baby don't mess with me don't be testing me
Porque Lil' Rob é um original, um indivíduo únicoCause Lil' Rob be one of a kind original individual
Inesquecível, memorável, indelével, incrível, inferívelUnforgettable memorable indelible incredible inferable
E eu lembro, quando os tempos eram fáceisAnd I remember, when times was easy
É o que todo mundo dizThat's what everybody says
Mas não eu, tempos difíceis nas ruas de S.D.But not me, wicked ass times on S.D. streets
Mas eu ainda os amava (Mas eu ainda os amo)But I still loved them (But I still love them)
E tinha que tê-los. (E tinha que tê-los)And had to have them. (And had to have them)
E eu lembro! (Lembra x3)And I remember! (Remember x3)
Lembrando das coisas que costumávamos fazerRemembering the things we used to do
Os lugares que costumávamos irThe places we used to go
Lembrando das coisas que costumávamos fazerRemembering the things we used to do
Os lugares que costumávamos irThe places we used to go
Dou todo meu amor pra minha mãe, pai, irmão e irmãGive all of my love to mi madre padre brother and sister
E todo meu sangueAnd all of my sangre
Inimigos? Chale, me vale verga, estão lá fora olhando pra dentroEnemies? Chale me vale verga estas afuera mirando padentro
Você quer entrar, mas não podeYou wanna come in but you can't
Porque não estamos apaixonados por nenhum mensoCause we're not in love with no mensos
Desvendando tudo como um lápisFiguring it out like a pencil
Tratando um como um estêncilTreat one like a stencil
Justo quando você acha que tem a vida sob controleJust when you think you've got a grip on life
É quando você solta, pronto, vaiThat's when you let go, ready set go
É uma corrida até a linha de chegada e só os melhores vão ganhar issoIt's a race to the finish and only the best gonna win this
E eu estou preparado para levar até os limites ou até que o negócio acabeAnd I'm prepared to take it to outer limits or until it's finished business
O que é isso? Gente se tornando testemunhasWhat is this? Gente becoming witnesses
Eu não sei de nada, não ouço nada, não vejo nadaI don't know nothing, I don't hear nothing, I don't see nothing
Algo que aprendi quando criançaSomething I learned as a kid
Junto com respeitar quem te respeitaAlong with respect those who respect you
Esqueça aqueles que vão esquecer de vocêForget about the ones that will forget about you
Minha lembrança é uma coleção de uma grande seção da minha vidaMy recollection is a collection of a big section of mi vida
Memórias que eu preciso, como um viciado precisa da sua chibaMemories I need ya, like a junky needs his chiba
Eu gostaria de poder voltar e fazer tudo de novoI wish that I could go back and do it all over again
Mas eu sei que isso não vai acontecer, então fico lembrandoBut I know that that ain't happening, so I sit remembering
E eu lembro, quando os tempos eram fáceisAnd I remember, when times was easy
É o que todo mundo dizThat's what everybody says
Mas não eu, tempos difíceis nas ruas de S.D.But not me, wicked ass times on S.D. streets
Mas eu ainda os amava (Mas eu ainda os amo)But I still loved them (But I still love them)
E tinha que tê-los. (E tinha que tê-los)And had to have them. (And had to have them)
E eu lembro! (Lembra x3)And I remember! (Remember x3)
Lembrando das coisas que costumávamos fazerRemembering the things we used to do
Os lugares que costumávamos irThe places we used to go
Eu lembro, lembro.I remember, remember



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil' Rob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: