Tradução gerada automaticamente
Money On Me
Lil Tecca
Dinheiro por minha conta
Money On Me
Sim
Yeah
(Fique com isso, Paryo)
(Keep that, Paryo)
Esse idiota é por minha conta, não estou curioso
This guap, it's on me, I'm not curious
(Nós te amamos, Tecca)
(We love you, Tecca)
Tudo me deixa furioso (oh-oh)
Everything, it make me furious (Oh-oh)
Sim, tudo, isso me deixa furioso (oh-oh)
Yeah, everything, it make me furious (Oh-oh)
Eu disse: baby, você está falando sério?
I said: Baby, are you serious?
Esse idiota é por minha conta, não estou curioso
This guap, it's on me, I'm not curious
Puta, eu acordei para um paraíso
Bitch, I woke up to a paradise
E ela quer vir e apenas viver nele
And she wanna come and just live in it
Eu faço isso, eu faço isso, eu vejo isso
I do it, I do it, I vision it
Eu faço isso, não vou nem mencionar
I do it, I won't even mention it
Cada vez que você liga, nós vamos embora
Every time that you call, we gon' ball
Sempre que você ligar, nós vamos, sim
For whenever you call, we gon' ball, yeah
Ainda estamos indo embora, sempre que você ligar
We still gon' ball, whenever you call
Ainda estamos indo, sim, ainda estamos indo, sim
We still gon' ball, yeah, we still gon' ball, yeah
Sinto, sinto, ela quer sentir
Feel like, feel like, shе wanna feel like
Ela é a única que está em alta na minha vida
She the only onе that be up in my life
Menina, estamos arrasando, disse a ela para ficar quieta
Baby girl, we rockin', told her to sit tight
Eu estive no crepúsculo
I've been up in the twilight
Relaxando, é algo que eu não posso lutar
Chillin', it's something I can't fight
Vivendo os limites para ver como é
Livin' the limits to see what it feel like
Penso que você está no topo, mas estamos em um novo patamar
Think you at the top, but we at a new height
Ela quer cair, ela tem um novo Sprite
She wanna drop, she got a new Sprite
Rockin 'com influência apenas para sobreviver
Rockin' with influence just to get by
Tive que cortá-la, mas ela sabia por quê
Had to cut her off, but she knew why
Acabei de acordar é uma nova vida
I just woke up, it's a new life
Não pode me controlar (sim)
Can't control me (Yeah)
Nada disso pode me controlar (não, não, não)
None of that can control me (No, no, no)
Pela minha solidão, sim
By my lonely, yeah
Eu realmente não fodo sem falso, sim (não é falso)
I don't really fuck with no phony, yeah (No phony)
O que eles me disseram, sim (o que eles me disseram)
What they told me, yeah (What they told me)
Fique dez dedos como Tony, sim (Tony Montana)
Stay ten toes like Tony, yeah (Tony Montana)
Peguei aquele Rollie (sim)
Got that Rollie (Yeah)
Eu nem quero aquele Rollie, sim, nah, nah
I don't even want that Rollie, yeah, nah, nah
Eu nem levo a sério (Nah, nah)
I don't even take it serious (Nah, nah)
Tudo não é tão sério (Nah, nah)
Everything, it's not that serious (Nah, nah)
E eu nem preciso me estressar (Nah, nah)
And I don't even gotta stress (Nah, nah)
Esse idiota é por minha conta, não estou curioso (nah, nah)
This guap, it's on me, I'm not curious (Nah, nah)
Tudo me deixa furioso (oh-oh)
Everything, it make me furious (Oh-oh)
Sim, tudo, isso me deixa furioso (oh-oh)
Yeah, everything, it make me furious (Oh-oh)
Eu disse: baby, você está falando sério?
I said: Baby, are you serious?
Esse idiota é por minha conta, não estou curioso
This guap, it's on me, I'm not curious
Puta, eu acordei para um paraíso
Bitch, I woke up to a paradise
E ela quer vir e apenas viver nele
And she wanna come and just live in it
Eu faço isso, eu faço isso, eu vejo isso
I do it, I do it, I vision it
Eu faço isso, não vou nem mencionar
I do it, I won't even mention it
Cada vez que você liga, nós vamos embora
Every time that you call, we gon' ball
Sempre que você ligar, nós vamos, sim
For whenever you call, we gon' ball, yeah
Ainda estamos perdidos sempre que você ligar
We still gon' ball whenever you call
Ainda estamos indo, sim, ainda estamos indo, sim
We still gon' ball, yeah, we still gon' ball, yeah
Esse dinheiro é comigo, não estou curioso
This money on me, I'm not curious
Dinheiro por minha conta
Money on me, damn
Tudo me deixa furioso
Everything, it make me furious
Sim, sim, tudo, me deixa furioso
Yeah, yeah, everything, it make me furious
Esse idiota é por minha conta, eu não ...
This guap, it's on me, I'm not—
Essa gargalhada é minha, não estou sentindo isso
This guap is on me, I'm not feelin' it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tecca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: