Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.510

Going Off

Lil Skies

Letra

Indo fora

Going Off

SimYeah
É um monte de reis nesta sala (nigga)It's a lot of kings in this room (Nigga)
Na sala (quarto)In the room (Room)

É um monte de reis no quarto (no quarto)It's a lot of kings in the room (In the room)
Eu tenho ganhado dinheiro, eu não me importo com o que eles assumem (eu não me importo com o que eles assumem)I've been gettin' money, I don't care what they assume (I don't care what they assume)
Eu tenho saído como se eu não tivesse nada a perder (Como se eu não tivesse nada a perder)I've been going off like I don't got nothin' to lose (Like I don't got nothin' to lose)
Nós temos feito hits desde 1992 (desde 1992)We've been makin' hits since like 1992 (Since like 1992)
Eu não estava vivo, mas ainda estava fazendo movimentos (mas eu ainda estava fazendo movimentos)I wasn't alive, but I still was making moves (But I still was making moves)
À frente do meu tempo, eu não sou esses outros caras (eu não sou esses outros caras)Ahead of my time, I am not these other dudes (I am not these other dudes)
Ela pulou dentro do meu carro e viu as estrelas, foi para a lua (e viu as estrelas, foi para a lua)She hopped inside my car and saw the stars, went to the moon (And saw the stars, went to the moon)
Eu não estou espantado, baby, isso é o que eu faço (Baby, isso é o que eu faço)I am not amazed, baby, this is what I do (Baby, this is what I do)
Você está fodendo com esse coxo, só põe a culpa em você (Apenas coloque a culpa em você)You're fucking with that lame, only put the blame on you (Only put the blame on you)

Corpo grande Benz soprando gás fora do telhadoBig body Benz blowin' gas out the roof
Nega acho que é doce até eu dar um soco em seu denteNigga think it's sweet until I punched him in his tooth
Nós somos alguns verdadeiros steppers, realmente com o humorWe're some real steppers, really goin' with the mood
Ele pensou que ele tinha o suco até que ele apareceu no noticiárioHe thought he had the juice until he came up on the news
Sem tampa, nasci com o gotejamentoNo cap, I was born with the drip
Eu digo a eles manos vem me pegar, eu não estou saindo de merdaI tell them niggas come and get me, I ain't runnin' from shit
Meu broski manter um Glock 30 apenas para descarregar o clipeMy broski keep a Glock 30 just to unload the clip
Ele não está atirando tiros para perder se ele quebrar, é um rasgoHe ain't shootin' shots to miss if he bust, it's a rip
Garoto gostoso como Wayne e eles, eu estou no meu grindReal hot boy like Wayne and 'em, I'm on my grind
Cadela me disse que eu sou um lunático, eu estou fora da minha menteBitch told me I'm a lunatic, I'm out my mind
Tenho los diamantes, Fiji na minha boca, você me vê brilharGot them diamonds, Fiji in my mouth, you see me shine
Niggas leechin ', tentando ficar comigo como porco-espinhoNiggas leechin', tryna stick to me like porcupine

Você era leal e depois se tornou falso (falso)You was loyal and then you turned fake (Fake)
Eu não quero nada do seu amor, eu prefiro empilhar bolo.I don't want none of your love, I'd rather stack cake (Rather stack cake)
Eu não faço nada disso, diga com uma cara séria (diga com uma cara séria)I don't make none of this up, say with a straight face (Say with a straight face)
Estrangeiro no meu tênis, esse é um macaco legal (Macaco)Foreign stepper on my sneaker, that's a cool ape (Ape)

É um monte de reis no quarto (no quarto)It's a lot of kings in the room (In the room)
Eu tenho ganhado dinheiro, eu não me importo com o que eles assumem (eu não me importo com o que eles assumem)I've been gettin' money, I don't care what they assume (I don't care what they assume)
Eu tenho saído como se eu não tivesse nada a perder (Como se eu não tivesse nada a perder)I've been going off like I don't got nothin' to lose (Like I don't got nothin' to lose)
Nós temos feito hits desde 1992 (desde 1992)We've been makin' hits since like 1992 (Since like 1992)
Eu não estava vivo, mas ainda estava fazendo movimentos (mas eu ainda estava fazendo movimentos)I wasn't alive, but I still was making moves (But I still was making moves)
À frente do meu tempo, eu não sou esses outros caras (eu não sou esses outros caras)Ahead of my time, I am not these other dudes (I am not these other dudes)
Ela pulou dentro do meu carro e viu as estrelas, foi para a lua (e viu as estrelas, foi para a lua)She hopped inside my car and saw the stars, went to the moon (And saw the stars, went to the moon)
Eu não estou espantado, baby, isso é o que eu faço (Baby, isso é o que eu faço)I am not amazed, baby, this is what I do (Baby, this is what I do)
Você está fodendo com esse coxo, só põe a culpa em você (Apenas coloque a culpa em você)You're fucking with that lame, only put the blame on you (Only put the blame on you)

Gargantilha de diamantes, poderia tê-la fodido na piscinaDiamond choker chain, could've fucked her in the pool
Eu saí da faculdade para vender maconha, em seguida, acertar o stu 'I dropped out of college to sell weed then hit the stu'
Mad porque eu fiz isso e não funcionou para vocêMad because I made it and it didn't work for you
Minha puta fica em Chanel, ela não usa nenhum Jimmy ChooMy bitch stay in Chanel, she don't wear no Jimmy Choo
Nós encontramos os números sendo nós, porra, sendo legalWe ran up them numbers being us, fuck being cool
Eu não vendo minha alma, eu permaneci o mesmo, minha equipe a verdadeI ain't sell my soul, I stayed the same, my team the truth
O que você sabe sobre conseguir esse trabalho, fazendo isso poof?What you know about gettin' that work, makin' it poof?
Puta, nós estamos fumando gasolina, é por isso que não estamos fumando o JuulBitch, we smokin' gas, that's why we ain’t puffing on the Juul

É um monte de reis no quarto (no quarto)It's a lot of kings in the room (In the room)
Eu tenho ganhado dinheiro, eu não me importo com o que eles assumem (eu não me importo com o que eles assumem)I've been gettin' money, I don't care what they assume (I don't care what they assume)
Eu tenho saído como se eu não tivesse nada a perder (Como se eu não tivesse nada a perder)I've been going off like I don't got nothin' to lose (Like I don't got nothin' to lose)
Nós temos feito hits desde 1992 (desde 1992)We've been makin' hits since like 1992 (Since like 1992)
Eu não estava vivo, mas ainda estava fazendo movimentos (mas eu ainda estava fazendo movimentos)I wasn't alive, but I still was making moves (But I still was making moves)
À frente do meu tempo, eu não sou esses outros caras (eu não sou esses outros caras)Ahead of my time, I am not these other dudes (I am not these other dudes)
Ela pulou dentro do meu carro e viu as estrelas, foi para a lua (e viu as estrelas, foi para a lua)She hopped inside my car and saw the stars, went to the moon (And saw the stars, went to the moon)
Eu não estou espantado, baby, isso é o que eu faço (Baby, isso é o que eu faço)I am not amazed, baby, this is what I do (Baby, this is what I do)
Você está fodendo com esse coxo, só põe a culpa em você (Apenas coloque a culpa em você)You're fucking with that lame, only put the blame on you (Only put the blame on you)

(Apenas coloque a culpa em você)(Only put the blame on you)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Skies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção