Tradução gerada automaticamente
How You Feel
Lil Skies
Como te sentes
How You Feel
Como você se sente agora?
How you feel now?
Está começando a parecer tão familiar
It's startin' to feel so familiar
Como você se sente agora? (LMC)
How you feel now? (LMC)
(Ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy)
Eu não dou a mínima para como você se sente agora (ei ei)
I don't give a fuck how you feel now (hey hey)
Ganhar dinheiro está começando a parecer tão familiar (uau, uau)
Getting money starting to feel so familiar (whoa, whoa)
Eu só faço isso pela minha família (ei, ei)
I just do it for my familia (hey, hey)
Estava embaixo, nós estamos no topo da colina agora (uau, uou)
Was at the bottom, we on top of the hill now (whoa, whoa)
Eu não dou a mínima para como você se sente agora (ei ei)
I don't give a fuck how you feel now (hey hey)
Ganhar dinheiro está começando a parecer tão familiar (uau, uau)
Getting money starting to feel so familiar (whoa, whoa)
Eu só faço isso pela minha família (ei, ei)
I just do it for my familia (hey, hey)
Távamos embaixo, estamos no topo da colina agora
Was at the bottom, we on top of the hill now
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
É o amor ou a luxúria?
Is it the love or lust?
Não tenho ninguém do meu lado, em quem confio?
I don't got nobody in my corner, who do I trust?
Se você não é família, você não pode estar por perto, entre no ônibus
If you ain't family, you can't be around, get on the bus
É como se eu fosse de outro mundo porque tudo que vejo somos nós
It's like I'm from another world 'cause all I see is us
Eu disse a ela que não sou policial, é difícil para mim algemar
I told her I am not a cop, it's hard for me to cuff
Eu a coloquei na lista de bloqueio e disse a ela: Cai fora
I put her on the block list and told her: Get the fuck
Eu derramei o copo duplo de Wock e sim, me deixou preso
I poured the double cup of Wock and yeah, it got me stuck
Estou enrolando outro contundente, estou prestes a dar uma tragada
I'm rolling up another blunt, I'm 'bout to take a puff
Sim, seja sincero comigo
Yeah, keep it real with me
Diga-me como me senti quando você conseguiu aquele contrato com a gravadora
Tell me how I feel when you got that record deal
A maioria desses manos mudou, escorregou em cascas de banana
Most of these niggas changed, slipped on banana peels
Eu vi em seus olhos, não queria pensar que é real
I seen it in your eyes, didn't wanna think it's real
Pegamos outra garrafa, pegamos outro selo
We pop another bottle, we pop another seal
Passei por muitas dores, mas foi isso que me trouxe aqui
Been through a lot of pain, but that's what got me here
Criei meu filho para ser um homem, e nunca mostre nenhum medo
Raised my son to be a man, and never show no fear
Meus diamantes brilhando, como um lustre
My diamonds shining bright, just like a chandelier
Ninguem ninguem
No one, no one
É difícil encontrar um caminho quando você vem de onde eu venho
It's hard to make a way when you come where I'm from
Na parte inferior da parte inferior, onde você mal vê o sol
At the bottom of the bottom where you barely see the Sun
E tenho passado por uma depressão ultimamente, só quero correr
And I've been going through depression lately, I just wanna run
Você provavelmente iria embora quando ver o que eu fiz
You'd probably leave when you see what I've done
Você provavelmente iria embora quando ver o que eu fiz
You'd probably leave when you see what I've done
Eu sou um mano diferente, menina, não sou eu
I'm a different nigga, baby girl I'm not the one
Diferentes tipos de diamantes além de mim no Sol
Different type of diamonds all beyond me in the Sun
Amiris novinha em folha, vou enchê-los de dollas
Brand new Amiris, I'ma stuff 'em with the dollas
Meu broski a shotta
My broski a shotta
Ele vai enlouquecer, ele vê um opp e diz: Grrah-ta
He gon' go berserk, he see a opp and go: Grrah-ta
Fumando o dia todo, encho meus pulmões com o zaza
Smoking all damn day, I fill my lungs up with the zaza
Não atenda meu telefone, me deixe em paz com toda aquela rara
Don't hit up my phone, leave me alone with all that rara
Eu não dou a mínima para como você se sente agora (ei, ei)
I don't give a fuck how you feel now (hey, hey)
Ganhar dinheiro está começando a parecer tão familiar (uau, uau)
Getting money starting to feel so familiar (whoa, whoa)
Eu só faço isso pela minha família (ei, ei)
I just do it for my familia (hey, hey)
Estava embaixo, nós estamos no topo da colina agora (uau, uou)
Was at the bottom, we on top of the hill now (whoa, whoa)
Eu não dou a mínima para como você se sente agora (ei, ei)
I don't give a fuck how you feel now (hey, hey)
Ganhar dinheiro está começando a parecer tão familiar (uau, uau)
Getting money starting to feel so familiar (whoa, whoa)
Eu só faço isso pela minha família (ei, ei)
I just do it for my familia (hey, hey)
Távamos embaixo, estamos no topo da colina agora
Was at the bottom, we on top of the hill now
Sim
Yeah
oh, sim, haha, haha
oh, yeah, haha, haha
oh sim ok
oh, yeah, okay
oh sim, oh sim
oh, yeah, oh, yeah
Tentando me derrubar, mas eu estava de volta ao meu pivô
Tryna take me down but I was back on my pivot
Eu sei que você vê como estou vivendo e você simplesmente não entende
I know you see the way I'm living and you just don't get it
Mas eu vou continuar moendo, eu vou atirar nas estrelas
But I'ma keep grinding, I'ma shoot for the stars
Você vê minhas tatuagens, mais como cicatrizes de batalha
You see my tattoos, more like battle scars
Eu sei sim
I know, yeah
Te dar dor
Give you pain
Bem, deixe-me falar minha dor
Well, let me speak my pain
Apenas me deixe falar minha dor
Just let me speak my pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Skies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: