Tradução gerada automaticamente
Blood In Blood out
Lil Scoom89
Sangue Dentro, Sangue Fora
Blood In Blood out
Toda essa bravata só te machuca, molequeAll that tough shit get you hurt, little-ass boy
Toda essa pose de durão só faz vocês se ferrarAll that tough tony shit get y'all ass killed
Sua vadia, você é bonita, mas não é elaBitch, you bad, but you not her
Não consigo transar sem aquele yercI can't fuck without that yerc
Aquela vadia, ela é bonita, mas não é elaThat bitch, she bad, but she's not her
Sabores diferentes, vida em explosãoDifferent flavors, lifestar burst
Pacote chegou, quem tá afim de trabalhar?Pack came in, who tryna work?
Meu celular tá no modo não perturbe, só quero ficar sozinhoMy phone on dnd, I just wanna be alone
O diabo na minha porta, não deixa ele entrar na minha casaThe devil at my doorstep, don't let him in my home
Meu mano morreu, tô chorando, tô tentando matar (tô tentando matar)My homie died, I'm cryin', I'm tryna kill (I'm tryna kill)
Tentei passar pelos rivais, aí recebo uma ligação que algo deu erradoTried to slide right through the opps, then I get a call that somethin' had just went wrong
Minha mente acelerada (acelerada), coração frio, corpo doendo (meu corpo doendo)My mind racin' (racin'), heart cold, body achin' (my body achin')
Dizendo pra galera que tô bem, por dentro, não aguentoTellin' people that I'm good, inside, I can't take it
Esse estilo de vida nos deu uma adrenalina, agora você se foi, eu só odeio isso (agora eu odeio isso)This lifestyle gave us all a thrill, now you gone, I just hate it (now I hate it)
Vejo dor nos meus olhos, não tô fingindoSee pain in my еyes, ain't fakin'
Não quero passar o 'wood, tô enfrentandoDon't wanna pass the 'wood, I'm facin'
Lembro que você ligou pra mim, você tava orgulhoso, eu conseguiI remеmber you called my phone, you proud of me, I made it
É sangue dentro, sangue fora, somos irmãos, mas não somos da mesma família (sangue fora)It's blood in, blood out, we brothers, but not related (blood out)
Minha dor superando meu corpo, sinto que tô sufocando (tô sufocando)My pain overcomin' my body, feel like I'm suffocatin' (I'm suffocatin')
Nunca pensei que você seria o que deixaria essa terra agora, você me deixou quebradoNever thought you'd be the one who leavin' this earth right now, you got breakin'
É sangue dentro, sangue fora, somos irmãos, mas não somos da mesma famíliaIt's blood in, blood out, we brothers, but not related
Minha dor superando meu corpo, não consigo aguentar isso, me faz sentir que tô sufocandoMy pain overcomin' my body, I can't take this, got me feelin' like I'm suffocatin'
Lembro que você ligou pra mim, você tava orgulhoso, eu consegui (orgulhoso de mim)I remember you called my phone, you proud of me, I made it (proud of me)
É sangue dentro, sangue fora, somos irmãos, mas não somos da mesma família (sangue dentro, sangue fora)It's blood in, blood out, we brothers, but not related (blood in, blood out)
Minha dor superando meu corpo, sinto que tô sufocando (tô sufocando)My pain overcomin' my body, feel like I'm suffocatin' (I'm suffocatin)
Nunca pensei que você seria o que deixaria essa terra agora, você me deixou quebrado (você me deixou quebrado)Never thought you'd be the one who leavin' this earth right now, you got breakin' (you got me breakin')
Meu celular tá no modo não perturbe, só quero ficar sozinho (ficar sozinho)My phone on dnd, I just wanna be alone (be alone)
O diabo na minha porta, não deixa ele entrar na minha casa (não deixa ele entrar)The devil at my doorstep, don't let him in my home (don't let him in)
Meu mano morreu, tô chorando, tô tentando matar (tô tentando matar)My homie died, I'm cryin', I'm tryna kill (I'm tryna kill)
Tentei passar pelos rivais, aí recebo uma ligação que algo deu erradoTried to slide right through the opps, then I get a call that somethin' had just went wrong
Minha mente acelerada (acelerada), coração frio, corpo doendo (meu corpo doendo)My mind racin' (racin'), heart cold, body achin' (my body achin')
Dizendo pra galera que tô bem, por dentro, não aguento (não, não aguento)Tellin' people that I'm good, inside, I can't take it (nah, I can't take it)
Esse estilo de vida nos deu uma adrenalina, agora você se foi, eu só odeio isso (agora eu odeio isso)This lifestyle gave us all a thrill, now you gone, I just hate it (now I hate it)
Vejo dor nos meus olhos, não tô fingindoSee pain in my eyes, ain't fakin'
Não quero passar o 'wood, tô enfrentandoDon't wanna pass the 'wood, I'm facin'
Tô orgulhoso que conseguiI'm proud that I made it
Meu celular tá no modo não perturbe, só quero ficar sozinhoMy phone on dnd, I just wanna be alone
O diabo na minha porta, não deixa ele entrar na minha casaThe devil at my doorstep, don't let him in my home
Essas pessoas me odeiam agora, elas rezam pra Deus que eu me váThese people hate me now, they pray to God that I'm gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Scoom89 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: