Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 233.380

Calling My Phone (feat. 6LACK)

Lil Tjay

Letra
Significado

Ligando Pra Mim (part. 6LACK)

Calling My Phone (feat. 6LACK)

Você fica ligando pra mim
Steady callin' my phone

Eu já te disse que acabou, me deixe em paz
I done told you before that it's over, leave me 'lone

Sei que te dói me ver ir embora
Know it's hurtin' you to see me gone

Nuvens escuras, você vai me ver tormentar
Dark clouds, you gon' see me storm

Eu não vou voltar
I won't go back

Mas acredite em mim, você vai aguentar isso
But trust me, you're gon' hold that

Aguentar isso (mmm, mmm)
Hold that (mmm, mmm)

Te tirar dos meus pensamentos agora
Get you off my mind now

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Chega, não quero jogar esse jogo mais
I ain't tryna play these game no more

Chega, não quero mais mandar mensagens pro seu nome
I don't wanna be textin' your name no more

Chega, não quero sentir essa dor mais
I ain't tryna feel this pain no more

Desculpe, mas meus sentimentos não são mais os mesmos (não)
And I'm sorry but my feelings ain't the same no more (no)

Você era meu mano, você não é mais da turma (não)
Used to be my homie, you ain't gang no more (no)

Não sou mais alguém com quem você pode contar (não)
I am not a nigga you could claim you no more (no)

Traumatizado, espero que pare de chover
Traumatized, hoping it don't rain no more

Mas você já me fez passar umas paradas que mudaram minha aura
But you done put me through some things that done changed my aura

Agora eu exploro o mundo com ela, tipo Dora
Now all around the world, I explore her, no Dora

Novas bandas, às vezes apareço usando Dior
New bands, I might drip out in Dior

Bunda grande, gostosa, safada e não é da Flórida
Ass fat, shawty straight heat, no Florida

Malvada e ela faz isso pra ela mesma, eu bato palmas (não precisa)
Bad and she do it for herself, I applaud her (no needs)

Sim, tô falando da minha mina (então, por favor)
Yeah, I'm talkin' my boo (so please)

Me deixe em paz, já cansei
Leave me 'lone, I'm through

E isso tudo é por causa do que você começou
And it's all 'cause what you started

Eu já te falei que não vou perder
I been told you I won't lose

Você fica ligando pra mim
Steady callin' my phone

Eu já te disse que acabou, me esquece
I done told you before that it's over, leave me 'lone

Sei que te dói me ver ir embora
Know it's hurtin' you to see me gone

Nuvens escuras, você vai me ver tormentar
Dark clouds, you gon' see me storm

Eu não vou voltar
I won't go back

Mas acredite em mim, você vai aguentar isso
But trust me, you're gon' hold that

Aguentar isso (mmm, mmm)
Hold that (mmm, mmm)

Te tirar dos meus pensamentos agora (ooh, uou)
Get you off my mind now (ooh, wow)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (sim, sim)
I can't get you off my mind now (yeah, yeah)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (meus pensamentos)
I can't get you off my mind now (my mind)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (tudo bem)
I can't get you off my mind now (alright)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (uou)
I can't get you off my mind now (woah)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (uou)
I can't get you off my mind now (woah)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (sim)
I can't get you off my mind now (yeah)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos
I can't get you off my mind now

Eu não tô tentando fazer joguinhos, meu amor
I ain't tryna play no games, my love

Sou raro, não sei fingir, meu amor
I'm one of a kind, couldn't fake, my love

Terremoto, faça algo tremer, meu amor
Earthquake, make somethin' shake, my love

A maioria deles nem entende, meu amor
Most of them can't even relate, my love

Você costumava ser da turma, agora não é mais parte da turma
Used to be gang and now you're not gang

Costumava se divertir e agora você tem vergonha
Used to have fun and now you got shame

Costumávamos voar, mas deixei de abrir as asas
Used to catch flight but now I'm not plane

Trocadilho, ela ama quando um cara canta
Play on words, she loves it when a nigga sing

Não quero mais jogar seu jogo
I ain't tryna play your game no more

Não, você não pode mais usar minha corrente
No, you can't wear my chain no more

Nós não temos nada, não aguento mais
We are not a thing, can't take no more

Esperando pelo seu rei, você pode esperar mais um pouco
Waitin' on your king, you could wait some more

Sim, lembro dos dias que eu adorava ela
Yeah, I remember days when I used to adore her

Engraçado como essa merda virou como uma moeda
Funny how this shit just flipped like a quarter

Pegar novos ares, vou encher ela de Fendi e Dior
Get a new thing, I'ma Fendi and Dior her

Mudo de humor rápido, amanhã eu vou ir embora
Get a mood swing, I'll be gone by tomorrow

Você fica ligando pra mim (brrt)
Steady callin' my phone (brrt)

Eu já te disse que acabou, me esquece
I done told you before that it's over, leave me 'lone

Sei que te dói me ver ir embora
Know it's hurtin' you to see me gone

Nuvens escuras, você vai me ver tormentar
Dark clouds, you gon' see me storm

Eu não vou voltar (não vou voltar)
I won't go back (I won't go back)

Mas acredite em mim, você vai aguentar isso (aguentar isso)
But trust me, you're gon' hold that (hold that)

Aguentar isso (mmm, mmm)
Hold that (mmm, mmm)

Te tirar dos meus pensamentos agora (pensamento)
Get you off my mind now (mind)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (pensamento)
I can't get you off my mind now (mind)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (pensamento)
I can't get you off my mind now (mind)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (pensamento)
I can't get you off my mind now (mind)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (pensamento)
I can't get you off my mind now (mind)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (pensamento)
I can't get you off my mind now (mind)

Não consigo te tirar dos meus pensamentos (sim)
I can't get you off my mind now (yeah)

Não consigo
I can't

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Tjay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção