Tradução gerada automaticamente

Representing
Lil' Rob
Representando
Representing
RepresentandoRepresenting
É, o que tá pegando (e aí, mano?)Yeah what's happenin (wussup holmes?)
É, sou eu, Lil RobYeah, it's ese Lil Rob
Representando de onde eu venho, manoRepresentin where I'm from holmes
San Diego, C.A.San Diego, C.A.
Isso mesmo... vamo láThat's right... c'mon
[Lil Rob][Lil Rob]
Tô representando de onde eu venho, San Diego, C.A.I'm representin where I'm from San Diego, C.A.
Com meus nove três, caras que se esquivam dos raios de solWith my nine treys, vatos that duck the sunrays
1218 nas minhas mangas, oitenta e cinco graus1218 on my sleeves, eighty-five degrees
com a brisa do mar e com meu cuete perto de mimwith the coastal breeze and got my cuete close to me
Estaciono meu carro e saio de dentroI park my ride, and jump outside
Enrolo um baseado, acendo e fico chapadoRoll up a joint, light it up and get high
Porque a gente se empolga, aposta nos cachorros pra ficar ricoCause we get lit, bet on pits to get rich
Eles travam a mandíbula, a gente fica de olho com os bastõesThey lock jaw, we stand by with break sticks
Eu enfrento obstáculos que você pode achar impossíveisI walk through obstacles you might, find impossible
Imparável e cheio de estilo como um picoléUnstoppable and lots of flavor like a popsicle
Cresci no bairro, homem da medicinaBrought up in the barrio, medicine man
como Caminos de um velho vatolike it, Caminos from one ol' vato
A grande e má terra rápida da Califórnia onde a erva é sangoThe big bad Cali fast land where it's sango weed
Fumo a grama e não tô falando do jardimSmoke the grass and I don't mean the lawn
Tô falando da crona bombada, só o melhorI mean the bomb chron', only the best
Enchi meu peito com a mota do SudoesteFilled up my chest with the mota from the Southwest
[Refrão 2X: Lil Rob com ad libs][Chorus 2X: Lil Rob w/ ad libs]
Representando de onde eu venho (de onde eu venho)Representin where I'm from (where I'm from)
San Diego, C.A. (o dia todo)San Diego, C.A. (all day)
Pronto ou não, aqui vou eu (aqui vou eu)Ready or not here I come (here I come)
Então é melhor vocês, vatos, ficarem fora do meu caminho (saia da frente)So you vatos best stay out of my way (make way)
[Lil Rob][Lil Rob]
Eu sempre tento ficar limpo e arrumadoI always try to stay crisp and clean
Deixar meus lowriders com cara de braboKeep my lowriders lookin mean
Mano, você pode ler nas minhas mangasHomeboy you can read it on my sleeves
Diz Lil Rob, também conhecido como Sr. 1218It say Lil Rob also known as Mr. 1218
Ei, deixa eu neles, deixa eu pegar, acerta eles com um versoEy let me at 'em let me get 'em hit 'em with a verse
Deixa eu acertar eles com a verdade, mano, porque é aí que dóiLet me hit 'em with the truth holmes cause that's where it hurts
Eu escondo as barras sob a saiaI tuck the crossbars under the skirt
Você acha que sou foda, mano? Vai piorarYou think I'm fuckin bad homeboy it's gonna get worse
Ainda fazendo festas de bairro, pulando entre as grades de arameStill givin neighborhood parties, tumble between the chain link gates
Bate no barril, pega o microfone e celebraHit the keg, grab the mic and celebrate
Um, dois, um, dois, teste de microfone um, doisUno dos, uno dos, mic check one two
Doente como aquela hora em Tijuana, tô doente como a gripeSick like that hour in Tijuana, I'm sick like the flu
Inclina o saco marrom, ao mesmo tempo levanta o pano marromTilt the brown bag, at the same time throw up the brown rag
Com um pano marrom, deixa pra baixo e deixa arrastarIn a brown rag, let it down and let the back drag
Até o beco dos fundos, grita a paredeUntil the back alley, grita la pare
É um pouco difícil por chroma los, mano, você vai verIt's a little rough por chroma los, homey vas aver
Bem chapado, mas construindo como um fileroBien pedo, peros construct like a filero
E quando eu atiro, eu atiro como um pistoleiroAnd when I bust, I bust my pistolero
Demais pra uma adrenalina, não tô falando como um tecatoToo much of a rush, I don't mean like a tecato
Gato pesado, Lil Rob é um vato doenteHeavy gato, Lil Rob's a sick vato
[Refrão][Chorus]
[Lil Rob][Lil Rob]
Eu amo palmetas, que onda, Linda, sou grisaI love palmetas, que onda Linda, son grisa
Quando se trata de sexo, sou triplo X como minha camisaWhen it comes to sex I'm triple X like my camisa
E aí, mija? Como te chamas?Whassup mija? Como te llamas?
Faço ela ficar quente como um baseado, tento deitar ela na calmaMake her hot like a blunt, try lay her down on the calmate
Vollada, nada como uma bela Me-xi-canaVollada, nothin like a fine Me-xi-cana
Sacudindo as nalgas, alguém abre a janelaShakin nalgas, somebody open the ventana
Olha, é a vida fazendo mojidasMira, it's la vida makin mojidas
esquece de mim e se cuida, te vejo quando eu te verolvidame y quidate, see you when I see ya
Tô sempre a fim de vir com frequência, correndo e tropeçandoI'm all for comin in often, runnin trippin
O Impala seis três parecia algo que você estourouThe six-three Impala felt like coppin somethin you popped
na boca, mas você não tá estourando nadaoff at the mouth but you ain't poppin nothin
Por que caralhos vocês, vatos, querem começar algo?Why the fuck you vatos wanna be startin somethin?
Tô loco, tô ficando psicopata, mas não posso largar o microfoneI'm loco, I'm goin psycho, but I can't let the mic go
Não posso largar o microfone, uau, isso foi um erro de digitaçãoI can't let the mic go whoa, that was a typo
Mas soa firme, mano, deixa eu repetirSounds tight though homey done spit it again
Tô aqui pra ganhar, a razão pela qual eu fiz de novoI'm in it to win, the reason why I did it again
Tô representandoI'm representin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil' Rob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: