Tradução gerada automaticamente

Hollywood
Lil Tecca
Hollywood
Hollywood
(Elijah Dallas? Quem é ele?)(Elijah Dallas? Who's he?)
Faz um tempo, tô passando por uns perrenguesBeen a while, I been goin' through the bullshit
Baby, não se estressa, é, você sabe que vou ficar bemBaby, don't trip, yeah, you know I'ma be fine
Acende um sempre que você tá passando por merdaRoll one every time you goin' through shit
Não é a primeira vez que você sabe que tá chapandoNot the first time that you know you gettin' high
Não ultrapasse a linha quando você age como um idiotaDon't cross the line when you actin' like a fool
Quando você tá fora, é só uma chance, uma tentativaWhen you outside, only one chance, one try
Se você não tá por perto, não fica agindo como se estivesseIf you ain't 'round, don't be actin' like you do it
Se acabou tudo, só me diz, não precisa explicarIf it's all over, just tell me, don't need why
Você sabe o que começou, essa merda tá toda em jogoYou know what you started, this shit been all in
A mina disse: Você é Hollywood, dane-se como você chamaShawty said: You Hollywood, fuck what you call it
Agindo como se quisesse, mas não quero nãoActin' like I want it, but I don't want it
Você pode ver que é tarde demais, baby, tô dentroYou can see it's too late, baby, I'm all in
Minha vida é um filme, dane-se um Blu-ray, você vê que tô me jogandoMy life a movie, fuck a Blu-ray, you see I'm wildin'
Acabei de olhar o relógio, verifiquei a hora, é meu momentoI just checked the watch, checked the clock, it's my timin'
Ele me odeia, tá muito vivo, eu tenho um rival na áreaHe hate me, it's too live, I got an opp vibin'
Tão estiloso que faz um cara parar de se vestirSo fly, it'll make a nigga stop stylin'
É, eu sei, é, você pensou no que tinhaYeah, I know, yeah, you thought of what you had
A gente não se conecta mais, mina tá devagarWe don't connect no more, shawty laggin'
Mostre a eles que não é nada, faz um cara parar de se gabarShow 'em that it’s none, make a nigga stop braggin'
Tô me vestindo bem, essa é a paixão, você chama de modaGettin' fly, that’s the passion, you call it fashion
Fala merda, vadia, eu falo merda, você chama de rapTalk shit, bitch, I talk shit, you call it rappin'
Mais alto me deixou tossindo, essa merda é cautelaLouder got me coughin', this shit be caution
Houston, eu acabei de acelerar direto pra AustinHouston, I just did the dash straight to Austin
Cheguei em Nova York, a mina acelerou direto de BostonCame to New York, shawty did the dash straight from Boston
Você diz que quer a verdade, eu sempre falo sobre mentirasYou say you want the truth, I'm always talkin' 'bout lies
Dane-se o amor, eu sempre falo sobre issoFuck the love, I'm always talkin' 'bout that
Carros, roupas, mulheres, sempre falo sobre issoCars, clothes, hoes, always talkin' 'bout that
Falsos na surdina, eu sempre falo sobre issoFake niggas on the low, I'm always talkin' 'bout that
Eu te fiz mal, eu sempre falo sobre issoI did you wrong, I'm always talkin' 'bout that
Você me ligou, eu sempre falo sobre issoYou hit my phone, I'm always talkin' 'bout that
Tô sozinho, eu sempre falo sobre issoI been alone, I'm always talkin' 'bout that
Você sabe de design, eu sempre falo sobre issoYou know design, I'm always talkin' 'bout that
Faz um tempo, tô passando por uns perrenguesBeen a while, I been goin' through the bullshit
Baby, não se estressa, é, você sabe que vou ficar bemBaby, don't trip, yeah, you know I'ma be fine
Acende um sempre que você tá passando por merdaRoll one every time you goin' through shit
Não é a primeira vez que você sabe que tá chapandoNot the first time that you know you gettin' high
Não ultrapasse a linha quando você age como um idiotaDon't cross the line when you actin' like a fool
Quando você tá fora, é só uma chance, uma tentativaWhen you outside, only one chance, one try
Se você não tá por perto, não fica agindo como se estivesseIf you ain't 'round, don't be actin' like you do it
Se acabou tudo, só me diz, não precisa explicarIf it's all over, just tell me, don't need why
Você sabe o que começou, essa merda tá toda em jogoYou know what you started, this shit been all in
A mina disse: Você é Hollywood, dane-se como você chamaShawty said: You Hollywood, fuck what you call it
Agindo como se quisesse, mas não quero nãoActin' like I want it, but I don't want it
Você pode ver que é tarde demais, baby, tô dentroYou can see it's too late, baby, I'm all in
Minha vida é um filme, dane-se um Blu-ray, você vê que tô me jogandoMy life a movie, fuck a Blu-ray, you see I'm wildin'
Acabei de olhar o relógio, verifiquei a hora, é meu momentoI just checked the watch, checked the clock, it's my timin'
Ele me odeia, tá muito vivo, eu tenho um rival na áreaHe hate me, it's too live, I got an opp vibin'
Tão estiloso que faz um cara parar de se vestirSo fly, it'll make a nigga stop stylin'
Aumenta o volume, sua dependência só ficou mais altaCrank up the volume, your addiction just got louder
Estamos aqui a noite toda, fazendo os vícios ruins ainda maisWe're here all night, make the bad habits even



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tecca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: