Tradução gerada automaticamente

No One To Depend On
Lil' Rob
Ninguém em Quem Confiar
No One To Depend On
Enquanto olho ao redor com todos esses rostos sorridentesAs I look around at all these smiling faces
Não confio neles, não tenho ninguém em quem confiarI don't trust them, I've got no one to depend on
[Refrão][Chorus]
Não tenho ninguém em quem confiar, não tengo nadaAin't got nobody to depend on, no tengo nada
Não preciso de ninguém além de mim mesmo, não posso confiar em ninguémDon't need nobody but myself, can't trust nobody
Porque todo mundo em quem confiei me fez malCuz everybody that I've trusted has done me wrong
No tengo nada, não tenho ninguém em quem confiarNo tengo nada, ain't got nobody to depend on
Algumas pessoas inventam mentiras te encarando e sujando seu nomeSome people make up lies staring you down and shed your name
Rostos sorridentes na minha cara, mas o tempo todo querem tomar meu lugarSmiling faces all in my face but all this time wanna take my place
Me dão um tapinha nas costas e depois uma facada pelas costasGive me the pat on the back then the stab in the back
Tentando me segurar, agora estou de voltaTrying to hold me back now I'm back
Todos esses idiotas falando besteira, imagina sóAll these fools talking smack, figure that
Tem sido assim desde o Ensino Fundamental, todo mundo sussurrando merdaIt's been this way since Junior High, everybody whispering shit
Mas como eu disse antes, ciúmes nunca foi legal, nem um poucoBut like I said before jealous was never cool not even a little bit
Eu sei que você é falso, mas quem foi que apareceu na cena quando eu tinha 16 com a balaI know you're phony, but who's the one who hit the scene when I was 16 with the bullet
Eu cheguei tão perto de fazer isso, mas estraguei, fui toloI came this close to do it but I blew it, I was foolish
Relaxando na esquina, fumando um baseado todo diaKicking back on the corner smoking a j everyday
Algumas coisas nunca mudam, ainda sou assim, na verdade hojeSome things never change, I'm still that way infact today
Fiquei tão chapado, foi tão magníficoI got so blazed, it was so magnificent
Primeiro você viu, depois você fezFirst you saw it then you did it
Desaparecer como um truque de mágica com minhas varinhas mágicasDisappear like a magic trick with my magic sticks
Então eu desapareço na fumaça enquanto você se afunda em suas mentirasThen I disappear in the smoke as you soak in your lies
Lil' Rob iluminando o céu como o Quatro de JulhoLil' Rob lighting up the sky like Fourth Of July
Não consigo acreditar em mim mesmo, como eu pude me submeter e apenas me enganarI can't believe myself, how I could subdue and just deceive myself
[Refrão x2][Chorus x2]
Erros, eu sei que cometi algunsMistakes, I know I made a few
Mas sou apenas humano, você também cometeu errosBut I'm only human, you made mistakes too
Eu amarro meu Levi's uma perna de cada vez, assim como vocêI crease my Levis one leg at a time just like you
Mas você quer continuar falando besteira, contando histórias que não são verdadeBut you wanna keep talking shit telling stories that are not true
Vamos lá, como um gambá você tenta cobrir suas pistasLet's get it on, like a possom you try and cover your tracks
Porque você vai ser um rato como Donny BroscoCuz you'll be a rat like Donny Brosco
De vez em quando eu perco meu caminho, sentindo como se nunca soubesse meu caminhoNow and then I lose my way, feeling like I never knew my way
Pensando em todas aquelas vezes que se foram, oportunidades que joguei foraThinking all those times that blew away, opportunities that I threw away
Se eu tivesse asas, voaria, e faria isso dia e noiteIf I had wings I'd fly away, and I would do this night and day
Ah, a propósito, gosto de tocar de sábado a sábadoOh by the way I like to play from Saturday to Saturday
Não importa, ay, o que você dizIt doesn't matter ay, what you say
Me disseram para não deixar ninguém te derrubar e virar esse sorriso de cabeça para baixoI was told don't let no one get you down and turn that frown upside down
Veja, você pode contar comigo, mas eu nunca consegui contar com vocêSee you can depend on me but I could never seem to depend on you
Eu tento olhar em seu rosto, mas de novo não consigo ver doisI try and look you in the face but then again I can't see two
O que eu faço? Estou tão confuso, alguém tem que perder, eu odiaria estar no seu lugarWhat do I do? I'm so confused, someone's got to lose, I'd hate to be in your shoes
Provavelmente estaria vestido de azul da cadeia cantando o blues das coisas que escolhoI'd probably be dressed in the county blues singing the blue to the things that I choose
Não explodi sua mente dessa vez? Provavelmente já estava explodidaDidn't I blow your mind this time? It was probably already blown
Não tenho ninguém em quem confiar, parceiroAin't got no one to depend on homey
Lil' Rob, o que eu estou fazendo?Lil' Rob, what am I on?
[Refrão][Chorus]
Todo mundo é o idiota de alguém, não há exceção à regraEverybody is somebody's fool, there's no exception to the rule
Não há garantia de que quem você ama vai te amarThere's no guarentee that the one you love is gonna love you
Mas eu me recuso a ser como eu costumava ser, todo mundo me usandoBut I refuse to be like I used to be, everybody using me
Cuidando de mim e me ensinando, eu sei o que eles querem fazer comigoWatching over and schooling me, I know what they want to do to me
Só querem me fazer de boboOnly out to make a fool of me
Não tente me ensinar, por favor, porque eu não preciso me aposentarDon't try to be schooling me please cuz I don't need to retire
Lançando olhares para meu aço e me fazendo sentir que todo mundo está negociandoThrowing eyes at my steel and make me feel like everyone's dealing
Estou descascando demais porque sou quem se mantém firmeI'm peeling too many cuz I'm the one that rocks steady
Se você não está pronto, se prepare, idiota, isso é tudo, eu tenho muitoIf you're not ready, get ready, fool this is it I've got plenty
E não vou parar até ver aquele trocado bonito, que é pesadoAnd I won't stop, til I see that pretty penny, that's heavy
Assim como um Chevy com rodas de vinte, batendo os switchesJust like a Chevy on twenties hitting switches
Estou batendo trinta e nove polegadas e deixando vocês, suas vadias, em choqueI'm hitting thirty nine inches and leaving you bitches in twitches
Enquanto todos vocês, delatores, estão delatando e querem queimar riquezasWhile all you snitches be snitching and wanna be burning down riches
Eu te deixo confuso como cordas enquanto eu me desmancho nas suas garotasI got you twisted like robes while I'm breaking down on your hoes
Você me faz rir como piadas, eu desapareço como um fantasmaYou make me laugh just like jokes, I fade away just like Ghost
Você quer virar as costas para mim, pero, esta vezYou wanna turn you back on me pero, esta vez
Não tenho ninguém em quem confiar, parceiro, no tengo nadaI got no one to depend on homey, no tengo nada
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil' Rob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: