Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Moment In Time

Lil' Rob

Letra

Momento no Tempo

Moment In Time

Eu me sinto bem, e você tá lindaI feel good, and you look pretty
Devíamos dar um rolê pela cidadeWe should bounce through the city

Eu me sinto bem, você tá lindaI feel good, you look pretty
Devíamos dar um rolê pela cidadeWe should bounce through the city
Não importa o que estamos fazendo, desde que você esteja comigoDon't care what we're doing, as long as you're with me
Você me deixa maluco, 51-50You drive me crazy, 51-50
Vamos fazer memórias, não inimigosLet's make memories, not enemies
Mais boas vibrações e boa energiaMore good vibes and good energy

Nada de negativo, dane-se as besteirasNo negative, fuck the dumb shit
Por que tão enrolando? Isso é irrelevanteWhy they bullshittin'? That shit's irrelevant
Não tente me colocar na sala com um elefanteDon't try to sit me in the room with an elephant
Saia pela porta rápido e mude o climaWalk-out the door quick and change the element
Por que me colocar nessa situação?Why put myself in that predicament?
Se parece errado, provavelmente éIf it seems wrong, it probably is
Faça algo diferente, eu só quero me divertirDo something different, I'm all about a good time
Tomando um vinho diferente e rimas do bairroDrinking funky wine, and neighborhood rhymes

Alguém me passa meu baseadoSomebody pass me my leño
Tô tranquilo, como o clima, mantendo tudo na boaI'm cool, like the weather, keep it all to the bueno

É como um jogo mental que eu jogoIt's like a mind-game that I play
Que eu sempre ganho, porque esse é meu jeitoThat I always win, 'cause that's just my way
E se você não gosta, então pega a estradaAnd if you don't like it then hit the highway
E fica preso no trânsito, como se fosse uma sexta em LAAnd get stuck in traffic, like it's a Friday in LA

Dinheiro vem, dinheiro vaiMoney comes, money goes
Dane-se o drama, deixa pra láFuck the drama, let it go
Divirta-se, viva sua vida, neste momento no tempoHave some fun, live your life, in this moment in time
Cruze devagar, trocando de faixaCruising slow, switching lanes
Tem que brincar de jogos bobosGotta play silly games
Pelo menos, você e eu, temos esse momento no tempoAt least, you and I, we got this moment in time

(Dane-se o drama)(Fuck the drama)
(Dane-se o drama)(Fuck the drama)

Não tô tentando te atingir com esse papo positivoNot trying to hit you with that positive talk
Mas cuidado com a boca, porque você tá falando demaisPero watch your mouth, because you're talking a lot
E boca solta afunda naviosAnd loose lips will sink ships
E a maioria escolheria dinheiro em vez de amizadesAnd most would choose money over friendships
E, mano, você não tá certo com issoAnd, homeboy, you ain't right for that one
Então, não pergunte por que? Quando sentir o resultadoSo, don't be asking how come? When you feel the outcome
Você realmente quer essa karma? Não acho que você queira esse dramaYou really want that karma? I don't think you want that drama
Guarda essa merda pra sua mãeSave that shit for your mama

Você realmente é quem você andaYou really are who you hang with
Um monte de almas solitárias sem lugar pra irA bunch of lonely souls with no place to go
Mas você vai ter que encarar os fatosBut you will face the facts
A vida não tem replay, então não tem como voltarLife has no rewind, so there is no turning-back
E você é quem tem que viver com issoAnd you're the one who has to live with that
Até alguém te derrubar e, mano, isso é um fimUntil someone does you in and, homeboy, that's a wrap

Alguém me passa meu baseadoSomebody pass me my leño
Tô tranquilo como o clima, mantendo tudo na boaI'm cool like the weather, keep it all to the bueno

É como um jogo mental que eu jogoIt's like a mind-game that I play
Que eu sempre ganho, porque esse é meu jeitoThat I always win, 'cause that's just my way
E se você não gosta, então pega a estradaAnd if you don't like it then hit the highway
E fica preso no trânsito, como se fosse uma sexta em LAAnd get stuck in traffic, like it's a Friday in LA

Dinheiro vem, dinheiro vaiMoney comes, money goes
Dane-se o drama, deixa pra láFuck the drama, let it go
Divirta-se, viva sua vida, neste momento no tempoHave some fun, live your life, in this moment in time
Cruze devagar, trocando de faixaCruising slow, switching lanes
Tem que brincar de jogos bobosGotta play silly games
Pelo menos, você e eu, temos esse momento no tempoAt least, you and I, we got this moment in time

(Dane-se o drama, dane-se o drama)(Fuck the drama, fuck the drama)
É a hora, bem aqui, bem agoraIt's the time, right here, right now
Porque aqui estamos, neste momento no tempo'Cause here we are, in this moment in time
(Dane-se o drama, dane-se o drama)(Fuck the drama, fuck the drama)
É a hora, bem aqui, bem agoraIt's the time, right here, right now
Nós temos esse momento no tempoWe got this moment in time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil' Rob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção